Журнал М. Ю. Соколова [Recent Entries][Archive][Friends][Profile]
|
Золотой теленок — Илья Ильф и Евгений Петров (стр. 1)
Ilya Ilf, Eugene Petrov
Ильф Илья & Петров Евгений
The Golden Calf
Золотой теленок
“Look both ways before crossing the street.”
оглянись по сторонам
—Traffic regulation
(Правило уличного движения)
PART 1
THE CREW OF
THE ANTELOPE
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ЭКИПАЖ АНТИЛОПЫ *
HOW PANIKOVSKY
BROKE THE PACT
О ТОМ, КАК ПАНИКОВСКИЙ НАРУШИЛ КОНВЕНЦИЮ
Пешеходов надо любить.
Pedestrians comprise the greater part of humanity.
Пешеходы составляют большую часть человечества.
Moreover, its better part.
Мало того-лучшую его часть.
Pedestrians created the world.
They built cities, erected tall buildings, laid out sewers and waterlines, paved the streets and lit them with electricity.
Это они построили города, возвели многоэтажные здания, провели канализацию и водопровод, замостили улицы и осветили их электрическими лампами.
They spread civilization throughout the world, invented the printing press and gunpowder, flung bridges across rivers, deciphered Egyptian hieroglyphs, introduced the safety razor, abolished the slave trade, and established that no less than 114 tasty, nutritious dishes can be made from soybeans.
Это они распространили культуру по всему свету, изобрели книгопечатание, выдумали порох, перебросили мосты через реки, расшифровали египетские иероглифы, ввели в употребление безопасную бритву, уничтожили торговлю рабами и установили, что из бобов сои можно изготовить сто четырнадцать вкусных питательных блюд.
And just when everything was ready, when our native planet had become relatively comfortable, the motorists appeared.
И когда все было готово, когда родная планета приняла сравнительно благоустроенный вид, появились автомобилисты.
Надо заметить, что автомобиль тоже был изобретен пешеходами.
But, somehow, the motorists quickly forgot about this.
Но автомобилисты об этом как-то сразу забыли.
They started running over the mild-mannered and intelligent pedestrians.
Кротких и умных пешеходов стали давить.
Улицы, созданные пешеходами, перешли во власть автомобилистов.
The roads became twice as wide, while the sidewalks shrunk to the size of a postage stamp.
Мостовые стали вдвое шире, тротуары сузились до размера табачной бандероли.
The frightened pedestrians were pushed up against the walls of the buildings.
И пешеходы стали испуганно жаться к стенам домов.
In a big city, pedestrians live like martyrs.
— В большом городе пешеходы ведут мученическую жизнь.
They’ve been forced into a kind of traffic ghetto.
Для них ввели некое транспортное гетто.
They are only allowed to cross the streets at the intersections, that is, exactly where the traffic is heaviest—where the thread by which a pedestrian’s life hangs is most easily snapped.
In our expansive country, the common automobile—intended by the pedestrians to peacefully transport people and things—has assumed the sinister role of a fratricidal weapon.
В нашей обширной стране обыкновенный автомобиль, предназначенный, по мысли пешеходов, для мирной перевозки людей и грузов, принял грозные очертания братоубийственного снаряда.
It puts entire cohorts of union members and their loved ones out of commission.
Он выводит из строя целые шеренги членов профсоюзов и их семей.
And if on occasion a pedestrian manages to dart out from under a silver grille, he is fined by the police for violating the traffic laws.
Если пешеходу иной раз удается выпорхнуть из-под серебряного носа машины — его штрафует милиция за нарушение правил уличного катехизиса.
In general, the pedestrians’ standing is not what it used to be.
И вообще авторитет пешеходов сильно пошатнулся.
They, who gave the world such outstanding figures as Horace, Boyle, Mariotte, Lobachevsky, Gutenberg, and Anatole France, have been forced to jump through ridiculous hoops just to remind others of their existence.
Они, давшие миру таких замечательных людей, как Гораций, Бойль, Мариотт, Лобачевский, Гутенберг и Анатоль Франс, принуждены теперь кривляться самым пошлым образом, чтобы только напомнить о своем существовании.
Shaul Reznik
|
Музыкальная тагориана
В читальном зале Центра восточной литературы РГБ до 24 мая 2016 года проходит выставка, приуроченная к 155-летию со дня рождения Рабиндраната Тагора. Открылась она торжественным вечером, посвященным этому индийскому писателю, поэту, композитору и общественному деятелю.
Рабиндранат Тагор. Около 1916 года. Фрагмент. Фотография из собрания Библиотеки Конгресса США
Что мы знаем о Рабиндранате Тагоре? Если не заглядывать в справочники и не пользоваться интернет-подсказками — что первым приходит на ум? Перед тем как отправиться на торжественный вечер и открытие выставки, посвященные 155-летию со дня рождения Рабиндраната Тагора в Центр восточной литературы Российской государственной библиотеки, я задала этот вопрос полусотне человек.
Кто-то смог припомнить только, что это индийский писатель и поэт. Кто-то знает его как философа и общественного деятеля, современника Махатмы Ганди. Многие знают, что Рабиндранат Тагор — лауреат Нобелевской премии. Поклонники Ильфа и Петрова процитировали отрывок из «Золотого теленка»: «Приехал Жрец (знаменитый бомбейский брамин-йог) сын Крепыша, любимец Рабиндраната Тагора Иоканаан Марусидзе». И, конечно, многие вспомнили чудесное стихотворение из романа Тагора «Последняя поэма», положенное на музыку Алексея Рыбникова и ставшее главной темой фильма «Вам и не снилось…»:
Ветер ли старое имя развеял?
Нет мне дороги в мой брошенный край…
Если увидеть пытаешься издали —
Не разглядишь меня… Друг мой, прощай!
Знаю — когда-нибудь в полном спокойствии,
В позднем покое когда-нибудь, может быть,
С дальнего берега давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня!..
Конечно, всё это так. Действительно, Рабиндранат Тагор (1861–1941) — известнейший индийский поэт, писатель, художник, музыкант, общественный деятель. В 1913 году он стал первым неевропейцем, получившим Нобелевскую премию — «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление». Особенное впечатление на Нобелевский комитет произвел сборник «Гитанджали» («Жертвенные песнопения»). Если судить по отрывку из «Золотого теленка», имя Рабиндраната Тагора в двадцатые-тридцатые годы ХХ века было широко известно в России, раз его успешно использовал для своих «великих комбинаций» Остап Бендер.
Торжественный вечер, посвящённый 155-летию со дня рождения Рабиндраната Тагора (при поддержке Индийского культурного центра им. Джавахарлала Неру). Центр восточной литературы РГБ. 11.05.2016. Слева направо: Татьяна Евгеньевна Морозова, Ашиш Шарма, Марина Владимировна Меланьина, Борис Гаврилович Полянский, Ирина Тенгизовна Прокофьева. Фото: Мария Колосова / РГБ
Но полной неожиданностью, настоящим открытием для многих станет то, что Рабиндранат Тагор был большим музыкантом, композитором! Узнать об этом вы сможете на выставке в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки, которая продлится до 24 мая 2016 года.
Марина Владимировна Меланьина, заведующая Центром восточной литературы РГБ, говорит об этом так: «Мы хотим показать разные грани таланта этого великого человека». В Центре восточной литературы уже была выставка, рассказывающая о Рабиндранате Тагоре как о поэте. К 150-летию с его дня рождения говорили о Тагоре-художнике. А сейчас, к 155-летию Рабиндраната Тагора, здесь представлена «музыкальная тагориана».
Впервые редкие экспонаты из коллекций отдела нотных изданий и звукозаписей РГБ и Центра восточной литературы собраны в витринах выставочного зала ЦВЛ. На выставке вы увидите раритетные нотные издания начала ХХ века, музыкальную литературу, книги о творчестве этого талантливого человека.
Поэзия Рабиндраната Тагора, образы Индии из его произведений вдохновляли десятки композиторов, музыкантов, артистов оперы и балета, вокалистов — на протяжении более ста лет! Исследователь творчества Тагора Татьяна Евгеньевна Морозова, участница торжественного вечера, отмечает, что не было такого времени, чтобы творения Рабиндраната Тагора предавали забвению. Романсы, песни, лирические сюиты, литературно-музыкальные композиции, кантата, рапсодия, балет — весь спектр музыкальных произведений на стихи и музыку Тагора мы можем услышать в творчестве европейских (в том числе и российских, советских) композиторов. «Если ты узнал Тагора, особенно его песни, — уйти от них невозможно!» — говорит Татьяна Евгеньевна.
Татьяна Евгеньевна Морозова — кандидат искусствоведения (тема диссертации: «Музыкальное творчество Рабиндраната Тагора», 1983), ведущий научный сотрудник Государственного института искусствознания, сектор искусства стран Азии и Африки. Центр восточной литературы РГБ. 11.05.2016. Фото: Мария Колосова / РГБ
Рабиндранат Тагор — автор музыки и стихов сразу двух гимнов! «Джанаганамана» («Душа народа») — национальный гимн Индии. «Амар Шонар Бангла» («Моя золотая Бенгалия») — гимн Народной Республики Бангладеш.
А знаете ли вы, что существует целый пласт индийских танцев и песен, названных по имени Тагора? Это Рабиндра нритья — сплав танца и драмы, композиции, поставленные на стихи и музыку Тагора. И Рабиндрошонгит — песни с особым звучанием. Пересказать, объяснить словами их особенность сложно. Ее можно только услышать, почувствовать.
На вечере в Центре восточной литературы пели все: и Татьяна Евгеньевна Морозова, и бенгалист, ветеран Великой Отечественной войны, автор книги «Детство и юность Рабиндраната Тагора» Борис Гаврилович Полянский, и Ирина Тенгизовна Прокофьева, преподаватель бенгальского языка из МГИМО. Одинаково душевно пели три россиянки, год назад открывшие для себя музыку Тагора, и бенгалка Ниниша Сенгупта, студентка РУДН, и музыкант Бишваруп Саньял. Читали стихи студенты МГИМО, изучающие бенгальский язык под руководством Ирины Тенгизовны. Вспомнила свои любимые строки из Тагора заведующая Центром восточной литературы Марина Владимировна Меланьина. И только высокий гость вечера — директор Культурного центра имени Джавахарлала Неру при посольстве Индии в России господин Ашиш Шарма — прозой говорил о любви и уважении к творчеству Рабиндраната Тагора.
Заведующая сектором Центра восточной литературы Смита Сенгупта уверена: «В разном возрасте стихи и музыка Рабиндраната Тагора воспринимаются по-разному. Каждый находит в них что-то свое». Может быть, и вы откроете для себя что-то в творчестве Тагора, чтобы потом, через годы, вернуться к нему — и увидеть что-то еще, важное и значительное.
Нью-Таганрог и дети гнезда Остапа Бендера: rubikon_69 — LiveJournal
Поутру, Пантелей и Коля принялись за труд — расклеивание афиш, собственноручно сделаных за пару дней. На них красовался никто иной, как Остап, в индийской чалме и шальварах. Подпись на афише гласила:ПРИЕХАЛ ЖРЕЦ (знаментиый бомбейский брамин -йог)
Любимец Рабиндраната Тагора
ИОКАНААН МАРУСИДЗЕ
Лекция на тему «Плодотворная реинкарнационная идея»
Опыты по Шерлоку Холмсу. Курочка невидимка. Свечи с Атлантиды. Пророк Самуил отвечает вопросами на вопрос. Материализация духов и раздача слонов населению.
Бендер толком не знал, как выглядит плодотворная реинкарнационная идея, но он точно так же знал, что это вряд ли знают и большинство людей, которые придут на лекцию, а одиночек он не боялся.
— Главное, — поучал он Пантелея, — иметь перед толпой вид уверенного человека. В дискуссиях побеждает не тот, кто знает, а тот, кто не знает ничего и уже в силу этого не может быть опровергнут.
Слабая городская власть начавшаяся с тех времён, когда на городском престоле воцарился выходец из спецслужб положило начало тому, что в Таганрог потянулись иногородние мошенники, не считая самого мэра. Первым, опять же после мэра тропу проложил уроженец Донецкой Народной Республики некто Константин Воробьев. Помните его проекты превратить Таганрог в Нью-Васюки. Все это естественно делалось во благо горожан. Таганрог его стараниями должен был стать одним большим городом-музеем, на рейде которого должен был стоять крейсер. Его должны были сюда своим ходом доставить из Новороссийска. Но стараниями блогеров и общественности планам Воробьева не суждено было сбыться и он на последок слупив с тогда ещё мэра Прасолова деньжат написал от его имени две книги так и не ставшие бестселлером и отбыл в неизвестном направлении.
Как известно, свято место пусто не бывает. И вот уже новый «Бендер» из города Анапы прибыл на Таганрогскую землю. Первое время данный товарищ окучивал городское информационное поле под именем Анатолий Нестеров, но примелькавшись неожиданно стал Анатолием Кузнецовым. Мне посчастливилось с группой товарищей напрямую пообщаться с данным субъектом. Что можно сказать о человеке, который договариваясь о встрече выбирает место, где его могут меньше видеть. Во время беседы постоянно крутит головой по сторонам, интересуясь не подслушивают ли сидящие невдалеке посетители. И нет ли среди них сотрудников спец. служб. Затем были долгие разговоры про педофилию в которой его когда то,якобы обвиняли. И что на самом деле он вовсе не такой. В общем общие фразы, не имеющие ничего общего с реальностью. Первые слова Депутата Игоря Третьякова после встречи были: где вы этого дурака взяли. Но как оказалось у этого дурака ещё и непомерные амбиции. Придя в Администрацию он прямо заявил, что готов реанимировать за год городскую газету «Таганрогская Правда». Для этого ему надо: персональная машина, секретарша и оклад в пятьдесят тысяч. Причём работать он будет не директором, а консультантом. То есть не нести никакой ответственности за содеянное. Что представляют из себя подобные советчики мы проходили во времена царствования Владимира Прасолова.
Но как известно лохи и дураки ещё не перевелись в нашем славном купеческом городе. И вот они дружно встали в очередь, чтобы сделать совместное интервью с новоявленным Остапом Бендером. К числу этих самых лохов, помимо рядовых активистов и мелких городских политиков затесался и ряд городских депутатов. Заграница нам поможет-говорил когда то великий комбинатор.
Тут только одна большая проблема если,прошлый по размаху на Корейко был похож,этот только на Паниковского и тянет)
Колонка злого критика. Выпуск №17 | Будь Здорова
О раздаче слонов, похудательной кислоте и улыбчивой траве.
В историческом выпуске колонки я уже говорил, что у меня складывается впечатление о преемственности приемов продвижения и рекламы всяких «оздоровительных» товаров. И тут m_ike материализовал мои ощущения, прислав вот такую листовку, снятую им в 1990-х годах со столба в славном городе Минске.
А вот источник вдохновения авторов современных объявлений о всякого рода магах-целителях-чистильщиках чакр:
Приехал Жрец
(Знаменитый бомбейский брамин-йог) сын Крепыша
Любимец Рабиндраната Тагора
ИОКАНААН МАРУСИДЗЕ
(Заслуженный артист союзных республик)
Номера по опыту Шерлока Холмса. Индийский факир. Курочка невидимка. Свечи с Атлантиды. Адская палатка. Пророк Самуил отвечает на вопросы публики. Материализация духов и раздача слонов.
Входные билеты от 50 к. до 2 р.
Узнали? Конечно, это афиша выступления Великого комбинатора Остапа Бендера из бессмертного произведения И. Ильфа и Е.Петрова «Золотой теленок». Ничего не изменилось в нашей стране – и доверчивые граждане с удовольствием несут деньги любым бендерам, обещающим им чудеса. И чем чудесатее обещания, чем заумнее слова – тем охотнее несут.
***
Наибольшим спросом пользуются остапы ибрагимовичи, сулящие чудо избавления от лишних килограммов. При минимуме или вообще отсутствии физических усилий. Как известно, главный вопрос многих женщин – «что бы такое съесть, чтобы похудеть». И тут перед ними, как чертик из табакерки, выскакивают продавцы БАД с L-карнитином, например:
Оценили? Жир не просто так уйдет, он еще и преобразуется в кучу полезной энергии. И иммунитет улучшится (а как ж без этого!). И вообще будет в организме всё великолепно.
Мало того, под это дело еще и теоретическая база подводится. U_1iss»rel=’nofollow'»прислала ссылку на целую книгу, объясняющую, почему счастье человеческое невозможно без L-карнитина. Отвлечемся на минутку от того, что авторы опуса ненавязчиво путаются в терминологии, называя, например, углеводный (гликогенный) эффект углеродным. И попробуем выяснить – что там вообще за история с этим карнитином.
Итак, карнитин – это аминокислота по химической сути и витамин BT по международной классификации. Существует в виде двух энантиомеров (пространственные формулы которых являются взаимными зеркальными отображениями) – L-карнитина и D-карнитина. Когда мы будем говорить о карнитине, то будем иметь в виду только L-форму, поскольку только она обладает биологической активностью.
Если описывать его биохимическую роль в очень общих чертах, то карнитин перетаскивает внутрь митохондрий «запчасти» жирных кислот, где в дальнейшем происходит их «сжигание» в цикле Кребса с образованием энергии (то есть молекул АТФ).
Сам карнитин в организме синтезируется из других аминокислот – метионина и лизина, в присутствии витамина В6. И проблем с его поставками не наблюдается – если человек хотя бы в первом приближении здоров. Действительно, есть несколько состояний, когда существует дефицит карнитина. Они носят зубодробительные названия (например, изовалериановая ацидемия), обычно являются генетическими нарушениями и имеют ярко выраженную клиническую картину.
Кроме того, карнитин зарегистрирован как лекарственное средство с достаточно четким, но ограниченным списком показаний: ишемический инсульт, преходящее нарушение мозгового кровообращения, дисциркуляторная энцефалопатия, травматические и токсические поражения головного мозга. Всё. Ни о каком похудательном эффекте в описании препарата речи не идет, даже в побочных эффектах ни слова. А ведь в лекарственных средствах карнитин используется в терапевтических дозах, в отличие, скажем, от БАДов, где контролировать его количество (и качество), мягко говоря, затруднительно.
Тем не менее, была создана целая индустрия добавок и спортивного питания с этой аминокислотой, причем встретить карнитин можно даже в составе «энергетиков». И при этом везде, на всех сайтах, продающих БАДы, конечно же упоминаются многочисленные исследования, доказавшие невероятную эффективность карнитина во всех аспектах оздоровления, прежде всего, конечно, в регуляции веса и наборе мышечной массы.
Ладно, давайте посмотрим, что пишут в профильных научных журналах. Действительно, мелькают сообщения об эффективности карнитина при той или иной патологии (подчеркиваю – патологии) у крыс, гораздо реже – у людей, однако в отношении похудательно-мышечнонаращивательного действия есть только один крупный обзор. И в нем звучит следующий вывод:
Carnitine has important roles in skeletal muscle bioenergetics. Skeletal muscle carnitine deficiency is associated with profound impairment of muscle function. It has thus been natural to ask if carnitine supplementation can improve skeletal muscle function and athletic performance in healthy individuals. Oral carnitine doses of several grams cause no significant clinical toxicity, further encouraging the use of carnitine as a supplement. Despite this strong foundation and 20 years of research, no compelling evidence exists that carnitine supplementation can improve physical performance in healthy subjects.
Краткий пересказ:
Несмотря на то, что карнитин играет важную роль в биоэнергетике скелетной мускулатуры и его дефицит негативно сказывается на функции мышц, за 20 лет исследований не удалось найти подтверждений, что дополнительное поступление карнитина с пищей улучшает физическое состояние здоровых людей. Хотя есть его можно граммами – токсического эффекта не будет.
Кстати, и на качество спермы он тоже никак не влияет. Хотя существует ряд «целевых» биодобавок. Штатовское исследование показало, что в плане улучшения спермопоказателей эффект карнитина в экспериментальной группе оказался равным эффекту пустышки в контрольной.
Резюме: карнитин безвреден. Но и бесполезен. Впрочем, если у вас водятся лишние деньги и вам нужен какой-то дополнительный стимул в соблюдении диеты или поддержании хорошей физической формы – флаг вам в руки, обогащайте производителей БАДов. А купленный за бешеную цену карнитин вполне может сработать как плацебо. Впрочем, может и не сработать, это уж как пойдет.
***
Не меньшей популярностью у доверчивого населения пользуются различные чистильщики. Некоторых индивидов прям хлебом не корми, дай свой организм от чего-нибудь почистить. А тут в почтовом спаме приходит такое вот заманчивое предложение:
Народ, до сих пор находящийся под впечатлением победы нашей футбольной сборной над сборной Голландии, явно захочет поинтересоваться, что это за русская трава такая, которая оказалась даже улыбчивее, чем голландская. А по ссылке – засада. Там речь совсем о другом – о необходимости чистить свой организм регулярно и неустанно. И не абы чем и абы как, а специальными «препаратами» и по определенной методике, которые вам с удовольствием продадут добрые люди. И в качестве бонуса еще [навешают на уши пару кило лапши, цитирую:
Продукты распада (шлаки), которые не вывелись из организма, остаются в нем, накапливаются, отравляют организм, что обязательно приводит к различным, иногда фатальным заболеваниям. Ученые считают, что за свою жизнь человек накапливает в своем теле до нескольких килограммов отравляющих веществ.
Вот интересно, какие ученые так считают? Пока что все ученые, с которыми доводилось общаться, при слове «шлаки» начинали нервно смеяться и устало просить, чтобы кто-нибудь наконец-то показал им, как эти самые шлаки выглядят.
Имея внутри себя «залежи» отравляющих веществ, человек не вправе расчитывать на здоровье и активное долголетие. Так же он не вправе расчитывать на эффективность любого лечения, т.к. токсины снижают действие лекарственных препаратов, а иногда сводят его «на нет».
Понятно, граждане? Никаких прав у вас нет, пока не очиститесь. Покайтесь, вам скидка выйдет. Кстати, цитирую как есть, с орфографическими ошибками, коих там масса.
Дальше следует шедевр:
«Всемирная организация здравоохранения» различает 7 степеней зашлакованности.
- 1 степень (самая легкая) – чувствуется лишь общее утомление.
- 2 степень – появляются еще и головные боли, ломота, плохой запах изо рта
- 3 степень – различные выделения аллергического характера (бели, ночной энурез).
- 4 степень – болезни отложения, кисты яичников, доброкачественные опухоли, камни, мастопатия, липомы, полипы.
- 5 степень – болезни с деформацией органов: ревматизм, полиартрит, остеопороз, болезнь Бехтерева.
- 6 степень – органические заболевания нервной системы, в том числе параличи, рассеянный склероз, болезнь Паркинсона.
- 7 степень – болезни разложения органов, рак. Противораковая защита не обеспечивается в первую очередь из-за зашлакованности кишечника.
В одном из выпусков я обещал отдать гонорар за колонку тому, кто найдет в МКБ-10 диагноз дисбактериоз. В этот раз приз достанется тому, кто обнаружит эти самые 7 степеней на сайте ВОЗ. Я вот так и не понял до сих пор – зачем всякие «оздоровители» вставляют в свои безумные тексты упоминание о ВОЗ. Ведь проверить эту информацию – дело пары минут. А ну как ВОЗ обидится? Не расплатятся товарищи.
***
Напоминаю, что ссылки и скриншоты можно присылать – будем разбираться, с непременными благодарностями авторам, чьи письма станут сюжетами будущих колонок. Адрес для посылок.
5 крутых фокусов Гарри Гудини
Чуть больше, чем 45 лет назад, в апреле 1974 года, ожидался великий срыв магических покровов: спустя 100 лет со дня рождения Эрика Вайса — больше известного как Гарри Гудини — должно было быть опубликовано его завещание, раскрывающее все секреты знаменитых трюков. Под это дело многие газеты и журналы даже оставили пустые полосы — и, как оказалось, зря. Никакого завещания не было, и ни одна нотариальная контора о нем не слышала. Эту мистификацию окрестили последним фокусом Гарри Гудини. Вместе с проектом «Секреты Гудини» на Discovery Channel рассказываем о пяти знаковых трюках, которые исследователям все же удалось постичь.
Слона-то я и не заметил
Задолго до того, как знаменитый бомбейский брамин (йог), сын Парвы, любимец Рабиндраната Тагора и жрец Иоканаан Марусидзе обещал всем желающим раздачу слонов, этих животных использовал в своих шоу и Гарри Гудини. Трюк с исчезновением огромного слона на глазах у изумленной публики иллюзионист проворачивал всего несколько раз за свою карьеру, но эффект был настолько впечатляющим, что можно было не частить с ним. Другие биографы и вовсе говорят, что трюк со слоном Гудини показывал только один раз — но когда это биографы могли между собой договориться? Как бы то ни было, наибольшую известность получило выступление Гудини на ипподроме в Нью-Йорке в 1918 году. Фокусник провел слона по кругу, предъявив его тем самым публике — вот он, живой, настоящий, весит под пять тонн, зовут Дженни, — а затем завел его в специальную клетку-загон. Ассистенты набросили на животное белое покрывало, Гудини выстрелил из пистолета, после чего двери вольера открылись, публика подалась вперед — и обнаружила, что обнаруживать нечего: слон исчез, причем за какую-то долю секунды.
Исследователи секретов Гудини полагают, что под белым покрывалом находилось еще одно — черное или же совпадающее по цвету с тканью, которой была занавешена задняя стенка вольера. Ассистентам надо было просто очень ловко накрыть слона, чтобы публика не заметила двойного слоя. Когда же Гудини стрелял из пистолета, зрители на секунду отвлекались (кто-то даже моргал от неожиданности). Этой заминки хватало, чтобы сдернуть белый покров: укрытый черной тканью слон сливался с окружающей средой как заправский десантник SAS или хамелеон. При этом невозмутимость и спокойствие слона играли на руку Гудини: какая-нибудь холеричная мышь или белка-истеричка запороли бы все колдовство, начав метаться по вольеру. Слон же стоял, как аватар Ганеши — мудрый и терпеливый, стойко выносящий причуды человеческого рода. Современные фокусники, желающие потягаться с Гудини, вместо двойного покрывала используют систему хитрых зеркал, встроенных в прутья вольера, которые поворачиваются в момент выстрела и создают оптическую иллюзию. Читеры!
Выход через крышку
Таланту Гудини ловко выпутываться из неприятной ситуации и изящно выбираться из замкнутых пространств позавидовал бы уж на сковородке, заключенный «Алькатраса» и любой человек, застрявший в западне скучного разговора с малознакомым коллегой. Освобождение от оков вообще было фишкой Гудини — на этом поле ему не было равных, а мастерством он овладел еще в детстве. Но публике нельзя давать скучать, поэтому иллюзионист придумывал все новые и новые трюки, постоянно усложняя их. Один из самых зрелищных таких фокусов в его арсенале — освобождение из молочного бидона. На сцену выносили большой бидон высотой около метра, спроектированный по чертежам самого Гудини. Любой желающий мог подняться на сцену, осмотреть его сверху до низу, простучать и прощупать вволю — словом, убедиться, что нет двойного дна или еще какого подвоха. Дальше резервуар заполняли водой, после чего фокусник протискивался внутрь. Жидкость по закону Архимеда выплескивалась наружу, поэтому ассистенты демонстративно доливали воду прямо на голову несчастному Гудини, закрывали крышку и запирали шесть висячих засовов — кстати, зрители могли принести на выступление свои замки и попросить использовать их, чтобы точно исключить возможность обмана. Затем бидон закрывали ширмой — и начиналось представление.
Прежде чем приступить к смертельному номеру — а афиши не скупились на такие громкие заявления, обещая, что в случае неудачи фокусника ждет смерть, — Гудини просил зрителей задержать дыхание на время исполнения трюка: без фанатизма, кому насколько позволит объем легких. Для пущего саспенса на сцене висели большие часы, драматически громко отсчитывающие секунды: на первой минуте зал добропорядочно не издавал ни единого вдоха, но с каждым движением стрелки энтузиазм спадал. К концу второй минуты даже самые стойкие выдыхали, а по залу прокатывалось нешуточное волнение: человек не может так долго находиться без воздуха, фокусник сейчас утонет прямо у них на глазах, остановите шоу! Разумеется, каким бы великим мистификатором Гудини ни был, земная жизнь не была ему в тягость, поэтому погибать он совершенно не собирался: когда публика начинала взволнованно перешептываться, ширму наконец убирали — и перед зрителями представал мокрый, но живой фокусник, восседающий на бидоне как на троне.
Он выбирался наружу практически сразу же, как ставилась ширма. Секрет фокуса прост до неприличия — горловина бидона была съемной. Она держалась на специальных заклепках, которые поворачивались изнутри. Хорошо замаскированные, они не бросались в глаза даже самому придирчивому зрителю, тем более что они концентрировались на массивных замках и на поисках двойного дна. На самом же деле засовы выполняли чисто декоративную функцию — в них не было никакого смысла, учитывая, что Гудини не открывал крышку, а просто снимал половину бидона, как верхнюю часть матрешки.
Cтена? Подвинется!
Несмотря на то, что во время трюка с освобождением из молочного бидона публика оказывалась на пороге добровольной асфиксии, сам Гудини не считал этот фокус чем-то экстраординарным. В его арсенале это был мачете: проверенный, надежный и не дающий осечек, но лишенный известного изящества прием. Гудини не пасовал ни перед какими трудностями, чтобы заставить мир снова и снова говорить о себе, и раз за разом выходил на новый уровень невозможного. Так, одним из самых обсуждаемых трюков стало прохождение сквозь стену: её строили прямо на глазах зрителей, чтобы никто не усомнился в ее прочности и целостности. Стену возводили на сцене, застеленной ковром: ассистенты укладывали кирпич за кирпичом и закрепляли слои цементом. Гудини предлагал желающим подняться и проверить стену: никаких тайных ходов и замаскированных лазов в ней не было, стена действительно была мощна, прочна и непробиваема, как плен заблуждений.
После этого на сцену выкатывали две большие ширмы и устанавливали по обеим сторонам от стены. Гудини заходил за одну из них, поднимал руки, демонстрируя их публике, и выкрикивал «Я здесь!». Народ, безмолвствуя, следил за происходящим: вот проходит несколько секунд — и над другой ширмой показываются две ладони и раздается «А теперь я здесь!». Ширму отодвигали, и Гудини в самом деле оказывался здесь — то есть там. Обойти стену было нельзя — ее строили вплотную с другой стеной, перелезть, незамеченным для публики, тоже. Оставалось только пройти насквозь: Гудини утверждал, что так и сделал. Даже те, кто держался за законы физики двумя руками, начинали сомневаться — потому что, как говорили взбалмошные классики, когда исключаешь невозможное, то оставшееся, каким бы невероятным оно ни казалось, и есть ответ. Но Гарри Гудини — это все-таки не Рихард Зорге, поэтому просачиваться сквозь стены ему было не под силу, а вот в мастерстве манипуляций общественным вниманием равных ему не было, иначе бы публика уже в начале представления справедливо поинтересовалась, зачем вообще на сцене этот ковер. А он там выполнял свою главную функцию — дырку в полу загораживал. Скрывшись за ширмой, Гудини утапливал ковер, нырял в тайный лаз, проделанный ровно под стеной, и вылезал уже на другой стороне.
Мотор, камера пыток!
Поскольку ушлые коллеги постоянно норовили подрезать у Гудини парочку эффектных трюков, фокуснику приходилось выдумывать все новые и новые — или хотя бы усложнять старые. Так было и с молочным бидоном, который стали показывать все кому не лень — от подражателей до шарлатанов. Гудини поступил единственным мудрым способом: не стал бодаться с ветряными мельницами, а придумал новый фокус «Китайская камера для пыток водой», выйдя на принципиально новый уровень. Он заказал специальную камеру за 10 тысяч долларов и тут же запатентовал ее от греха подальше. Это был продолговатый ящик из красного дерева и никеля, передняя часть которого была выполнена из закаленного стекла. В ширину камера достигала почти 70 см, а в высоту 150 см. Гудини заковывали в наручники, а на ноги крепили колодки, после чего подвешивали за лодыжки и опускали в этот ящик с водой головой вниз — колодки встраивались в специальные отверстия в крышке, как в пазы.
Ящик накрывали тканью, скрывая от нежной публики страдания фокусника — все-таки приятное дело камерой пыток не назовут. Но всего через несколько минут иллюзионист представал перед аудиторией — без наручников и колодок, промокший до костей, но не подмочивший репутацию. Секрет фокуса заключался, во-первых, в конструкции крышки камеры: когда Гудини погружали в воду, прорези становились чуть шире, и прекрасная физическая форма позволяла фокуснику подтянуть колени к груди и перевернуться внутри ящика. Во-вторых, когда Гудини опускали в камеру, из нее вытеснялось некоторое количество воды — этот воздушный карман давал возможность дышать после высвобождения из колодок. В-третьих, сама крышка с колодками легко открывалась изнутри, чего, конечно, не мог обнаружить ни один зритель, которого Гудини традиционно призывал из толпы, чтобы как следует осмотреть камеру. Поэтому выбраться из ящика становилось для Гудини делом техники и опыта — сложным, но не невозможным.
Утекай!
Талант избавления от наручников был полезен Гудини и во время исполнения еще одного трюка — «Освобождения из ящика под водой», в котором, как на перекрестке, сошлись все сложности остальных фокусов: тут тебе и пребывание в замкнутом пространстве, и связанные руки-ноги, и вода кругом. Одно из представлений Гудини провел в 1912 году в Нью-Йорке прямо на барже, пришвартованной в проливе Ист-Ривер. Схема была отработана и вначале даже казалась публике скучноватой: вот появляется большой ящик, вот ассистенты заковывают Гудини по рукам и ногам, вот они запихивают мага в эту камеру, после чего обматывают ящик толстыми цепями, крепят сверху замок, да еще для надежности вбивают десяток гвоздей. Но вот чего публика точно не ожидала, так что этот саркофаг выбросят в воду: выбраться из такой передряги не под силу даже Гудини, этого не может быть, потому что этого просто не может быть.
Зрители, конечно, ошибались — или были рады ошибиться, — когда полагали, что на этот раз их уж точно нельзя провести. Разумеется, Гудини всплывал на поверхность спустя несколько минут, но дело было не в его легендарном умении проходить сквозь стены, а в строении ящика. Во-первых, в нём были проделаны мелкие отверстия, чтобы Гудини мог дышать, когда его замуровывали в камере клаустрофобии. Во-вторых, ящик не был цельным: две нижние доски крепились к каркасу с помощью потайной щеколды.
От наручников фокусник скучающе освобождался еще на суше: когда его выбрасывали в воду, Гудини уже был свободен: ему оставалось дождаться только полного погружения, чтобы отомкнуть задвижку и триумфально выплыть на поверхность. Что и требовалось доказать: ловкость рук и никакого ахалая-махалая!
(«Гамбургская партитура», «Юго-Запад», «Фабула и сюжет» В «Теории прозы» Виктора Борисовича Шкловского) Статья II
1. Шкловский В.Б. Гамбургский счет. Статьи – Воспоминания – Очерки (1914–1933). Москва, 1990.
2. Шкловский В.Б. Собрание сочинений. Т. 1. Революция. Москва, 2018.
3. Шкловский, В. Гамбург Оценка. Ленинград, 1928 (перепечатка: Дюссельдорф: Антиквар, 1986).
4. Кацис, Л.Ф. Как «Великий комбинатор» Осман Ибрагимович стал Остапом-Сулейманом-Бертой-Марией Бендер-бей и Иоканааном Марусидзе? В кн .: [Литература в системе культуры.К семидесятилетию профессора И.В. Кондаков. Сборник статей по итогам Международной научно-практической конференции. Москва. 15 апреля 2017 г.]. Москва, 2017. С. 178–186.
5. Бабель И.Е. Собрание сочинений в 2-х томах. Vol. 1. Москва, 1990.
6. Вайскопф М.Я. Предисловие. В кн .: Жаботинский, В. Чужая земля. Комедия в пяти действиях. Москва; Иерусалим, 2000. С. 5–14.
7. Вайскопф, М.Я. Любовь к далекому: заметки о русскоязычном творчестве Владимира Жаботинского.В: [Вестник Еврейского университета. История. Культура. Цивилизация. 2006. № 11 (29). С. 195–250.
8. Жаботинский В.Е. Полное собрание сочинений в 9 тт. Vol. 3. Проза. Публицистика. Переписка. 1903. Минск, 2010.
9. Кацис, Л.Ф. «В. Владимирова в судьбах и творчестве Владимира Жаботинского, 1902–1907 гг. В кн .: Жаботинский и Россия. Материалы международной конференции «Русский Жаботинский: Жаботинский и Россия», посвященной 130-летию со дня рождения В.Е. Жаботинский (Еврейский университет в Иерусалиме, июль 2010 г. ).Стэнфордский университет, 2013. С. 34–67 (Stanford Slavic Studies Vol. 44).
10. Кацис, Л.Ф. «Русская весна» Владимира Жаботинского. В: Иерусалимский журнал. 2011. № 39. С. 197–205.
11. Кацис, Л.Ф. «Бездна» Леонида Андреева: атрибуция псевдонимных ответов 1903–1929 гг.]. В кн .: [Вопросы литературы]. 2012. № 5. С. 386–400.
12. Шкловский, В.Б. Формальный метод. Антология русского модернизма. Эд. С. Ушакина. Vol. 1. Системы. Екатеринбург, Москва. 2016. Р.217–221.
13. Шкловский, В.Б. Формальный метод. Антология русского модернизма. Эд. С. Ушакина. Vol. 1. Системы. Екатеринбург, Москва. 2016. Р. 226–230
14. Тоддес, Е.А. К текстологии и биографии Тынянова. В кн .: [Собрание Тынянова. Проблема. 9. Седьмые Тыняновские чтения. Материалы для обсуждения. Рига, Москва, 1995–1996 гг. С. 338–368.
15. Кацис, Л.Ф. Стенич. Стихи «Русский денди». Предисловие и публикация. В кн .: [Литературное обозрение]. 1996. № 5/6. Р.65–67.
16. Чуковский К.И. Дневник. 1901–1929. Москва, 1991.
17. Тименчик Р.Д. Ангелы. Люди. Вещи в ауре поэзии и друзей. Москва, Иерусалим, 2016.
18. Шкловский В.Б. Энергия ошибки. Книга о сюжете. Москва, 1981.
19. Галушкин А.Ю. Неудачный диалог (Из истории взаимоотношений формальной школы и власти). В кн .: [Шестые Тыняновские чтения. Тезисы докладов и материалы для обсуждения.Рига, Москва, 1992. С. 210–217.
вокзал сдать чемодан на хранение ... ... и устроиться где-нибудь на работу. Хорошие бухгалтеры сейчас востребованы. - Позволь мне? - Нет, это должно остаться со мной. А это сувениры за ваши услуги. Должен быть иностранец. Вставай, граф! Вас ждут великие дела! Очаков? ... Я не буду делать это снова. ... Ты меня узнаешь? - Командир! - Не обнимай меня. Теперь я надменный человек! Ты коричневый! Ой, какой ты смуглый стал! Да, я стал коричневым.Посмотри на мой костюм. Европа! А-1! Безымянный палец моей руки украшен с бриллиантом! Четыре карата! Ну а какие ваши достижения ? Все еще сын? Так-так. В основном по мелочам. Скажи честно, Шура, сколько денег тебе нужно для счастья? 100 руб. Но нет! Не только на сегодняшний день, а вообще. На счастье! Чтоб тебе на свете жилось хорошо. Для полного счастья? 6 тысяч 4 сотки. Очень хорошо.Вот 50 тысяч. - Это действительно на тарелочке? Да, с синей рамкой. Подсудимый принес его зубами. Он долго вилял хвостом ... ..прежде чем я согласился принять это. Теперь я командую парадом! Я хорошо себя чувствую. Но как насчет Рио-де-Инжиниро? Пойдем? Черт возьми! Нет Рио-де-Жанейро! А Америки нет! А Европы нет! Там ничего нет. Волны Атлантического океана прорваться на Шепетовку, [ * Остап - значит бывший погранпункт на западной границе СССР.] Один врач мне все объяснил. Остальной мир - это миф о загробной жизни. Тот, кто уезжает за границу, никогда не возвращается! Это просто цирк! Какое прекрасное время у меня сейчас! Бедный Паниковский! Как бы ему это понравилось! Предлагаю почтить память умершего при вставании. - Садитесь. А Козлевич ... Он на самом деле собрал "Антилопу" и работает в Черноморске. Он прислал мне письмо.Написал, что с ним все в порядке, но нет денег. Попросил прислать ему маслопровод и навестить его там. Он хороший старик. Теперь я выбегу и попробуй найти его маслопровод. Не беспокойся. Я куплю ему новую машину. Что до тебя, мы должны принести тебе еще одежду. Поехали в Гранд Отель. Я забронировал номер для дирижера симфонического оркестра. А как вы думаете, как зовут дирижера? Шмидт. Это цирк! Я отправлю тебя в начальную школу.Вы научитесь читать и писать. Вы станете настоящим мужчиной. Эй, старик, сколько? Отвали. Это повозка прошлого. В этом далеко не уйдешь. Держу пари, что такси нет. Значит, придется поехать на трамвае. Шура, берегите карманы! Меня ограбили! Держите его! Вот он! Бандит! Палец! Вор! Он украл мою сумочку! Была пудреница а там 1 рубль 75 копеек. Держите его! Также был мой профсоюзный паспорт.Знаете, я профсоюзный деятель. Не отпускай его. Сопроводите его в полицию. Как это произошло? Я сделал это механически! Клянусь Богу. Я не хочу... Я вам покажу - механически! До свидания, командир! Это был несчастный случай. Я не это имел в виду... В поезде до Черноморска ... Они кремировали бездомного мальчика. Еще жив - прыгает от радости. Печь открывается - что они слышат? «Закрой дверь, здесь сквозняк!» Петр, называемый Великим (бедный Пит!) Не было родных и не было родных, Просто змея и одна старая кляча, Это была вся его семья.Провидец пришел! Фаворит Рабиндраната Тагора. Знаменитый бомбейский йог ... ... Иоканаан Марусидзе. Проведение экспериментов Шерлока Холмса. Невидимая курица. Пророк Самуил отвечает на все вопросы. Материализация духов и раздача ... ... слоны. Что здесь происходит, граждане? Что означает эта толпа? Выходи, граждане, из «жесткой» машины! В противном случае я пойду к начальнику! Это гости.Они приезжают к нам только ненадолго. Возвращаемся с летней производственной практики. Это против правил. Уходите! Вычищать! Что с тобой, папа. Пассажиры
——————————
:
-!
—
—
—
—
Золотой теленок (1968) Сценарий фильма
Мошенник по имени Остап Бендер, переживший покушение Кисы Воробьянинов в «12 стульях», теперь замышляет вымогать 1 миллион у подпольного миллионера.
Илья Ильф и Евгений ПетровМАЛЕНЬКАЯ ЗОЛОТАЯ ТЕБЕНКА
Давно …
Давно …
Очень …
Нет, это не Рио-де-Жанейро.
Это намного хуже.
Посмотрите вверх и вниз
, прежде чем перейти улицу
ПЕРСОНАЖИ
1. «АНТЕЛОПЫ»:
Остап БЕНДЕР
великий интриган
и командир «антилопов»
Его помощники и соратники:
ОВ ,
Михаил ПАНИКОВСКИЙ,
Адам КОЗЛЕВИЧ.
2. «ГЕРКУЛЕНЫ»:
Александр КОРЕЙКО
миллионер, служащий
Товарищ ПОЛЫХАЕВ
демократичный и публичный начальник
БЕРЛАГА
бухгалтер
Егор Скумбриэвич
0002000 СКОМБРИЕВИЧ
пазл Зося СИНИЦКАЯ
внучка
МЕСТО: СССР
ВРЕМЯ: 1930-е гг.
Без штанов.
Бедный Йорик!
Гражданин! Здесь нельзя ничего трогать!
— Кстати, а как называется этот город?
— Почему? Это Арбатов.
Арбатов! Теперь я вижу.
Нет, это не Рио-де-Жанейро.
Кого вы хотите, товарищ?
Чем вы занимаетесь?
Частный.
Здравствуйте!
Привет!
Привет, ты меня не узнаешь?
Нет, не знаю.
И все же многие думают, что я
замечательно похож на своего отца.
Я тоже похож на своего отца.
Чего ты хочешь, товарищ?
Все дело в отце.
Я сын лейтенанта Шмидта.
Разве ты не помнишь?
Очаков.
Да, да. Очень рад, что вы зашли,
товарищ Шмидт!
Мы теряемся в работе.
Мы забываем вехи истории.
— Полагаю, вы из Москвы?
— Да, проездом.
Наши церкви замечательные.
Правительство намерено их восстановить.
Скажите, а вы сами помните
восстание на линкоре «Очаков»?
Тускло.
В те героические времена я был
крайне мал.Я был младенцем.
— Простите, а как вас зовут?
— Николай … Николас Шмидт
А … ваше отчество?
Ах, извините.
В наши дни многие не знают
имен героев революции.
Пагубный нэп!
Не хватает старого энтузиазма.
Я попал в ваш город совершенно случайно, ..
… попал в затруднительное положение,
потерял все свои деньги.
Не волнуйтесь, товарищ Шмидт.
Вы очень хорошо поступили, что не пошли
частнику.
Мне нужно всего 50 руб.
Мы ограничены узкими рамками
местного бюджета …
Это все, что я могу дать.
Кто здесь главный?
Все ждут.
И он тоже должен.
Все ждут.
И он тоже должен.
Заходите, товарищ.
Успокойтесь, товарищи!
Это товарищ Шмидт.
Сын героя революции
лейтенанта Шмидта.
А вот товарищ сидит..
. .. сын великого незабываемого героя
Товарищ Шмидт — Николай Шмидт.
Бывает.
Неплохо …
Вася!
Вася! Ты меня не узнаешь?
Заткнись! Разве ты не узнаешь своего брата Ника?
Конечно, я узнаю своего брата Ника!
Ник! Я его узнаю.
Ты такой взрослый!
Какая замечательная встреча!
Очаков! Очаков!
Когда вы приехали из Мариуполя?
Где ты там жил — у бабушки?
Да, я там жил — у нее.
Почему вы мне так редко писали?
Я ужасно волновался.
— Я был занят. А почему ты не написал?
— Что значит я не писал?
Я отправил вам заказные письма.
У меня груды квитанций.
Кстати, о детстве.
Когда я был ребенком, я убивал парней вроде тебя
прямо на месте. С петлей.
— Почему? — Таковы неумолимые законы жизни.
Жизнь диктует нам свои неумолимые законы.
Что заставило вас прийти в личный кабинет?
Разве вы не видели, что председатель был не один?
— Я думал …
— Ой, ты так думал! Ты мыслитель?
Как тебя зовут, Мыслитель?
Жан Жак Руссо?
Марк Аврелий? Спиноза?
Ну прощаю. Вы можете жить.
А теперь познакомимся.
Мы братья, и у родства есть свои обязательства.
Меня зовут Остап Бендер.
— Разрешите узнать вашу настоящую фамилию.
— Балаганов, Шура Балаганов.
Я не спрашиваю о вашей профессии,
, но догадываюсь.
Я уверен, что это должно быть что-то интеллектуальное.
— Вас много раз судили в этом году?
— Дважды. — Вот это плохо.
Никто не должен предстать перед судом.
Уродливое занятие. Я имею в виду воровство.
Я уверен, что ваша мать познакомила вас
с такой доктриной.
К тому же это бесцельная трата
сил и энергии.
Смотрите, вы видите того человека в соломенной шляпе?
Понятно. Что из этого?
Он губернатор Борнео?
— Это Паниковский, сын лейтенанта Шмидта.
— Что! Другой сын?
Это уже смешно.
У лейтенанта Шмидта было трое сыновей.
Двое были мудрыми, а третий дурак.
— Его нужно предупредить.
— Не беспокойтесь.
Вы когда-нибудь видели корриду в Испании?
Пойдем, посмотрим.
— Общее отступление.
— Торопитесь, Бендеры.
Снимаем шляпу! Голову обнажить.
В данный момент будет вынесен кузов.
Тело погибшего
вынесено руками родственников и друзей.
Боже мой! Первой вышла вдова.
После короткой гражданской церемонии …
… тело умершего …
… было предано земле!
Что за дерьмо! Нас было 69 человек,
ребенок лейтенанта Шмидта.
Мы разделили всю страну на районы,
ярмарочная и квадратная!
Ему досталась Мордовия.
Доля равная, Бендер!
Он давно вторгается в мой район,
, но я пока не могу его поймать.
Значит, Балаганов, ты балбес.
Да, фоп. Не обижайся.
Я просто хочу указать место …
… которое вы занимаетесь под солнцем.
— Идите к черту!
— Значит, вы все-таки обиделись.
— Вы участник?
— Член.
Я член Профсоюза пролетариев
Интеллектуального труда.Он со мной.
Но ты сам сын лейтенанта Шмидта!
Ты жулик. И сын мошенника.
И ваши дети будут пижонами.
Не будь ребенком! Произошедшее
— это даже не эпизод, а просто инцидент.
Господа, ищущие десятку.
А что это за профессия.
Сын лейтенанта Шмидта!
Даю тебе один год, Хорошо, два!
Тогда ваши каштановые локоны заметят
и каждый раз вас будут бить.
Что мне тогда делать?
Как мне найти хлеб насущный?
Надо думать.
Меня, например, идеи кормят.
Эй, поехали!
Такси бесплатное! Садитесь, пожалуйста!
Стоимость проезда снижена на 10-12%
Не хотите? Хорошо, тогда. Вам будет жаль!
Имейте в виду, что за каждый полученный вами витамин
я потребую от вас ряд второстепенных услуг.
Я вижу, что вы влюблены в деньги
ради них самих.
Скажите, какая сумма вам подошла бы?
— Пять тысяч.
— Месяц?
Год.
В таком случае наши пути расходятся прямо здесь.
Мне нужно 500 тысяч, а по возможности
сразу и не в рассрочку.
Разве не взяли бы в рассрочку?
Я бы не прочь взять его в рассрочку, ..
… но мне все это нужно немедленно.
Зачем вам столько денег?
На самом деле мне нужно больше.
500 тысяч это мой минимум.
Я хочу уехать, товарищ Шура..
… очень далеко, ..
… до Рио-де-Жанейро.
Есть ли у вас там родственники?
Почему? Я похож на человека
, у которого могут быть родственники?
У меня нет родственников,
Я совсем один на свете.
У меня когда-то был отец, подданный Турции,
, но даже он скончался в ужасных конвульсиях.
С детства
я хотел поехать в Рио-де-Жанейро.
Понятно.
Вы, конечно,
не в курсе, что такой город существует.
Это вырезка из Советской энциклопедии.
Посмотрите, что здесь говорится о Рио-де-Жанейро.
Население 1360 000
… у большого залива в Океане …
… по богатству магазинов
и величию зданий …
… его главные улицы соперничают с
теми крупнейших городов мира.
Представляешь, Шура?
Соперник!
Мулаты, миллионеры, экспортный кофе!
Чарльстон под названием «У моей девушки есть кое-что»…
Да что толку говорить?
Полтора миллиона человек,
и все на человека в белых штанах.
— А где 500 тыщ возьмешь?
Куда угодно.
Покажите мне богатого человека
, и я заберу у него его деньги.
Что!
Убийство?
Знаешь, Шура,
Ты на моих глазах глупее становишься.
Обратите внимание: Остап Бендер никого не убивал.
Он убит.Это случилось.
Но сам он чист перед законом.
Я, конечно, не херувим.
У меня нет крыльев.
Но я уважаю Уголовный кодекс.
Это моя слабость.
А как ты предлагаешь
забрать деньги?
Дело не в этом.
Лично у меня 400 сравнительно
честных средств экспроприации.
Дело в том, что
сегодня богатых людей найти сложно.
И все же они существуют!
Пока любой вид чеканки
бродит по стране…
… значит должны быть люди
, у которых его много.
Есть очень обеспеченные люди.
Но вы их знаете?
Вы можете назвать мне имя и адрес
миллионера под прикрытием?
Даже Наркомат финансов
с его всемогущим налоговым аппаратом …
… не может найти советского миллионера.
И все же миллионер может сидеть
за соседним столиком и пить дешевое пиво.
Вот что болит!
Я знаю такого миллионера.
Честное слово, месье Бендер …
Продолжайте, продолжайте.
Обращаюсь только по субботам.
Не трать мое время зря.
Послушай, Шура, если ты определенно решил
использовать французский язык, то …
… зови меня не monsieur, а citoyen,
, что означает «гражданин».
Кстати, а какой адрес у вашего миллионера?
Живет в Черноморске.
Ну конечно, как я и думал.
Черноморск!
Там еще в дореволюционные времена они…
… назвал человека с 10 тысячами миллионером.
А сейчас … Представляю!
Нет, это ерунда!
Но нет, позвольте мне вам сказать.
Это настоящий миллионер.
Не так давно …
Мне довелось побыть
там в исправительном доме …
Как вы назвали
вашего подпольного миллионера?
— Корейко.
— Великолепное имя.
Есть ли у меня седые волосы?
— Нет, сэр! — Там будет!
Впереди нас ждут великие битвы.
Ты тоже поседеешь, Балаганов!
Почему? Как вы это выразились — . ..
… он сам принесет
на блюдечке с синей рамкой?
Для меня на блюдечке.
Для вас на тарелочке.
А как насчет Рио-де-Жанейро?
Я тоже хочу белые штаны.
Рио-де-Жанейро — нежная мечта
моего детства.
Не трогай грязными лапами.
А теперь вернемся к груди,
, как говаривал Ги де Мопассан!
Войска должны прибыть в Черноморск.
Форма служебная.
Горн «продвижение»!
Я командую парадом!
«Мы рождены, чтобы строить реальность из сказки,
, чтобы покорить небо и покорить космос …»
Вы слушаете радио «Коминтерн»
из Москвы.
Вот последние новости
Самолет «Крылья Советов»
выполнил рейс туда и обратно …
… Москва-Берлин-Париж-Рим-
-Лондон-Берлин-Варшава-Москва ..
… «Колледж народов Севера» реорганизован
в «Университет народов Севера» …
… первый в мире …
Близнецы отечественной кожгалантереи!
… в Москве открылся первый всесоюзный съезд
пионеров …
… Премьер-министр Франции Пуанкаре подал в отставку …
Оригинальное сооружение.
Рассвет автомобилестроения.
Привет, как дела!
Вы видите, что можно сделать
из простой швейной машины Singer?
Небольшая доработка — и у вас будет
отличная спасательная машина для колхоза.
Уходи!
Что значит «уйти»?
Почему же тогда вы заклеймили свою молотилку
с приглашением: «Эй, поехали!»?
Мы с другом хотим совершить деловую поездку.
Именно на «Эй, поехали!»
— Гражданин-джентльмен, пожалуйста!
— Нет. — Вам будет жаль!
В этой карете прошлого далеко не уедешь.
Пожалуйста. Куда я могу вас отвезти?
На этот раз никуда. Нет денег.
Ничего не могу поделать. Настоящая бедность.
Ничего, садись!
Я тебя зря возьму.
Почему такие жертвы?
Обещай только водки не пить,
не танцевать голышом при лунном свете.
С чего вы взяли, что
мы способны танцевать в обнаженном виде?
— Садись! Эй, поехали!
— Примем это гостеприимство.
— Где?
— В Черноморск.
Где ?!
Всего 1000 км к югу.
Вот у нас небольшой интимный бизнес.
В Черноморске антиквариат ценят
и в них приятно кататься.
В Арбатове нечего терять
, кроме запасных цепей.
В дороге не останешься голодным;
это моя ответственность.
Одним словом — бензин твой, идеи
наши.
участников автопробега встретили звуки оркестра на Арбатовской рыночной площади.
Какие автогонки?
Разве они не погонятся за нами?
Газеты почитай, Шура.
Иногда обнаруживают, что
мудрый, добрый, вечный …
Мы находимся на линии автогонки
Москва-Харьков-Москва.
На какое-то время мы будем
передней машиной гонки. Возьми?
Вот и Паниковский работает! Паниковский!
— Стой! Стоп!
— Ах, гадюка!
— Спаси меня! — Бог тебе в помощь.
— Взять гадюку?
Не надо. В следующий раз,
, он лучше знает, чем нарушать пакт.
Возьми меня! Я буду в порядке!
Я больше никогда этого не сделаю!
— Брось эту птицу! — Я не могу!
— Брось, говорю же!
— Адам! Как вы называете свою повозку?
— Лорен-Дитрих.
Вот дурное имя!
Автомобиль, как и линкор,
должен иметь собственное имя.
Ваш Lauren-Dietrich
отличается замечательной скоростью …
… и благородной красотой линий.
Поэтому я предлагаю дать машине
имя Antelope-Gnu.
Есть возражения? Единодушны!
Тогда полный вперед!
Сеанс продолжается.
Направление — Черноморск
— Приветствую!
— Как дела!
Товарищ Корейко, сколько 836 на 423?
353,628
Феномен!
Другой человек на его месте
сделал бы карьеру,
но он просто идиот.
Он просидит здесь остаток своей жизни
на свои сорок шесть рублей.
Церковь с деревней по правому борту, сэр!
Бросьте якорь, сэр?
На 5 минут.За нами первоклассные машины.
Встреча с ними не входит в наши планы.
— А как насчет бензина?
— До Удоева должно хватить.
— Отвечать на приветствия?
— Ответить поклонами и улыбками.
Я запрещаю вам открывать рот.
Никаких мародерств, никаких нарушений закона.
Сами удоевцы
дадут нам все необходимое.
Сладкая ноша славы …
Приветствую участников автопробега!
— Закончился бензин.
— Заправим прямо сейчас.
В нашей повестке дня митинг,
, потом обед, потом концерт местных талантов …
Можем ли мы его поменять?
Сначала обед, потом митинг.
Люди уже приехали.
Трудно заставить их ждать.
Тогда отменим обед.
Заберем упакованный ланч.
Отдайте этим товарищам.
Также дайте им бочку авиационного бензина.
Розыгрыш должен быть очень коротким.
Сохраните речи для других машин.
— Как другие машины?
— Отставание. Проколы, поломки, ..
… энтузиазм населения —
— все это вызывает опоздание.
Вы в машине командира?
Клептунов с вами?
Я снял Клептунова с дистанции.
А профессор Пессочников —
он в Паккарде?
А писательница — Вера Круз?
Я бы хотел на нее взглянуть.
— И Нежинский. Он тоже с тобой?
— Вы знаете, я довольно устал от гонки.
— Вы в Студебеккере?
— Вы можете считать нашу машину Студебеккер, ..
… но до сих пор она носила название
а Лорен-Дитрих.
Но в гонке нет Лорен-Дитрих.
Я читал о двух Паккардах, двух Фиатах
и одном Студебеккере.
Ступай к чертовой матери со своим Студебеккером!
Кто этот Студебеккер?
Студебеккер связан с вами?
Стидебейкер — твой отец?
Почему ты так раздражаешь парня?
Говорю ему простым русским языком. ..
… что в последний момент «Студебеккер» был заменен на Lauren-Dietrich
, ..
… и до сих пор он меня беспокоит!
Знатоки! Таких специалистов надо расстреливать!
У него будет «Студебеккер».
Радуюсь возможности …
… нарушить патриархальный мир
г. Удоева …
… с помощью автомобильной сирены.
Автомобиль, товарищи, не роскошь
, а средство передвижения.
Автомобиль — двигатель внутреннего сгорания!
Автомобиль — это еще и средство культуры!
Надо работать на бесперебойное производство
советских автомобилей.
Железный конь приходит на место
хилого крестьянского коня!
Пользуйтесь автомобилем, товарищи. Все!
Гонки против бесцельности, неряшливости …
… и бюрократии!
Перекусив
, мы продолжим наш долгий путь.
Покупай лотерейные билеты автоклуба!
Вступай в автоклуб!
Улучшайте дороги!
Merci за прием!
Город Грязск
Добро пожаловать!
Бедро, бедро, ура!
Железный конь !..
Спасибо! ..
Город Новозайцев
Смелые автомобилисты!
Ура!
Вступай в автоклуб!
Спасибо!
Город Б. Погост
Добро пожаловать!
Ура!
Спасибо!
Город Лучанск
Товарищи! Верю в автомобильное будущее
г. Лучанска. Будет красиво!
Скоро …
… каждый третий —
нет, каждый второй житель Лучанска…
… стать автомобилистом.
Прямая, как стрела, трасса
соединит Лучанск и Удоев.
Вспомнил старый французский анекдот …
Уберите фотографа!
Товарищи, на ваши вопросы отвечу позже.
Француз возвращается домой из командировки
и совершенно неожиданно …
… находит свою молодую жену …
[… берет машину под стражу …]
Вступайте в автоклуб, товарищи !
Спасибо за прием!
Это жулики! У них, мальчики!
Стоп! Когда я догоню вас
, я вас всех уволю!
Стоп! Разве вы не видите, что мы потеряли нашего начальника?
Мамочка!
Быстрее, Адам!
Полный вперед!
Помогите!
Я иду, седобородый. Я иду.
«Она идет»! Слышал, Александр
Иванович, «она идет»!
Мужчина опаздывает и «она идет».
Вот основное блюдо, а потом мне нужно бежать.
Меня ждут в «Молодежных новостях».
Эту загадку сложно решить.
Может быть для вас настоящим испытанием.
Что за хрень «сация»?
Это действительно вызов … Особенно коза.
Что может означать коза?
Как дела, Александр Иванович!
Извините, пожалуйста.
А как насчет «индустриализации»?
Есть прогресс?
Слава богу, у меня есть начало!
«индусы» … «трое» … «али» … все еще борется с «сатией»
, блин!
Не обслуживайте лишние тарелки, Зося
Викторовна. Нет никого, кроме меня.
— С сегодняшнего дня я твой единственный покровитель.
— Действительно! Почему?
Бомзе в отпуске
и Подвысоцкого уволили …
… так что от беспокойства
он потерял аппетит.
Надеюсь, ненадолго?
Забыла сказать, Зося, дела идут неважно.
— Ваша стипендия — наша единственная надежда.
— Да ладно, седобородый. Мы как-нибудь выживем.
Бегу в «Молодежные новости».
Может, там что-нибудь заработаю.
Ой! Моя загадка.
Да, так,
Зося Викторовна.
Вы слышали новости?
Спасли летчика Севрюгова.
Он, мол, уроженец Черноморска.
Так и живу — в одиночестве —
не зная удовольствий.
Что это? Не зная чего?
Не зная женской привязанности.
Хочу вам сказать …
Просто чтобы показать, как это происходит в жизни …
Есть человек, которого я знаю, старик …
Не совсем старый, но уже не молодой …
И уже не совсем молодой, а …
… просто время летит, годы идут.
И все это, по его словам,
внушает ему определенные мысли.
О супружестве, например.
Он совершенно безобидный человек.
Его можно было даже любить.
Он не придурок, как другие, . .
… и ему не нравится, что
бросает свои слова на ветер.
Честно и искренне …
Почему бы какой-то девушке не выйти за него замуж?
Вы действительно думаете, что пилот Севрюгов
родился в Черноморске?
Время действительно идет ужасно быстро.
Не так давно мне было 19 лет..
… но сейчас мне уже 20 …
… а через год будет 21 …
Какое совпадение! Подруга только что сказала мне
, что один мужчина сделал ей предложение.
Она сказала, что он хороший
и очень добрый человек.
Но именно в это время,
она что-то ищет —
— что, она еще не знает сама.
Вообще говоря, на данный момент
она не может выйти за этого человека.
Кроме того,
какая у них была бы жизнь вместе?
Она ищущая..
… а у него, если честно, у
всего 46 рублей в месяц. И его возраст …
Я прав?
В общем, она его еще не любит.
Это тоже важно, не так ли?
— Мы все еще будем друзьями, не так ли?
— Было бы лучше, если бы ты женился на мне.
Они задерживают зарплату.
Мы получаем зарплату нерегулярно.
Мы даже в профсоюз пожаловались.
Я хочу в кино.
Можно, Александр Иванович?
— Я не знала, что ты куришь?
— Нет, ухожу.Собираюсь бросить …
Зося!
У меня два пропуска в кино.
Решайте немедленно.
Я пойду, хорошо?
Дай мне миллион, дай миллион!
Что? Что с тобой?
Дай мне миллион.
У него много миллионов.
Дай миллион, только один миллион!
Уходи!
— Один, всего один миллион!
— Заблудиться!
— Дай миллион, и я уйду.
— Заблудитесь, я сказал!
У вас много крошечных миллионов!
Дайте мне крошечный миллион!
У га много миллионов, а у меня их нет.
Прошу у него миллион.
Я слежу за ним уже полчаса.
Мне нужен миллион!
Товарищ Корейко!
[ЗАГРУЗИТЕ АПЕЛЬСИНЫ БОЧКИ БРАТЬЯМ КАРАМАЗОВЫМ]
Не могли бы вы нам помочь, сколько 47 306 на 251?
Нет, не знаю. Может быть … изначально …
Что случилось. Вы плохо себя чувствуете?
Нет, это просто … Со мной все будет хорошо.
Лично передам товарищу Корейко.
У вас есть заказной почтовый пакет.
У вас прекрасные родственники.
Телеграммы, пакеты — каждый день!
Почтальон принес этот
вскоре после того, как вы ушли на работу.
«Капиталистические акулы»
Биографии американских миллионеров
Самое главное — это создать беспорядок
в стане врага.
Он должен потерять душевное спокойствие.
В конечном итоге люди больше всего боятся непонятного
.
Я убежден, что моя последняя телеграмма
«близнецы в раздумьях»…
…
произвел на нашего коллегу ужасное впечатление.
Ответчик должен быть осведомлен
о том, что он должен отдать деньги.
Он должен быть морально разоружен.
Его реакционный инстинкт частной собственности
должен быть подавлен.
Помощник Паниковский!
Тебе сказали встретиться с подсудимым сегодня …
… и снова попросить у него миллион,
сопровождая этот запрос идиотским смехом.
— Как только он увидел меня, он перешел улицу.
— Хорошо. Все идет хорошо.
Обвиняемый нервничает
, и сейчас его не следует успокаивать.
Теперь он переходит от глупого недоумения
к беспричинному страху.
— Не делайте культ из еды!
— У меня язва.
Он вскакивает посреди ночи
и жалобно зовет свою мамочку.
Еще немного, последний мазок кисти,
, и он полностью созреет.
Он в слезах ползет к буфету…
… а тарелочку с синей вынуть что?
— Граница.
Довольно веселья!
Табличка с деньгами еще
в руках Корейко, ..
… если она вообще существует — это волшебная табличка!
Он существует, командир!
Можно считать подготовительные работы оконченными.
Теперь приступим к активной борьбе.
Сейчас пойдем потрогать вымя
гражданина Корейко.
Вымя потрогаете вы, Шура
и Михаил Самуэльевич.
Великий слепец
Кефир очень полезен для сердца.
Поверь, Шура. Простая кража.
Простое ограбление.
— Простая кража.
— Простое ограбление.
— Вы жалкое ничтожество.
— А ты калека. Сейчас я главный.
— Кто главный?
— Я начальник. Я несу ответственность.
Вы?
Да, я.
Ты?
А кто еще это мог быть?
Вам не кажется, что это могли быть вы?
— А ты кто себя возомнил?
— А ты кто себя возомнил?
Вы это видели? Все это видели!
Вы все свидетели того, что сейчас произойдет.
Гражданин, это молочный кафетерий,
не ночной бар.
Что я с ним сделаю! Вы увидите море крови!
Будет убийство!
— А теперь смотри, что я …
— Успокойся, успокойся.
Садись! Следи за манерами, Шура?
Руки прочь! Что с тобой?
Вы меня убедили. Ты начальник,
Я заместитель. Иметь дело.
— Почему бы не ограбить его? Неужели это так сложно?
— Ну … продолжай.
Корейко гуляет по улице ночью…
Я поднимаюсь по его левой руке,
вы подходите по правой.
Темно, очень темно!
Я толкаю его слева,
ты толкаешь его справа.
Дурак останавливается и говорит: «Хулиган!» мне.
«Кто хулиган?» Я спрашиваю.
Вы также спрашиваете «Кто хулиган?»
Вот я ему челюстью качаю …
Нет, мы не можем победить его!
В том-то и дело —
— мы его не победим.
Бендер этого не допускает.
Я это знаю… Бендер, Бендер!
Ладно, ехать в Киев и все.
Почему?
Съездить в Киев …
… и все.
Что значит — Киев?
Съездите в Киев и спросите, кем был Паниковский
до революции.
Настаиваю на вашем вопросе …
… и вам скажут, что до революции
Паниковский был слепым, Шура.
Если бы не Революция, …
… опустился бы я когда-нибудь на
до ребенка лейтенанта Шмидта?
Да ведь я же был богатым человеком!
У меня был дом, семья..
… никелированный самовар у меня на столе.
— А как я зарабатывал себе на жизнь, спросите вы?
— Как?
Синие очки и маленькая палочка —
— вот такая!
Почему вы ушли из этого бизнеса?
Революция!
До этого я платил милиционеру
5 рублей в месяц ..
… и меня никто не трогал.
Милиционер даже следил за
, чтобы меня никто не оскорблял.
Он был прекрасным человеком!
Его звали Небаба.
Такая кристальная душа.
Я встретил его на днях.
Сейчас он музыкальный критик.
А в наше время
неплохая связь с полицией …
Полиция! Я знаю их лучше, чем ты.
Я был бомжом! О, как я их знаю.
Ненавижу их!
Ох, как я их ненавижу.
И вот в старости,
мне пришлось стать самозванцем.
Возьми меня за руку, Шура. Возьми это!
Для этого особенного дела …
Да ладно тебе, Шура
Мог бы прибегнуть к своим старым очкам и палке…
…
и вы сами убедитесь, что воровство намного безопаснее, чем грабеж.
— Где мужской туалет?
— Вон там.
Простая кража … простая кража.
Уступите этому бедному слепому!
Тысячу раз извиняюсь!
Тысячу раз извиняюсь!
Тысячу раз извиняюсь!
Мне нужно перейти на другую сторону.
Спасибо. Большое спасибо.
— Идиот! Разве вы не видите автобус!
— Он не слепой! Грязный карманник!
Паниковского бьют!
Я сказал, что Паниковского бьют!
Уже?
Довольно скоро.
Паниковского бьют!
Рядом с «Геркулесом»! За углом!
Почему ты кричишь
, как белый медведь в жаркую погоду?
Как долго они его били?
— Около пяти минут.
— Почему вы вообще этого не сказали!
Вот тебе глупый старик!
Давайте посмотрим.
Остальное расскажете по дороге.
Простите … еще раз помилуйте.
Вы не потеряли разрешение на пробку
там, на углу?
Беги быстрее.
Он все еще лежит.
Мадам, ваш ребенок плачет в автобусе.
Пропустите эксперта, чувак.
Пропустите, бесправный кулак!
Дайте мне больше места.
Этот?
Успокойтесь, товарищи. Прошу свидетелей
указать их имена и адреса.
Где свидетели?
Вы свидетель?
Покажите свое опасение.
Исполняй свой гражданский долг.
А где же свидетели все-таки?
Хулиганам в нашем городе нет места.
Надо бороться с хулиганством.
Вы свидетель? Дай мне свой телефон.
Тогда двигайся.
— Кто свидетель? Ты?
— Я …
Пойдем со мной …
Глупый старик! Сумасшедший дурак!
Был обнаружен еще один великий слепой!
Гомер, Милтон и Паниковский!
Три крутых слепца!
А что касается Балаганова!
Как моряк с потерпевшего крушение корабля!
«Паниковского бьют!»
— Пока он сам… Черт, я тебя уволю!
— Я хотел … Я собирался его ограбить и все.
Вы жалкое ничтожество.
Он виноват.
Не смей меня трогать!
У меня истощение нервной системы.
Вы отличные парни!
Я с тобой покончил.
Нет, Остап Ибрагимович! Вот увидишь!
Это будет ограбление на улице.
Под покровом ночной тьмы.
Мое честное и самое честное слово.
Шура и я … Дело сделано.
Над моим трупом!
Под покровом ночной тьмы.
— Как тепло! Ты не плаваешь по ночам?
— №
Что ж, ты меня здесь подождешь?
Я искупаюсь и сейчас вернусь.
Можно прикурить?
Я не курю.
Так ли это? Вы можете сказать мне, который час?
Около двенадцати.
— Руки вверх!
— Что?
Я сказал «руки вверх».
Какую часть этого вы не поняли?
Почему ты меня избиваешь?
Я просто спросил, который час!
Я покажу, который час.
Пни его! Пни его!
Я уронил случайно. Это ничто.
Какая чудесная ночь!
— Как вы думаете, кто вы такие?
— Нет, как ты думаешь?
Кажется, я вас побеспокоил. Мне кажется,
вы были заняты на этаже.
О, это вы делили деньги?
Молитесь, продолжайте — интересно.
буду смотреть.
Захотелось честно и честно.
В равных частях — 2,5 тысячи за штуку.
Вы, Остап Ибрагимович, ..
… он, ..
… Козлевич …
… и я.
10 тысяч? Хорошо. Зарплата господина Корейко
за 20 лет безупречной службы.
Теперь пусть Паниковский делит.
Кажется, у него есть собственное мнение
по этому поводу.
У меня есть собственное мнение.
Как будто я никогда не делил деньги.
Как будто я никогда не делил и 10 тысяч.
Как будто это настоящие деньги, всего 10 тысяч.
Мне. Остапу Ибрагимовичу.
Мне. К …
Я ухожу. Прямо сейчас.
в Киев. Экспрессом.
Мне. Для него. Мне.
Остапу Ибрагимовичу. Мне.
Итак?
Мы с вами получаем по 4 тысячи за штуку.
И Балаганов двое.
Он не заработал даже этих двоих!
А Козлевич?
Зачем Козлевичу что-то отдавать?
Это грабеж!
Кто такой этот Козлевич, что мы должны с ним
поделить?
Козлевича мы не знаем!
Вы закончили? — Да.
Причем тут Козлевич-Шмазлевич?
А теперь я покажу вам
, как это нужно делать.
— Честно и справедливо?
— Достаточно.
Хватит шутить, Бендер!
Давайте разделим по справедливости.
Я не хочу шутить с вами
в столь поздний час.
На что мы тогда работали?
Это не так. Объяснись.
Пробовали — я и Михаил Самуэльевич.
Тебе, видя, что ты любимый сын
лейтенанта, могу только повторить…
… что мы сюда не за 10 тысяч приехали.
Из тысяч мне одному нужно как минимум 500.
Зачем вы тогда нас прислали?
— Дело в том, Шура …
Кто вы такие?
… что я не бандит.
Я уважаю уголовный кодекс.
Я принципиальный борец за валюту.
Это был просто тест.
Считайте: у служащего с окладом 46 рублей
в карманах 10 тысяч рублей.
Это открывает перед нами большие возможности.
Завтра верну 10 тысяч
Корейко и он заберет.
И именно здесь наступит его гибель.
Возьму его голыми руками.
Будучи мудрым человеком, он поймет
, что часть меньше всего, ..
… и из страха потерять все
он отдаст мне эту … часть.
И тут, Шура, появится
некая тарелочка с некой … что?
Граница …Ты прав!
— Почему ты плачешь?
— Верни мне мои деньги! Я такая бедная!
Я не принимал ванну уже год!
А я стар.
Девочки меня не любят.
Я отсылаю вас к Всемирной лиге сексуальных реформ.
Возможно, там вам помогут.
— Меня никто не любит!
— Как кто-нибудь мог тебя любить?
Девочки не любят тебя.
Любят молодых, длинноногих,
политически грамотных.
Когда ты умрешь, о тебе в газетах никто не напишет:
«Другой товарищ покончил с собой работой.«
Или« Смерть оторвала товарища N от наших рангов »
И никакая красивая вдова с персидскими глазами
не сядет на твою могилу.
И никакие плачущие дети не спросят:
«Папа, папа, ты нас слышишь?»
Не говори так! Я всех вас переживу!
Вы не знаете Паниковского!
Паниковский еще продаст и купит вам всех!
А потом продайте снова — но уже по более высокой цене.
Скажи мне,
, хочешь ли ты продолжать работать или нет.
Прошу вас в последний раз.
Хочу.
Гражданин Корейко?
Да.
Александр Иванович?
Совершенно верно.
Пожалуйста, присаживайтесь.
— Я пришел к вам по делу.
— Пожалуйста.
— Мы хотим вас порадовать
— Мне любопытно узнать, как.
Я не курю.
Ровно 10 тысяч. Считай, если хочешь.
— Не могли бы вы подписать квитанцию?
Ошибаетесь, товарищ.
Какие 10 тысяч? Какая квитанция?
Вас вчера вечером ограбили,
не так ли?
Меня никто не грабил.
Вчера вечером у моря!
И взяли 10 тысяч.
Грабителей задержали!
Один из них — старик. Подписал квитанцию!
Так помоги мне Бог, меня никто не ограбил.
Очевидно, это ошибка.
Извините, мне пора на работу.
Что значит, работа! Какая работа.
Не препятствуйте правосудию!
Дело решено.Вы получите деньги.
Мы получим квитанцию.
Как вы думаете?
Где взять столько денег?
Совершенно верно.
Где взять такие деньги?
Именно так.
— Значит, у вас нет претензий? — №
— А вы не страдаете несварением желудка?
Ни в коей мере. Я очень здоровый человек.
— А вас кошмары не мучают?
— Нет, совсем нет!
Тогда пока.
Не забудьте свою полицейскую фуражку.
Могу только попросить вас не есть слишком много солений
, иначе вы можете икать!
Вы интересный человек, Александр Иванович.
У вас нет претензий к подаче …
Замечательно! Какая удача — и все еще на свободе!
Ну?
Табличка?
Ты испортишь себе здоровье таким количеством жидкости.
Это похоже на самоубийство.
Понятно!
Что внутри, если не секрет?
Голуби мои! Внутри все:
Пальмы, девушки, Blue Express,
лазурное море, белый пароход..
… еле поношенный смокинг, японский камердинер, ..
… платиновые зубы, носки без дырок,
частный бильярдный стол …
… и, что более важно, мощность ,
уважение и слава, исходящие …
… от денег.
Прекратите жестокие шутки!
Вернемся к делу, ребята.
Суть ясна.
Деньги у ответчика есть.
Колоссальные деньги.
Это частное расследование гражданина Корейко.
Поэтому …
… «нам нужен правовой статус, правовой статус и, опять же, правовой статус
» [цитата из В.Ленина]
В любом случае, мы должны стать частью
живого. масса офисных сотрудников.
Какие офисные сотрудники? Какая яркая масса?
Когда мы начнем делить деньги ?!
Товарищи, садитесь.
— А когда еще, Остап Ибрагимович?
— Никогда, мои бедные друзья.
Деньги будут зачислены на банковский счет
нашего будущего заведения.Возьми?
— Все, Шура.
— Поднимите настроение, Михаил Самуэльевич.
— Это конец.
— Это конец первой части — ты, ученик …
… только части первой!
Господа члены жюри!
Сеанс продолжается.
Илья Ильф и Евгений Петров
МАЛЕНЬКАЯ ЗОЛОТАЯ ЛЕБЕНКА
Часть вторая
ДВА СХЕМЫ
Офис по сбору
РОГОВ и КОПЫТ
Закрыто на обед
Закрыто! Сбор копыт
временно остановлен.
У меня тоже есть право
на обеденный перерыв.
Меня зовут Фант!
И вы думаете, что этого достаточно, чтобы оправдать
ваше проникновение в офис?
Вот ты смеешься,
но меня зовут — Фант.
Мне 90 лет.
У вас есть офис.
Да, да. Офис. Давай, давай!
Да, старик.
Ну что вы хотите?
Вы видите эти брюки?
Это пасхальные брюки.
Было время когда ставил на
только на Песах.
Теперь ношу их каждый день.
— Вам не нужен председатель?
— Какой председатель?
Официальный — словом
начальник учреждения.
Я сам начальник.
Другими словами, вы рассчитываете, что будете делать время самостоятельно?
Почему вы вообще этого не сказали?
Почему тогда вы отняли 2 часа моего времени?
Я Фант! Всю свою жизнь я уделял время другим!
Такова моя профессия — страдать за других!
— Ой, значит, вы профессиональный номинальный руководитель!
— Да, я заместитель председателя Фант!
Я сделал время во времена Александра II,
Освободитель ,..
… во времена Александра III,
Миротворец, ..
… во времена Николая II Кровавого.
Во времена Керенского я тоже отсидел.
Во времена военного коммунизма ..
Не успел.
Работы у меня не было.
Но как я делал время во времена НЭПа!
Сразу видно, что это
человек старых добрых времен.
Таких сейчас мало,
и скоро никого из нас не останется.
За 4 года у меня было менее
трех месяцев свободы.
— А теперь я не узнаю наш Черноморск.
— Я тоже.
Где частный капитал?
Где находятся акционерные общества
со смешанным капиталом?
Где они все? Чудовищно!
Ну ..
… теперь, когда вы закончили, ..
… скажите, разве вы не знаете парня
по имени Корейко?
Не знаю его.
А у вас когда-нибудь был
бизнес с «Геркулесом»?
«Геркулес»? Ну, конечно, есть!
Несколько частных акционерных обществ
жили за счет «Геркулеса».
— Кто конкретно?
— «Усилитель», например.
«Усилитель» получил большой аванс …
… с целью сделать что-то
, связанное с пиломатериалами —
— заместитель председателя не должен был
знать, что это было —
… и сразу разбился.
Кто-то получил деньги.
Но кто получил?
Кто на самом деле стоял за этим?
Кто подскажет.
Этот человек набросился на него!
Я бы не засунул палец
в рот этому человеку.
Кто был этот человек? Попробуй вспомнить.
Фунт этого не знает.
Все, что мне нужно было делать, это делать свое время.
Это моя профессия.
Я сделал время во времена Александра II, ..
… Александра III, ..
… Николая Романова, ..
… Александра Керенского, ..
… во время нэпа, после нэпа.
Я делал время при царизме, ..
… и при социализме, ..
… и при гетманстве …
…и теперь я между работой.
Но разве вы не видели
какого-нибудь представителя «Геркулеса» …
… про аванс?
— Любое имя?
— Берлага, бухгалтер.
Но я трачу на тебя свое драгоценное время.
Возьмете ли вы председателя?
Моя цена невысока: 120 рублей в месяц на свободе
и 240 в тюрьме, ..
… 100% надбавка за ущерб.
Полагаю, мы сможем дать вам работу.
Оформить заявку
и передать копытному специалисту.
Мой стол будет там.
А вы, товарищ копытщик,
доставите эту повестку гражданину Берлаге.
Документ обязателен!
На коленях!
Вставай.
Подход.
Я слышал много интересных историй о вас
в Москве, Нижнем Новгороде и Одессе.
Ты кончил, Берлага, но давай поговорим.
— Будьте правдивы.
— Как Шахерезада.
Расскажите о себе, коллега Скумбриевич.
Меня восхищает его художественный образ.
Продолжить.
Он родился в 1891 году.
Наши краткосрочные отношения
не дают оснований полагать, ..
… что он честный человек.
Это определенно место, где его можно найти.
Если они говорят, что
посещает межведомственную встречу …
… тогда он должен быть здесь.
Допустим, у нашего отдела
тоже есть слабая сторона …
Недостатки всякие.
А такие есть в «Геркулесе»!
Я люблю моментальную фотографию!
Смотрите! Это его вещи.
Гражданин Скумбриевич! Жорик!
Видно, далеко поплыл.
Я не собираюсь больше ждать
.
Придется действовать
не только на суше, но и на море.
Эй, чувак, дай мне взглянуть.
Вон там, за буем.
Балаганов! Разденься и приготовь Берлагу!
Он нам может понадобиться!
Товарищ Скумбриевич! Всего один запрос.
Кто дал авансы на «Усилитель»?
— Те, что вы взяли …
— Я?
Тогда кто их взял?
Папа Римский взял это?
Шура! Запускай Берлагу!
Чувак, дай мне выпить.
Свидетель обвинения, назовите сумму
, полученную Скумбриевичем.
Не окунать!
Всем на поверхность!
Никаких боев!
Личные показания продолжаются.
Признался наш Скумбриевич.
Он не мог устоять против личных показаний.
Завизжал, не так ли, гадюка?
Я делал это не в интересах истины,
, а в интересах истины.
Вот я чувствую руку Корейко.
Финансирование авансов было санкционировано
товарищем Полыхаевым, ..
… лично им?
Я правильно понял имя?
Полыхаев.
Как я уже сказал, это не заставило себя долго ждать.
Что теперь будет? Я погибну!
Скажи мне, мой друг, мой добрый друг.
Как мне быть спокойным? У меня жена, дети
и еще одна женщина в Ростове-на-Дону.
Ничего не скрывал. Честное слово!
Могу ли я жить в мире? Могу я?
Человек может иметь полный покой
только со страховым полисом.
Любой агент по страхованию жизни может сказать вам это.
Товарищи! Лично мне
ты мне больше не нужен.
Но правительство
скоро вами заинтересуется.
Как-то перестал верить в Бендеров.
Он делает что-то необычное.
Ну-ну, вашего мнения никто не спрашивал.
Нет, серьезно! Я очень уважаю Остапа Ибрагимовича.
Он такой замечательный человек!
На что он наши деньги тратит? Просто думай.
К чему вся эта дурацкая контора?
И лосиные рога за 65 рублей!
И чернильница за 200 рублей!
И все эти проклятые дыроколы!
Я очень уважаю Бендера, но …
… он идиот.
Он жалкий, ничтожный человек!
В конце концов, Бендер сделал из тебя мужчину.
Вы помните, как вы пробежали
с гусем на Арбатове?
Теперь вы работаете, получаете зарплату
и являетесь членом общества.
Я не хочу быть членом общества!
Твой Бендер идиот!
Он начал все эти глупые расследования …
… когда мы можем получить деньги сегодня
голыми руками!
Почему, я спрашиваю, он уехал на Кавказ?
Он говорит, что пошел по делам.
Я ему не верю.
Паниковскому не обязательно всему верить!
Вчера тайком проник в комнату Корейко.
Денег, конечно, там не нашел, ..
… но обнаружил кое-что получше: ..
… гантели,
очень большие черные гантели.
Я открыл секрет этих гантелей!
Что это за секрет?
Обычные гантели для упражнений.
Шура, ты знаешь, как я тебя уважаю.
Но ты тоже осел.
Следуй за мной.
Это золотые гантели!
Вместе 120 фунтов 24-каратного золота.
Я это сразу понял.
Я стоял перед этими гантелями
и смеялся как сумасшедший.
Подлец этот Корейко!
Куплю себе золотые зубы,
и женюсь.
Мое честное, благородное слово! Я выйду замуж!
Как вы думаете, я бы рассказал вам этот секрет
, если бы мог сам взять гантели?
Но я больной старик,
а гантели тяжелые.
И обращаюсь к вам как к родственнику.
Я не Бендер; Я честно, Шура!
А что, если они не золото?
Вы только посмотрите на него!
Ну тогда какие они, по-твоему?
Теперь все понятно.
Плати за кефир, Шура.
Мы рассчитаемся позже.
Это мой знакомый часовщик.
Он назовет нам реальную цену.
Не то, что в правительственном магазине
, где никогда не назначают реальную цену.
Автор!
Мы все равно отдадим ему справедливую долю, не так ли?
Какая справедливая доля.
Этот жалкий мужчина меня смешит!
Он снова пишет!
Похоже на Ильфа и Петрова.
А где отпилить
нашу штуку от гантелей?
— Вы думали об этом?
— Я знаю одно место у Черного моря.
Так почему мы стоим здесь как сумасшедшие?
И никто не сможет
оценить мой титанический труд.
Сейчас меньше миллиона брать не буду..
… или хорошие мулаты
меня просто никогда не будут уважать!
Я командую парадом!
Кто там?
Telegram.
Что случилось?
Поднимите.
Ни капли золотой пыли не должно быть потеряно.
А теперь иди, подними шахту.
Это точные весы — из аптеки.
Я умираю от скуки.
Я разговариваю с тобой
всего 2 часа, а ты меня уже тошнит …
… как если бы я знал тебя всю свою жизнь.
С таким неприятным персонажем
вы могли бы стать миллионером в Америке.
Но здесь миллионеру должно быть
немного попутнее.
— Ты ненормальный.
— Не оскорбляйте меня!
Я сын гражданина Турции,
потомок янычар.
Янычары не знают жалости,
ни женщин, ..
… детей, ни подпольных
советских миллионеров!
Уходите, гражданин.Уже почти 3 часа дня.
Мне нужно рано идти на работу.
Какого черта ты хочешь от меня?
Я хочу, чтобы ты в меня влюбился, ..
… и в знак уважения
дай мне миллион рублей.
Я говорил вам тысячу раз,
, что у меня нет и никогда не было миллионов.
Вы поняли?
Ну, тогда уходи!
Я подам на вас жалобу.
Вы никогда не будете жаловаться на меня.
Давайте серьезно.
См. Эту папку.
Но давайте договоримся: никаких эксцессов.
Главное, не умереть от инсульта.
Иначе я окажусь в очень глупой ситуации.
Плоды долгого добросовестного труда погибнут.
Итак. Вот папка.
Стоит 1 миллион. Купи это!
Сначала вы пришли ко мне с какими-то загадочными деньгами.
Тогда вы придумываете какой-нибудь футляр.
Я просто смешон!
Купишь? Это из расчета всего
300 тысяч за килограмм информации.
О какой информации вы говорите?
Самое интересное. Информация, касающаяся
вашей второй, более важной жизни, ..
… которая так кардинально отличается от вашей первой —
— Геркулесовой.
Ваша первая жизнь известна всем.
С 10 до 4 поддерживаете советский строй.
А вот о твоей второй жизни с 4 до 10, ..
только мне известно.
Вы
оценили значение этой ситуации?
Знаете, вы не произошли
от обезьяны, как другие люди.
Вы произошли от коровы.
С большим трудом схватываешь.
Повторяю: папку предлагают за миллион.
Если не купишь, я…
Покажи мне футляр.
Не беспокойтесь. Я командую парадом!
Я не понимаю, чего вы от меня хотите.
Но я не против посмотреть на это из любопытства.
Давайте начнем с той основы, которая, в конце концов,
совершенно безобидна.
Господа члены жюри!
Начинаю.
Мой подсудимый родился …
Полагаю, счастливое детство можно не упомянуть.
В те времена маленький Саша еще не
занимался коммерческим грабежом.
Далее идет розовая юность.
А вот и юность и начало жизни.
Первые важные предприятия
моего ответчика; а именно:
торговля государственными лекарствами во время
эпидемии голода и тифа ..
… и работа в отделе снабжения
, что привело к исчезновению железнодорожного состава…
..и припасы направили
в голодающие районы Поволжья.
Все эти факты, господа присяжные заседатели,
нас интересуют с точки зрения чистого, безобидного любопытства.
Мы опустим некоторые страницы …
Слабонервным стоит уйти из аудитории.
Не совсем без любопытства …
… таков был мой подсудимый
в Москве в 1922 году.
Вы только посмотрите на него …
Я не могу разобрать.
Нет, это не золото!
Продолжай пилить, Шура! Продолжай.
Не приходи ко мне с этим утюгом.
Я тебя презираю!
Не дави на мою психику!
Вы мешаете бизнесу!
Куда … куда ты, мамочка?
Господа члены жюри!
Сеанс продолжается.
И, как видите, лед тает.
Подсудимый пытался меня убить.
Конечно … из детского любопытства!
Он просто хотел узнать
, что внутри меня.
Внутри меня благородное
и очень здоровое сердце, ..
… отличные легкие и
желчный пузырь без остатка камней.
Прошу занести этот факт в протокол.
Это уже не секрет
, что ты меня не любишь.
Я никогда не получу того, что
Коля Остен-Бакен, мой друг детства …
… получил от польской красавицы Инги Заак.
Он действительно получил ее любовь.
Можете считать серенаду оконченной.
Обращаюсь к вам как к одной юридической стороне
к другой юридической стороне.
Прошу разрешения суда
задать ответчику несколько вопросов.
Разве у ответчика не было дополнительных служебных обязанностей
с геркулесовой Берлагой?
Он не сделал?
Тогда с геркулесовым Скумбриевичем?
Также нет?
А с Геракловым Полыхаевым?
Он не сделал! У меня больше нет вопросов.
Я устал и хочу есть!
Скажите, а у вас случайно не было…
… кусок холодного мяса, хранящийся у тебя на груди?
Нет?
Удивительная бедность, если учесть
размер суммы …
… которую вы с помощью Полыхаева
извлекли из старого доброго Геркулеса.
Да, господа присяжные,
мой подсудимый грешник.
Это доказано.
Какого наказания он заслуживает?
Не повезло, Александр Иванович.
Плохое, невезение.
Однако я позволю себе сослаться на
смягчающие обстоятельства при одном условии…
… что ответчик покупает мою папку
за 1 млн руб. Я закончил.
Рассвет. Ах, как быстро пролетела ночь
Когда ты пришел в образе киевского следователя,
Я сразу понял, что ты мелкий жулик.
К сожалению, ошибся.
Иначе бы ты меня никогда не нашел.
Все может случиться, если цитировать польскую красавицу
Ингу Заак через месяц после замужества.
Что ж, теперь я понимаю роль этого идиота-нищего.
А гантели?
Почему ты украл мои гантели?
— Какие гантели?
— Вам просто стыдно это признать.
Гантели не воровал.
В общем,
вы проделали довольно глупые трюки!
Вполне возможно. Я Не Ангел.
У меня есть слабые места.
Однако мы слишком много говорим. Меня ждут мулаты
. Могу я получить деньги?
Да, деньги.
Все не так просто.
Папка хорошая.
Возможно, я куплю это.
Но миллион — это слишком большая цифра.
До свидания.
По моим прикидкам, у вас 8-9 миллионов.
Пожалуйста, оставайтесь дома на полчаса.
Вас заедет великолепная карета с решетками.
Это не способ вести бизнес
Может быть, и так. Но я не финансист.
Я независимый художник и холодный философ.
По какому праву вы должны получить эти деньги…
Заработал, а ты? ..
Не только заработал, но даже пострадал!
Изучив ваше прошлое
, я потерял веру в человечество!
— Разве это не стоит миллион рублей —
— вера в человечество?
Стоит, того стоит.
Вас бы не преследовали истекающие кровью мальчики, не так ли?
Не бойся.
Ну что, пойдем в кукурузный бункер?
Если очень далеко, могу предоставить авто.
— Пожалуйста.
— На здоровье!
Ты намного лучше, чем
Я так и думал.
Действительно, с деньгами
надо расстаться легко, без стонов.
Миллион — это не так уж много для хорошего человека.
Граждане, вы в зоне отравляющего газа!
Паршивые старички!
Шутки из оперы!
Гражданин подсудимый, что это за уловки?
Звоню к заказу!
Гражданин! Вы отравлены.
Гражданин! Вы отравлены газом.
Успокойся. Вы можете унести его.
Мальчики, скажите моему покойному отцу,
гражданину Турции, ..
… что его любимый сын,
бывший эксперт по рогам и копытам, ..
… умер смертью храбрых
на поле чести.
«Спи, боевые орлы! Соловей,
соловей, птичка!»
Как защититься от
военных отравляющих веществ?
Возможно ли это вообще?
… удушье, слезы,
обычное отравление..
… гнойное, раздражающее …
… Хлорпикрин, бромистый бензил,
бромацетон, хлорацетофенон …
Вы жалкие ничтожества!
Что ты делаешь!
За это вам придется ответить.
Шура, ты свидетель.
Командир!
Стоп. Вы отравлены, не так ли ?.
Ни слова о гантелях.
Где ты был?
На дне рождения архиепископа?
Ну, братья-лебеди,
что наделали?
Так дай бог,
это Паниковский начал.
Мое честное, благородное слово!
Ты знаешь Бендера, как я тебя уважаю!
Неужели вы не видите, что это уловки Балаганова.
И вы ему верите?
Как вы думаете, я взял бы эти гантели
без вашего разрешения?
Так это ты взял гантели!
Но почему?
Паниковский сказал, что они золотые.
А как там у ответчика?
Прекрасно, но за то, что
скрылся в неизвестном направлении.
— Вы видите сидящую там девушку?
— Действительно, милая юная леди.
— Это та, с которой Корейко гулял.
— Правда?
Итак, это Зося Синицкая!
Ну что ж, правда!
Посреди шумного бала случайно …
Вы та девушка, которая жила недалеко от Марсель
в 1898 году?
В каком году?
Значит, это была другая женщина.
Вы знаете, из чего сделана ваша расческа?
Сделано из рогов и копыт.
Говорю вам как специалист.
Интересуюсь технологиями.
Во время реконструкции — частным образом —
все решает технология.
[цитата из И.Сталина]
а гуманитарные науки и филология …
Вам нравится Байрон?
Боже мой, какая женщина!
Кстати, встречайте Паниковского,
губернатора Борнео.
— Шура Шмидт.
— Приятно познакомиться, Балаганов.
— О чем вы с ней говорили?
— Ничего особенного.
— Ну что ж, хулиганы, вернемся к делу.
— Отдай мою долю и все.
Надо найти ответчика.
Уже отправилось 8 поездов дальнего следования
и около 5 кораблей …
Ведь ничего страшного в этом нет.
Это не Китай.
В Китае найти мужчину будет довольно сложно.
У вас 400 миллионов жителей.
У нас всего 160 миллионов, так что это в 3 раза легче, чем в Китае.Мы его найдем.
Все, что нам нужно, это деньги,
и все, что у нас есть.
На следующее утро …
Это все, что осталось от 10 тысяч.
34 руб.
И я думал, что у нас на балансе около 7000 долларов.
Как такое могло случиться?
Все было так хорошо!
Мы собираем рога и копыта.
Жизнь нам улыбалась.
И вдруг … я понял!
Накладные расходы.
Бюрократический аппарат
съел все наши деньги!
Разделим деньги.
У нас будет по 15, а он — 4.
— А Козлевич?
— Какой Козлевич?
Мы оставим эти деньги на черный день
, чтобы купить нам немного еды …
… когда мы все заболеем цингой.
Что делать?
Что вы подразумеваете под «что»?
Офис! Мебель!
Чернильницу любое заведение
и радостно купит за 100 рублей!
А машинка и дырокол,
лосиные рога, столы, самовар?
Все это можно продать…
Стоп!
Это просто преступно!
За всю кампанию
собрали всего 10 кг несортированных рогов!
Они предстанут перед судом за это!
Офис мертв.
Он нам больше не нужен.
Шура, а деньги есть?
У меня один рубль. Почему?
Дай мне.
Спасибо.
Что это? Что делаешь?
Эти цветы отнесете Зосе Синицкой.
Это были наши последние деньги!
Почти 40 рублей!
— К чему все это притворство?
— Надо, Шура.Это необходимо.
Сердце у меня большое, как у теленка.
И вообще, это не деньги.
Нам нужна идея.
А у нас нет … Иди, Шура.
Бендер сошел с ума! Он нас просто губит!
Он теряет голову!
Здесь тепло и темно, ..
… как между ладонями двух рук.
Почему ты полюбил меня?
Вы прекрасны и прекрасны.
Вы лучше всех на свете.
Вы помните, я рассказывал вам про Корейко?
Вы знаете — парень, который сделал мне предложение?
Вы помните, я рассказывал вам
, как неожиданно он ушел?
Только представьте! Сегодня я получил от него письмо.
Очень забавно …
Что?
— Ты ревнуешь?
— Немного.
Что тебе пишет этот тупица?
Он ни капли не скучный.
Он просто бедный, очень несчастный человек.
Почему ты встал, Остап?
Серьезно, я его совсем не люблю.
Он хочет, чтобы я пришла к нему.
Где? Куда он хочет, чтобы вы пришли?
Нет, не скажу!
Ты завидуешь. Вы можете убить его.
Мне просто любопытно узнать
, где люди могут зарабатывать на жизнь.
Сейчас он работает на строительстве
Туркестанской железной дороги.
Честное слово, вы слишком любопытны.
Вы не должны быть похожими на Отелло!
Ты меня смешишь, Зося!
Я похож на того глупого старого мавра?
Я просто хочу знать, на каком участке
Туркестанской железной дороги можно найти работу.
Он работает стрелочником
в Маленьком Северном Городе.
Это его единственное название. По сути,
— это просто поезд. Возьми?
Этот поезд ставит рельсы
и движется по ним.
И еще один такой же городок
движется ему навстречу с юга.
Тогда будет официальная уния.
В пустыне всякие всякие,
пишет, верблюды …
Разве не интересно?
Холодно.Здесь холодно, Зося.
Уже очень поздно. Время идти.
И все равно … пойдем.
Разве ты не собираешься проводить меня домой?
Что? О, домой! Понимаете, я …
— Не уходи!
— Очень хорошо. До свидания.
И больше не приходи ко мне, ..
… слышишь?
Подождите!
Прекрасно и замечательно!
Нет, это не Рио-де-Жанейро.
Через день …
… два …
… три …
Адам, мы должны идти.Курс на восток.
Антилопа была верной машиной, ..
… но в мире есть много других машин.
Скоро вы сможете выбрать любую понравившуюся.
Новая машина! Как мы это назовем?
Назовем его «Дочь Антилопы».
Жизнь прекрасна, несмотря на свои недостатки!
Где Паниковский?
Где этот убийца гусей?
— Давай, давай. Нам еще далеко.
— Я хочу есть. Я хочу гуся.
Жалкие, ничтожные люди!
Почему мы уехали из Черноморска?
Не ныть, старик.
Золотые челюсти ждут тебя.
Толстая вдовушка …
… и целый резервуар кефира.
— Вперед!
— Я не хочу дальше.
Куплю Балаганову матросский костюм
и отдам в начальную школу.
И наш водитель получит новую машинку.
Что вам нужно, Адам Казимирович?
— «Линкольн»? «Студебеккер»?
— «Изотта-Фрашини».Так практичнее.
Бендер! Вы не представляете, как я вас уважаю!
Но вы ничего не понимаете.
Вы не знаете, что такое гусь.
— Ой, как я люблю эту птицу!
— Мы знаем. Мы видели вас на Арбатове.
Убиваю гуся, как тореадора, одним ударом!
Когда я нападаю на гуся, это опера! … «Кармен»!
Это опера! ..
Крыло! ..
Шея! ..
Голень! …
Старик невозможен.
Шура! .. Шура! ..
Шура, пойди, приведи сюда симулятора.
[Обмен автомобилей]
Я часто поступал несправедливо по отношению к умершим.
Был ли умерший нравственным человеком?
Нет, он не был нравственным человеком.
Он был бывшим слепцом, узурпатором и гусиным вором.
Он посвятил все свои силы делу
— жить за счет общества.
Но общество не хотело, чтобы он
жил за его счет …
[Здесь лежит Михаил Паниковский
Человек без паспорта]
…и он не мог вынести этого противоречия во взглядах
, потому что у него был возбудимый характер.
И поэтому он умер.
Вот и все.
Скажи что-нибудь, Шура.
Товарищи!
Международная ситуация …
Наш ответ Чемберлену …
Покойся с миром.
И подумать только, что я победил его по гантелям!
А еще до этого я с ним дрался!
Вперед! Мы должны идти!
Почему вы остановились?
Ближайшая станция находится в 20 милях от отеля.
Потом двинемся на восток.
Ну?
Я не пойду. Не обижайтесь,
но я не верю.
Я не знаю, куда нам идти.
Мы погибнем там.
Я останусь.
Это именно то, что я хотел вам сказать …
Я не верю.
Как хотите. Чем ты планируешь заняться?
Я снова стану одним из детей
лейтенанта Шмидта.
Я соберу Антилопу.
Я найду ее, осмотрю и починю.
Северная и южная часть
Туркестанской железной дороги объединены!
Акция окончена.
Обед для строителей и гостей города.
Эй, ты на шхуне!
Ты подлый!
Почему бы тебе не вытащить весь чемодан?
Что-нибудь еще?
Где мы будем делить деньги?
Станция Хацепетовка!
Выйди, гражданин! Мы приехали.
Между прочим, я совсем забыл
, чтобы вам кое-что сказать.
Может быть, вы собираетесь перерезать мне глотку …
… порубить на части и отправить их
в разные города на медленных поездах?
Также заквашу мою голову в бочке с капустой …
Я хочу, чтобы вы знали, что я против.
Не нужно проверять.
Я веду бизнес с эффективностью банка.
Какая это была хорошая папка.
Хотелось бы оставить себе, но мне нужны деньги.
И вот я миллионер!
Тогда сделай меня кинозвездой.
Мечты идиота сбылись!
Поехали!
Стоп!
Летим, Александр Иванович!
Стоп! Не торопитесь.
Мы пассажиры. Два билета!
У вас есть первый класс?
Пассажиров не принимаем.
Это специальный рейс.
Подождите. Я покупаю самолет!
Заверните в бумагу!
— Вы это видели?
— Провинциальное рвение.
Просыпайся! И вот наступил шестой день.
Я Эмир Динамит!
Если мы не найдем приличной еды через 2 дня, ..
… Я подниму несколько племен на восстание.
Честное слово! Я объявлю джихад.
Например, против датчан!
Причина всегда есть.
Почему датчане истязали своего принца Гамлета?
Куплю у англичан винтовки —
— они любят продавать огнестрельное оружие.
Вы можете представить себе вторжение племен в Данию?
Я буду ездить на белом верблюде во главе всех!
Паниковского нет!
Как он оценил бы Датского гуся!
Просыпайтесь, Александр Иванович.
Вот небольшой городок
, ничем не хуже Багдада.
Я был здесь 5 лет назад …
… и читал лекции против абортов.
Раньше была пара салонов
восточного стиля …
Но это не Рио-де-Жанейро.
Сразу иду на вокзал.
С меня хватит. Пойду на станцию
сдать чемодан на хранение …
… и устроиться где-нибудь на работу.
Хорошие бухгалтеры сейчас востребованы.
— Разрешите?
— Нет, это должно остаться со мной.
А это сувениры к вашим услугам.
Должен быть иностранцем.
Вставай, граф!
Вас ждут великие дела!
Очаков? … Я не буду делать это снова. …
Вы меня узнаете?
— Командир!
— Не обнимай меня. Теперь я надменный человек!
Ты коричневый!
Ой, какой ты смуглый стал!
Да, я стал коричневым.
Посмотрите на мой костюм. Европа! А-1!
Безымянный палец моей руки
украшен бриллиантом! Четыре карата!
Ну а какие у вас достижения?
Все еще сын?
Итак, итак.В основном по мелочам.
Скажите честно, Шура, а сколько денег
нужно для счастья?
100 руб.
Но нет! Не только на сегодняшний день, а вообще.
На счастье!
Чтоб тебе на свете жить хорошо.
Для полного счастья?
6 тысяч 4 сотки.
Очень хорошо.
Вот 50 тысяч.
— Это действительно на маленькой тарелке?
Да, с синей рамкой.
Подсудимый принес его зубами.
Долго вилял хвостом …
.. пока я не согласился принять.
Теперь я командую парадом! Я хорошо себя чувствую.
А как насчет Рио-де-Инжиниро?
Пойдем?
Черт возьми!
Нет Рио-де-Жанейро!
А Америки нет!
А Европы нет!
Там ничего нет.
Волны Атлантического океана
обрушиваются на Шепетовку,
[* Остап — бывший пограничный пункт
на западной границе СССР.]
Мне все объяснил некий врач.
Остальной мир — это миф
о загробной жизни.
Тот, кто уезжает за границу, никогда не вернется!
Это просто цирк!
Какое прекрасное время у меня сейчас!
Бедный Паниковский!
Как бы ему это понравилось!
Предлагаю почтить память
умершего воскресением.
— Сядьте.
А Козлевич …
Собственно «Антилопу» собрал
и работает в Черноморске.
Он прислал мне письмо.
Написал, что с ним все в порядке, но нет денег.
Попросил прислать ему нефтепровод
и навестить его там.
Он хороший старик.
Сейчас я выберу
и попытаюсь найти его маслопровод.
Не беспокойтесь. Я куплю ему новую машину.
Что до тебя, нам придется принести тебе еще одежду.
Поехали в Гранд Отель.
Я зарезервировал номер
для дирижера симфонического оркестра.
А дирижер как думаешь?
Schmidt.
Это цирк!
Я отправлю тебя в начальную школу.
Вы научитесь читать и писать.
Ты станешь настоящим мужчиной.
Эй, старик, сколько?
Beat it. Это повозка прошлого.
В нем далеко не уедешь.
Ставлю на то, что такси нет.
Значит, придется поехать на трамвае.
Шура, берегите карманы!
Меня ограбили!
Держите его!
Вот он!
Бандит! Палец! Вор!
Он украл мой кошелек!
Там пудреница
и 1 рубль 75 копеек.
Держите его!
Там же был мой профсоюзный паспорт.
Знаете, я профсоюзный деятель.
Не отпускай его.
Сопроводите его в полицию.
Как это случилось?
Сделал механически!
Поклянись Богом. Я не хотел …
Я вам покажу — механически!
Прощай, командир!
Это был несчастный случай.
Я не это имел в виду …
В поезде до Черноморска …
Бомжа кремировали.
Еще жив — прыгает от радости.
Печь открывается — что они слышат?
«Закрой дверь, здесь сквозняк!»
Петр, прозванный Великим (бедный Пит!)
Не было ни родных, ни родных,
Просто змея и одна старая кляча,
Это была вся его семья.
Провидец пришел!
Фаворит Рабиндраната Тагора.
Знаменитый бомбейский йог …
… Иоканаан Марусидзе.
Проведение экспериментов Шерлока Холмса.
Курица-невидимка.
Пророк Самуил отвечает на все вопросы.
Материализация духов
и распространение …
… слонов.
Что здесь происходит, граждане?
Что означает эта толпа?
Вылезайте, граждане, из «жесткой» машины!
Иначе пойду к шефу!
Это гости.
Они приезжают к нам только на время.
Возвращаемся с летней производственной практики.
Это против правил.
Уходи! Вычищать!
Что с тобой, папа.
Не допускается линчевание пассажиров
без особой необходимости.
Вы должны быть более гостеприимными.
Давай, я тебе сразу объясню.
Замечательная вещь. Сегодня утром
мы даже не были знакомы …
… но теперь нам кажется, что
мы знаем его 10 лет.
По законам гостеприимства!
Вот как это должно было быть сделано в первую очередь!
Этот zwieback снимается за одну ступень
с точильного камня.
И этот шаг уже сделан.
Приходите в наш политехникум!
Вы получите стипендию в размере 75 рублей.
Ты будешь жить как бог!
У нас каждый день стол с компотами.
Я уже закончила художественную школу.
Чем вы сейчас занимаетесь?
— По какому направлению работать?
— По финансовой линии.
Бухгалтер?
Кассовый мессенджер?
Банковский служащий?
Нет, Рая, у меня нет работы.
Я миллионер.
— Сколько у вас миллионов?
— Один.
Немного! Немного!
Мне хватит.
Вау!
Все на месте.
В каждой упаковке по десять тысяч.
Один миллион минус мелочь.
Отлично!
Вот так, Саша.
Я живу как бог или как полубог,
что, в конце концов, одно и то же.
— Сколько мы должны за чай?
— Забудь, чувак.Кто считает.
Сколько выпили, товарищи?
Придется спросить у носильщика.
Я пойду проверю наш багаж.
Я тоже должен проверить свои вещи.
Когда они все сбежали?
— Почему вам, черти, вдруг стало грустно?
— Помогите мне отсюда!
Куда ты идешь?
Предположим, мы поем что-нибудь твердое.
У меня чудесный волжский окунь!
— Куда они все сбежали?
— Действительно, мне нужно выяснить.
Подождите. Я пошутил!
Я рабочий!
Я директор симфонического оркестра!
Поверьте! Я сын лейтенанта Шмидта!
Мой отец — турецкий подданный …
Я обманул тебя, Адам.
Я не могу представить вам
«Изотта-Фрашини», или «Линкольн», ..
… даже «Бьюик».
Правительство не рассматривает меня как покупателя.
Они хотят знать, как я заработал деньги.
Единственное, что я могу сделать, это купить вам
кусок мусора вроде нашей «Антилопы».
Моя «Лорен-Дитрих» — хорошая машина.
Если бы у меня была только бывшая в употреблении масляная трубка …
Я принесла вам трубку.
И еще какое-то авто-утиль.
С этим мне не нужны были бы «бьюики».
Знаешь, Адам, вот немного новостей.
Столб воздуха весом 214 кг ..
… давит на каждого горожанина,
даже на членов партии.
— Нет, а почему?
— Как почему? Это научный, медицинский факт.
И недавно я обнаружил, что это очень подавляюще.
Подумайте об этом! 214 кг!
24 часа в сутки, а особенно ночью.
Я плохо сплю.
Что?
Ничего. Я слушаю.
Мне очень плохо.
Меня никто не любит,
, как говорил Паниковский.
Кстати, давайте почтим его память, встав.
Поехали.
Поехали.
Ехать куда?
Где угодно.
Вчера на улице меня остановила старушка …
…и попросил купить фитиль вечный
для примуса. Я не купил это.
Мне не нужен вечный фитиль!
Я не хочу жить вечно.
Я хочу умереть.
У меня есть все банальные симптомы влюбленности:
отсутствие аппетита, бессонница,
и маниакальное желание сочинять стихи.
Послушайте, что я написал вчера вечером …
… в мерцающем свете электрической лампы:
Я вспоминаю чудесное мгновение;
и тогда ты предстал передо мной,
возлюбленные, как проходящая тень,
как дух чистой красоты.
Хорошо, не правда ли?
Талантливые!
И только на рассвете вспомнил, что
этот стих уже написал А.Пушкин
Такой удар нанес классик!
Вы к ней заходили … к Зосе Викторовне?
Я не пойду.
Я гордая и скромная.
Я отправил ей телеграмм на 350 рублей
из разных городов страны …
… и не получил ответа даже на
полрубля.
Я сделал это! Я! В кого влюбились
домохозяйка, домработница, вдова …
… и даже стоматолог
!
Нет, Адам, я не пойду! Пока.
Куда ты идешь?
Тебе нужно подвезти?
Заверните.
Спасибо.
[Наркому финансов. Ценно.]
Зося …
Приехала:
Отмахнуться от этого факта невозможно.
Знаете, Зося,
каждый мужчина подвергается давлению…
… столба атмосферы
весом 214 кг.
Какой печальный любовник!
Действительно, я типичный Евгений Онегин, ..
… и в то же время
рыцарь, лишенный своего наследия.
Прекрасный рыцарь!
Не сердись, Зося.
Считайте столб атмосферы!
Мне кажется, что на меня
давит с большей силой, чем на других граждан.
Это потому, что я люблю тебя.
И кроме того,
я не являюсь членом профсоюза.
Это еще одна причина.
И это потому, что вы лжете на
больше, чем другие граждане!
Это не ложь. Это закон физики.
И еще, пожалуй, колонки действительно нет, ..
… и все это только мое воображение.
Мне 33 года.
Возраст Иисуса Христа.
Но что я сделал до сих пор?
Я не создал никакой религии.
Я растратил своих учеников.
Я мертвого Паниковского не оживил,
и только ты…
Ну, до свидания. Я иду в ресторан.
Я тоже пообедаю. Я съем щи
— Ресторан только для студентов.
— Ну, тогда я просто сяду.
— Разрешите познакомить вас.
— Перикл. Фемиди, Перикл.
Бендеры-Задунайский.
Что! Вы тоже Задунайский?
Ты тоже больше не Синицкая.
Судя по носкам …
Я Синицкая-Фемиди.
Уже 25 дней.
«Серебряная» годовщина свадьбы.
Мне нравится твой муж.
Я сам люблю его.
Бывает, что
молодость не проходит …
… как вы себе представляли
в свои нежные годы …
… и жизнь оказывается грубой
и низкой, как басовая тональность.
В этом матросском борще
плавают останки кораблекрушения.
Чем вы занимаетесь?
Я секретарь арт-коллектива
железнодорожников.
Представитель коллектива.
Я ожидал этого.
Однако я больше не буду препятствовать
нормальной секреции желудочного сока, ..
… которые необходимы для здоровья.
Девочку украли!
Прямо из стойла!
Представитель коллектива …
… украли у частного миллионера …
Вот вам еще один апостол Павел!
Проклятый адвентист седьмого дня!
Молодец, сукин сын!
Повешусь.
Такой толстовец заслуживает смерти.
Я только … чтобы узнать. Моя мама! .. Дядя!
Моя посылка вернулась. Всего на минутку.
Товарищ, никогда не отдаем посылки.
Что! Вы его уже отправили?
Принес только час назад.
Мы никогда не возвращаем посылки.
Но это моя посылка. Вы понимаете?
Отправил и хочу забрать обратно.
Видите ли, я забыл положить в банку консервы.
Айва!
Мой дядя будет ужасно разочарован.
Мы никогда не возвращаем посылки. Товарищ.
— Вашему дяде это не повредит.
— Но вы не знаете моего дядю!
«Моего дядю так уважают» [А.Пушкин]
Я плохой ученик.
Бедное детство в Кременчуге!
Дядя отнял меня от груди … с помощью женщины.
Прошу вас как гражданский общественный деятель!
Где его теперь найти?
Вон там.
Там 3 тонны посылок.
Мой дядя!
Он этого не переживет.
ОК. Мы не животные и не леопарды.
— Никогда не делай этого снова!
— Честное слово, как студент!
Довольно психологических эксцессов!
Довольно страданий и самоистязаний!
Пора начинать
трудолюбивую буржуазную жизнь!
В Рио-де-Жанейро.
Эпилог.
Всю зиму великий интриган
делал свои приготовления …
Он купил доллары США за их портреты
президентов в белых париках…
золотые часы …
портсигары …
обручальные кольца …
бриллианты …
и другие драгоценности.
Его шуба весила тонну.
Был угнетен золотом —
блюдо, крест, браслеты.
Его спина чесалась под часами.
Этот замечательный груз …
… должен был обеспечить легкую,
беззаботную жизнь …
для командира
на берегу теплого океана.
В Рио-де-Жанейро.
Приветствую вас, сеньоры!
Bonjour, друзья мои!
Приветствую вас как представителей …
Но, но! Руки прочь!
Сувениры из Парижа!
Они добавят цвет
в вашу унылую жизнь на границе!
Браслет!
Я пожалуюсь на тебя большому Хурулдану!
Это вам, господа.
О. какое лечение!
Эксплуататоры трудолюбивых людей!
Двигайся!
Эксплуататоры трудолюбивых людей!
Проклятый Сигуранза!
Умный человек вроде меня!
Лед тает!
Лед тормозит, господа жюри!
Никаких оваций не нужно.
Я не стал графом Монте-Кристо.
Мне надо будет получить квалификацию суперинтенданта!
Это конец.
Конец.
Английские субтитры от monty-Z-dog (2009)
Субтитры основаны на переводе
Чарльза Маламута (1932).
점성술 타밀어 -supersoft Prophet 8.5.0 Скачать APK бесплатно
그리고 정보 는 하나 의 배럴 에서 가져 옵니다. 고전: «Дарья Петровна 는 28 년 월 XNUMX 일 에 지구 가 천체 축을 칠 것 입니다» 라고 말했습니다 c. Boris55 6 1 월 08: 곧 우리 는 러시아 에 있는 수백만 의 사람들 이 지구상 의 많은 선지자 중 한 의 탄생 축하 하는 방법 을 것 입니다.누군가 가 무언가 를 믿는 다면 이것은 단지 그의 진실 입니다. 수백만 의 사람들 이 그것을 믿는 다면 많은 사람들 에게 해당 됩니다. 다가오는 크리스마스 와 함께 유대인 예수 의 선지자 를 믿는 모든 사람들.
서울 강남 노회 스마트 요람
Рабиндранат Тагор 의 좋아 하는 ИОКАНАН МАРУСИДЗЕ 공화국 영예 의 예술가 Шерлок Холмс 의 경험 에서 나온 숫자. 인도 사람. 보이지 않는 닭. 아틀란티스 의 양초. 지옥 텐트. 선지자 사무엘 은 대중 의 질문 에 대답 합니다. 영혼 의 구체화 와 코끼리 의 분포. 저는 이 재미 를 거의 사용 하지 않습니다. 직업 은 쉽지만 불쾌 합니다. 나는 개인적 으로 Рабиндранат Тагор 가 가장 좋아 하는 것을 싫어 합니다. 선지자 사무엘 도 같은 질문 을 받습니다. 불행히도 저자 는 한 가지 중요한 문제, 즉 다음 과 같습니다. 현재 의 선견자, 치료자 및 기적 의 일꾼 들은 실제로 그들의 활동 예측 포함 에 대해 어떠한 책임 도 지지 않습니다.
중세 시대 에 황제, 왕, 왕자 및 공작 기만 적인 점성가 또는 연금술사 를 갇히 거나 교수형 에 처할 수 있었습니다 ‘마녀’ 에 대해서는 이야기 조차 하지 않습니다. 현대 шарлатаны 가 두려워 할 수 있는 유일한 것은 사기 에 사건 의 시작 이며, 법원 에 도착 하기 전에 무너질 수 있습니다. 그건 그렇고, 소련 만화 «웅장한 고샤» 를 기억 하십니까? Гоша 가 치아 를 뽑은 일련 의 방법? evgen 6 1 월 14: 국가 가 더 강력 하고 인구 가 더 많을수록 그러한 사회 에서 마술사 와 다른 이단 대량 줄어 듭니다. 그러나 가장 중요한 것은 수중 에 들어간 쿠르스크 에 대한 문구 는 벗어 납니다. Ванги 의 원래 예측 은 다음 과 같습니다.
노스트라 다무스 는 그런 종류 의 것을 가지고 있지 않습니다. 솔직히 그의 쿼트 트레인 의 상관 관계 가 있다면 Kraft 및 von Wola 와 같은 전문가 가 일 했음을 의미 합니다. 그들은 갑자기 무너지지 않았지만 7 시간 동안 계속 해서 불 이 났다 높이 가 다른 10 층 에 동시에.북부 탑 건물 에서 날아 오는 불타는 파편 이 불 에 탔다. 당신 은 거짓 선지자 들을 효과적으로 노출 시켰 으며, 자신 도 원시인 에게 굴복 했습니다 음모 이론. 이상하게 도 세 건물 이 일반적 으로 무너 졌다는 사실 을 아는 없기 때문에 언급 했습니다. 그리고 그는 N7 건물 이 약 화재 는 붕괴 의 공식 버전 입니다. 그러나 여전히 몇 가지 의문 을 제기 합니다. 어떤 사람들 은 심지어 건물 을 수리 하고 싶지 을 받고 싶어 했던 사람들 이 «교활한» 사람들 이 대피 한 건물 이 폭파 되었다고 믿습니다.
다이어그램 에 부르고뉴 로 표시된 건물 은 나중에 소유자 가 하지 않습니다. 예: рейтинг lmax 10 개의 평가 App Store, Google Play, MS Store, PS Store. : 5, 최소: 0. 예: рейтинг 4 рмин 개의 평가 최소 App Store, Google Play, MS Store, PS Store. 예: rmin 2.예: rmax 5 лет 콘텐츠 등급. 시작 하기 — 무료 예요 가입 하기. 회사 소개 문의 하기 블로그 피드백 우리 를 따라 Twitter Facebook LinkedIn GitHub 부가 기능 들 Chrome Firefox Telegram Slack 귀하 의 계정 로그인 가입 AppAgg 사용자 목록 순위 리뷰 포인트. 응용 프로그램 수집기.
[현대 점성학] 10 중 별 들의 왕인 태양 에 대해서
3 ,, 게임, 개발자, 할인 3, 앱 제출. 이용 약관 개인 정보 보호 사이트 맵. AppAgg 시작 하기 — 무료 예요. 모든 플랫폼 앱 게임 개발자 Android Android: 앱 Android: 게임 Android: 개발자 iOS iOS: 앱 iOS: 게임 iOS: 개발자 macOS macOS: 앱 macOS: 게임 macOS: 개발자 Windows Windows: 앱 Windows: 게임 Windows: 개발자 Steam Steam: 게임 Steam : 개발자 Xbox Xbox: 게임 Xbox: 개발자 PlayStation PS: 게임 PS: 개발자 Nintendo Nintendo: 게임 Nintendo: 개발자.Программное обеспечение UniverSL Google Play 추가. 예: ОС PS5, ОС Switch, ОС Android, ОС iPad. 개의 평가 Магазин приложений, Google Play, MS Store, PS Store. 예: рейтинг 4. 그것은 컴퓨터 점성술 소프트웨어 선지자 의 모든 대부분 기능 을 더한 향상된 모양 과 그 훨씬 좋아 하는 모든 기능 에 액세스, 전화 의 대부분 만드는 훌륭한 인터페이스 를 사용할 수 있습니다 생각 합니다.
정보 정보. 검토 요약 현재이 앱 에 대한 리뷰 가 없습니다.
리뷰 제출. 명의 평가 리뷰 게시 하다. 태그: ГОРОСКОП HINDI SUPERSOFT PROPHET ГОРОСКОП HINDI SUPERSOFT PROPHET. 몫: электронная почта Facebook Twitter WhatsApp. Гороскоп Тамил — Сверхмягкий Пророк 5. Соответствие гороскопу — Кундли 3.Программное обеспечение Kundli — Астрология 3. Кундли 3. Приложение Hindi News: Hindi NewsPaper, Daily Samachar Live 4. Лал Китааб — Красная книга на хинди 3.
- 천칭 자리 별자리 는 호환성 을 좋아 합니다.
- Гороскоп хинди (сверхмягкий пророк).
- 다운로드 및 설치 Гороскоп малаялам Подписка (Supersoft Prophet) Premium APK v MOD APK — APKFuture.
- 프로 메테우스 의 횃불 에 담긴 의미.
Гороскоп — Рашифал 3. 우선 은 신화 상 에 드러난 고대 그리스 인 들의 세계관 이 흥미 롭습니다. 고대 그리스인 들은 인간 존재 가 전지전능 하고 강력한 신이 아니라 머리 비주류 신의 후손 이라 때문 입니다.전지전능 한 신이 정성껏 만들었다 고 보기 엔 자연 은 너무나 적대적 이고, 인간 은 너무도 결점 이 많았던 것이죠. 보이는 그대로, 느낀 그대로 의 자연 과 인간 을 상징화 한 신화 의 매력 을 수 있는 대목 입니다. 자기 존재 를 한없이 낮춤 으로써 모진 자연 과 잦은 분쟁 으로 인해 파괴 된 영혼 을 하고자 했던 것 입니다.
Sinhala Astrology Pro
예언 프로 점성술 예측 생체 리듬 프로그램, 크기: MB 다운로드 지금 · Muhurtha 점성술 점성학 예측 메도 · -V2 의 성능 향상 을 위해 가상 악기 Astrology Prophet Pro — 점성술 예언자 Pro 는 당신 의 삶 의 6 가지 주요 분야 에서 일 하여 생활 과 개인 생체 리듬, 하루 에 점성술 의 영향 을 볼 수 있는 프로그램 입니다
미래 를 알면 마냥 좋을 것 같지만 대개 예언가 가 주인공 는 그렇지 않습니다.남들 이 모르는 뭔가 를 알게 되는 그 순간 부터 운명 이 꼬이기 시작 하죠.
선거 예측 이 실패한 선지자 부류 의 연체 승인.
이야기 의 세계 에서 프로 메테우스 는 미래 를 보는 자가 최악 의 사태 를 막기 위해 고난 과 분투 를 겪는 시조 가 됩니다. 넓게 보면 중요한 정보 를 쥐고 양편 을 살 길 을 찾는 첩보 물 이나 스파이 물의 뿌리 이기도 하고요. 일일이 예 를 들 수 없을 정도로 많은 작품 이 그 아류작 에 속합니다. 프로 메테우스 는 시대 를 앞서 간 지식인 의 상징 이기도 합니다.
이 그림 은 년 일간지 를 폐간 당한 마르크스 를 결박 당한 프로 메테우스 에 비유 풍자화 입니다. 주인공 들은 ДНК 를 통해 그곳 이 인류 임을 알아 내지 만, 그들은 이미 모두 세균 감염 으로 괴물 에이리언 버린 상태. 에이리언 을 전통적인 신화 속 괴물 한편, 여기 에 인간 의 피조물 인 A. I 라는 존재 를 더해 창조자 와 피조물 의 복잡 미묘한 까지 이야기 를 확장 한 것이죠.에이리언 이 숙주 를 찾아 지구 로 가려 하기 때문 인데요, 이쯤 에서 프로 메테우스 의 기운 을 받아 나름대로 에이리언 완결 판 줄거리 를 예측해 볼까 합니다. 이런 신화 의 결말 에 맞춰 영화 의 결말 을 짜 보면 되지 싶습니다. 완결편 은 우주선 에 숨은 에이리언 이 끝내 지구 에 도착 하는 것으로 시작 합니다. 에이리언 이 인간들 을 숙주 로 삼아 적 번져 나가자, 다 급해진 인간들 은 프로 메테우스 행성 으로 떠나, 혹은 죽기 직전 의 에일리언 을 치유 하여 한 창조주 를 어렵게 되살려 내게 됩니다.
- 전갈 자리 쌍둥이 첨단 우정 호환성.
- 성경 은 점 을 지지 하는가 — 기독교 사상 — 동양 사상?
- 트럼프 의 패배 로 기독교 선지자 들은 «나는 틀렸다» 고 인정 한다?
- Sinhala Astrology Pro — (Android 앱) — AppAgg.
Гороскоп хинди (Supersoft Prophet)
점성술 선지자 프로
그리고 그들은 왕 에게 늘 길한 것만 예언 하였다.
Популярные сообщения
이들은 이미 사회 개혁자 로서의 선지자 의 본분 을 상실 하고, 왕 과 귀족 이라는 특정 계층 과 연관 되어 예언 하고 있다. 그러나 실상 은 그들이 모두 미혹 의 영 에 속은 자들 이었다 22 절. 미혹 의 영은 속이며, 그들은 속았다. 그러나 그들이 속고 있다는 사실 을 몰랐기 때문에 확신 에 차 거짓 예언 을 하였다. 시드기야 의 예언 은 속이는 영 으로부터 충동질 을 받은 것이었다. 또한 그는 바벨론 으로 옮겨 간 주님 의 ‘두 해 가 차기 전에’ 돌아올 것이 라고 말하며, 나아가 ‘유다 왕 여고니야 와 모든 포로’ 이 다시 돌아올 것이라고 예언 한다.
하나냐 의 예언 은 예레미야 선지자 가 그 동안 예언 것과 정반대 였다. 그러나 하나냐 의 예언 은 그동안 예언자 들의 예언 과 상당히 달랐다. 여기 에서 예레미야 는 하나냐 를 자신 과 동일한 선지자 로 여기고 주목 하라. 그동안 이들은 모두 참 선지자 의 기본 표식 인 심판 을 전해 왔다.나아가 «평화 를 예언 한 선지자 는 의 말이 응한 후에야 그는 진실로 여호와 의 보내신 선지자 로 알게 되리라» 9 절 고 답 한다. 하나냐 의 예언 은 선례 에 비추어 볼 때, 참된 예언 이 아니었다. 이전 선지자 들은 심판 을 예언 하였다. 결코 구원 의 말씀 을 전하지 않았다. 물론 이사야 와 호세아 는 구원 을 전하기 도 했으나 사; 호, 정경 선지자 들은 대부분 심판 을 전했다. 그들은 ‘값싼 낙관주의’ 를 팔아 먹지 않았다. 그리고 자신 이 상징적 행동 에 대해, 주님 께서 «두 해 가 차기 전에 열방 의 목 에서 느부갓네살 의 를 이같이 버리 리라» 고 해석 해준다.
예레미야 를 통해 하나냐 에게 심판 의 말씀 을 전하게 하신다. 끝 으로 방자 히 말한 선지자 는 죽을 것이라고 말한다 16 절. 이 대결 은 «선지자 하나냐 가 그해 칠 월 에 죽었 더라» 고 끝난다 17 절.
이들은 여 선지자 로서 칭호 가 있었다. 출; 삿 ;; 사; 왕하; 대하; 느 에스겔 13 장 등장 하는 예언 은 참 로 활약 한 사람들 과 는 다른 특별한 모습 을 보여 주고 있다.에스겔 은 의도적 으로 ‘여 선지자’ 라는 용어 를 피하고 있는 것 같다. 그 대신 아주 느슨하게 ‘예언 하는 부녀 들’ 이라고 한다. 뒷 절로 내려 가면 좀더 구체적 이다. 그들은 의인 을 근심 하게 하며, 악인 의 손 을 길 에서 돌이키지 못하게 하였다 의 목적 을 이루기 위해 ‘방석’ 을 모든 팔뚝 에 꿰어 매고 수건 을 사람들 의 머리 만든다 18 절.
수건 은 칫수 에 따라 다양 하게 만들어 졌다. 여기 에서 ‘방석’ 은 70 인역 의 해석 을 따른 것이다.
그러나 최근 에 와서 는 ‘끈’ 악 카드 어 카수 혹은 ‘줄’ 로 해석 한다. 또한 두 번째 단어 인 ‘수건’ 역시 ‘베일’ 혹은 ‘샤을’ 로 이해 되고 있다. 그렇다면 이들은 끈 과 베일 로서 ‘묶고 푸는’ 과정 을 통하여 점 을 치는 자들 이었다. 이런 형식 의 주술 은 팔레스타인 과 바벨론, 앗시리아 토판 에도 발견 된다. 여기 의 보리 와 떡 은 주술 에 사용 되는 재료 였던 것 같지 않다. 오히려 이들은 돈 을 벌기 위해 거짓 자들 로 여겨진다 삼상 먼저 그들의 주술 적인 띠 와 을 실 것이다.나아가 그들 모두 를 죽 이실 것이라고 하신다. 미래 에 이들은 «내 백성 의 공회 에 들어오지 못하게 하며, 이스라엘 족속 의 호적 에도 거록 되지 못하게 될 것이다» 9 절. 예레미야 애가 에도 이와 유사한 심판 의 선언 이 있다. 저희 가 거짓 경고 와 미혹 할 것만 보았 도다 «그리고 37 번째 Walter 에서는 소포 에 소년 입니다. Korsar4 6 1 월 08: 그리고 정보 는 하나 의 에서 에서 가져 옵니다. 고전:» Дарья Петровна 는 28 년 월 XNUMX 일 에 지구 가 천체 축을 칠 것 입니다 c. Boris55 6 1 월 08: 곧 우리 는 러시아 수백만 의 사람들 이 지구상 의 많은 한 사람 을 축하 을 될 것 입니다.
누군가 가 무언가 를 믿는 다면 이것은 단지 그의 진실 입니다. 수백만 의 사람들 이 그것을 믿는 다면 많은 사람들 에게 해당 됩니다. 다가오는 크리스마스 와 함께 유대인 예수 의 선지자 를 믿는 모든 사람들. Рабиндранат Тагор 의 좋아 하는 ИОКАНАН МАРУСИДЗЕ 공화국 영예 의 예술가 Шерлок Холмс 의 경험 에서 나온 숫자.인도 사람.
서울 강남 노회 스마트 Скачать приложение — бесплатно — APKTom
보이지 않는 닭. 아틀란티스 의 양초. 지옥 텐트. 선지자 사무엘 은 대중 의 질문 에 대답 합니다. 영혼 의 구체화 와 코끼리 의 분포. 저는 이 재미 를 거의 사용 하지 않습니다. 직업 은 쉽지만 불쾌 합니다.
- Астрология на телугу — Сверхмягкий пророк 8.6.1 업데이트.
- 러시아 의 미래 를 들여다 보아라.
- 다운로드 Гороскоп малаялам Подписка (Supersoft Prophet) Premium APK v6.5.0 MOD APK;
- Sinhala Astrology Pro — (Android 앱) — AppAgg;
나는 개인적 으로 Рабиндранат Тагор 가 가장 좋아 하는 것을 싫어 합니다.선지자 사무엘 도 같은 질문 을 받습니다. 불행히도 저자 는 한 가지 중요한 문제, 즉 다음 과 같습니다. 현재 의 선견자, 치료자 및 기적 의 일꾼 들은 실제로 그들의 활동 예측 포함 에 대해 어떠한 책임 도 지지 않습니다.
트럼프 의 패배 로 기독교 선지자 들은 “나는 틀렸다” 고 인정 한다
중세 시대 에 황제, 왕, 왕자 및 공작 은 어리 기만 적인 점성가 또는 연금술사 를 에 에 처할 수 ‘마녀’ 대해서는 이야기 조차 하지 않습니다. 현대 шарлатаны 가 두려워 할 수 있는 유일한 것은 사기 에 사건 의 시작 이며, 법원 에 도착 하기 전에 무너질 수 있습니다. 그건 그렇고, 소련 만화 «웅장한 고샤» 를 기억 하십니까? Гоша 가 치아 를 뽑은 일련 의 방법? evgen 6 1 월 14: 국가 가 더 강력 하고 인구 가 더 많을수록 그러한 사회 에서 마술사 와 다른 이단 대량 줄어 듭니다. 그러나 가장 중요한 것은 수중 에 들어간 쿠르스크 에 대한 문구 는 벗어 납니다.Ванги 의 원래 예측 은 다음 과 같습니다. 노스트라 다무스 는 그런 종류 의 것을 가지고 있지 않습니다. 솔직히 그의 쿼트 트레인 의 연방 의 깃발, 교수대, 반역 적인 살해 위협 이 섞인 예수 를 구하는 현수막 국회 의사당 에서 폭력 폭동 이 일어난 다음날 YouTube 선지자 Джеремайя Джонсон 은 트럼프 재선 할 것이라는 그의 예언 관한 성명 발표 했습니다.
정말 죄송 합니다.
용서 를 구합니다. 인간 으로서 저는 하나님 이 말씀 하시는 것을 놓쳤 습니다. 그러나 안심 하십시오. 하나님 자신 은 거짓말 쟁이 가 아니며 된 말씀 은 항상 그리스도인 으로서 우리 삶 의 토대 원천 이어야 합니다.
- 다운로드 및 설치 Гороскоп малаялам Подписка (Supersoft Prophet) Premium APK v MOD APK — APKFuture;
- 선거 예측 이 실패한 선지자 부류 의 연체 승인..
- 물병 자리 레오 헌트 남자 레오 여자 와 호환성.
- 터치 주간 잡지 별자리 에서.
최근 Victory Channel 의 FlashPoint 에서 2 월 4 일, 진행자 Джин Бейли 는 여전히 트럼프 가 산사태 로 했다고 주장 하고 있었으며, 케네디 의 Nixon 패배 에 대한 의혹 도 제기 했습니다. 이 에피소드 제목 은 «절대 진실» 입니다.
현실 과 의 지속적인 분열 은 적어도 부분적 으로 는 트럼프 의 승리 만을 기꺼이 예측 하는 선지자 문화 문화 되었습니다. 이번 주 Джонсон 은 YouTube 에서 «Я ошибался» 이라는 시리즈 를 시작 했습니다. 그는 에이미 코니 배렛 이 대법원 의 자리 를 차지할 것이며 가 선거 에서 이길 것이라는 것을 암시 일련 의 예언 적 꿈 을 다저스 월드 시리즈 우승 을 기록 했다고 설명 했다.이것은 확실히 대통령 정치 에 얽힌 종교 가 처음 이 아닙니다. 제퍼슨 은 교회 와 주 를 분리 하겠다는 약속 으로 교회 관리 들을 악화 시켰다. 그러나 기독교 우익 과 공화당 사이 의 수십 간의 결혼 은 도널드 트럼프 와 함께 진행 새로운 현상 이 되었습니다.
정치 학자 라이언 버지 에 따라 노트, 미국 중앙 선거 관리 연구 에서 가져온 데이터 를 인용, 더 자주 흰색 복음주의 교회, 부동산 재벌 도널드 트럼프 의 큰 지지 를 참석 했다. Подбор гороскопа — Кундли 3.
Det jeg kjøpte Kozlevich i en takknemlighet til bilen. Билет из «Golden Treot» hadde en ekte Skaper
Ден грённе боксен с огнем скуркхопп бросился на лангс ден рёйкевайен.
Bilen ble foreskrevet for press av de samme kreftene i elementene, som svømmeren opplever, svømmer i stormfullt vær. Hun slått plutselig ned en flush bump, Trukket inn i pits, kastet ut på siden и sluttet seg til rødt solnedgang.
Hør, en student, — Jeg dro til den nye passasjeren, som allerede var gjenopprettet fra et nylig sjokk og uforsiktig satt ved siden av kommandoen, — hvordan våget du å bryte Sukharevskaya. Konvensjon, denne respektable pakten, godkjent av League-tribunalen Nasjoner.
Паниковский лот сегмент бли хёрт, тил и мед вендт борт.
Og generelt, — fortsatte Ostap, — du har et urent grep. Bare vi opplevde en ekkelt scene : per Du jaget arbatovtsians som har en gås.
Patetisk, ubetydelige mennesker, — Kanikovsky var sint på sint.
Det er hvordan ? — са Остап. — Tror du åpenbart samfunnet legen? Herre? Да эр дет хва: Hvis du, som en hestekrefter джентльмен, vil gjøre det enkelt å lage opptak på mansjetter, må du skrive med kritt.
Хворфор? — Jeg ble раздражает til den nye passasjeren.
Fordi de hart svart. Ikke fra smuss?
Du er en ynkelig, ubetydelig mann! — форталт раскт Паниковский.
Og det er det du forteller meg, til din Frelser? — Кротко ба Остап. — Адам Казимирович, прекратите bilen din i et minutt. Такк скаль дю ха. Shura, Drub, Gjenopprett, vær så snill, status quo.
Балаганов форстод икке хва «статус-кво» бетыр. Men fokusert på intonasjon, med hva miss ordene ble uttalt : Jeg er sjenert smilende, han aksepterte Panikovsky under musen, utført av bilen og satt på veien.
Студент, Go. tilbake I Arbatov sa Ostap tørt, — der ser du frem til eierne av gåsen. Ог ви тренер икке рубинер. Vi oss selv er grubibene. Vi skal.
Jeg vil ikke lenger! — Паниковский лурт. — Jeg er nervøs!
Bli på knærne, sa Ostap. Panikovsky så skyndte seg knærne knærne, som om han var vridd.
Greit , — sa Ostap — din Поза тильфредстиллера мег. Du er vedtatt betinget, før den første overtredelsen av disiplinen, med pålegg av ansvaret for all ansvaret for alt.
Антилопа-гну. Han tok imot den grubiske fanger og rullet ned, brøt som en begravelsesvogn.
Etter en halv time ble bilen omgjort til en stor Novosaytsev-kanal og uten å redusere bevegelsen, kjørte inn ilandsbyen. Ved tømmerhuset, på taket som vokste av tispen og kurven til radioen, samlet folket. Fra mengden var en mann uten skjegg sterkt avansert. Я не могу удержать stoffanten et stykke papir.
Kamerater! Han ropte sint . — jeg tror Høytidelig møte åpen.Post, kamerater, vurdere Dis аплодисменты …
Han, tilsynelatende forberedt story og allrede set på et stykke papir, men merker at bilen ikke stopper, spredte seg ikke.
Alt i Autodor! — Han sa raskt og så på Ostare gitt med ham. — Vi legger masseproduksjonen av sovjetiske biler! Iron Horse går for å endre bondehesten!
Og allerede etter fjerning av bilen, som dekker gratulativt buzz av publikum, lagt ut det siste slagordet:
— Bilen er ikke luksus , og kjøretøyet! Мед унтак пр. Оста, альт антоповцы. Det var noe bekymret for et høytidelig møte. Ikke forstå noe, de spytter i bilen som en spurv i reiret. Panikovsky, som ikke likte en stor opphopning av ærlige mennesker på ett sted i det hele tatt, knullet, så at øynene tillandsbyen Sellian Introduction bare et scittent halmtak av hatten hans. Мужчины остап вар икке флау. Han fjernet hetten med hvit topp og på hilsen reagerte på det stolte hodet på hodet, så til høyre, deretter til venstre.
Forbedre veiene! Хан Ропте для фарвела.- нет, моттак! Og bilen fant seg igjen på en hvit vei, kuttet et stort rolig чувствовал.
De vil ikke kjøre bort for oss? — Паниковский спурте бекымрет. — Hvorfor en mengde? Hva skjedde?
Bare folk har aldri set en bil, Са Балаганов.
Bytteinntrykk fortsetter, — Bender bemerket . — Ord For føreren av bilen. Din mening, Адам Казимирович?
Sjåføren tenkte, skremte lydene av kampen hunden, klemmet på veien, og foreslo at publikum gikk i anledning av Templet .S Vilkår av denne typen, — forklarte sjåføren Antilope. — Коммерческий центр Селиана.
Ja, «sa Ostap.» Nå ser jeg tydelig at jeg kom inn i samfunn av ikke-ultimate mennesker, det vil si Bosyakov uten høyere utdanning. «Ах, сарай, søte barn Løytnant Schmidt, hvorfor leser du ikke aviser? å lese. De så oftelligente, hyggelige, evige.
Остап ток ут ав «Известия» ломмен и хой стемме лесер манскапет Антилопа ом биленс билкьеринг на проспекте Москва-Самара-Москва.
Нет, — самодовольно са хан, — vi er på linjen i rallyet, omtrent et og et halvt hundre og en halv km foran hodemaskinen. Jeg tror at du allerede gjettet, hva snakker jeg om?
De nedre rangene var stille. Паниковский Джаккен без молнии и спелые заросли под шелковыми блузками.
Så forsto du ikke? Som det kan ses, hjelper i noen tilfeller ikke å lese aviser ikke. Vel, jeg snakker mer detaljert, selv om det ikke er i mine regler. Først — Bønder akseptert Antilope Для hodemaskinen til autocale.Секунд — Ви гир икке опп денне титтелен . Mer Togo, vi vil kontakte all institusjoner og ansikter med en forespørsel om å gi oss riktig hjelp, hint Det er at vi er en hovedbil. Den tredje … Men nok med deg og to poeng. Det er ganske klart at vi for en stund vil bli lansert foran veien, fjerner skummet, krem \ u200bog lignende rømme fra dette høykulturelle foretaket.
Talen til den store kombinatoren gjorde et stort inntrykk. Kozlevich kastet lojal utsikt på kommandanten.Balaganov gnidd sine røde swirl palmer og oversvømmet med en last. Паниковский, я говорю об этом, говорите «ура».
Vel, nok følelser! — сказал Остап. — I lys av mørkets begynnelse, erklærer jeg kvelden åpen. Стоппе!
Bilen Stoppet, og slitne antilowers gikk til bakken. Я ermene har gresshoppene drept sin lille lykke. Passasjerer lang satt allrede ned i sirkelen på selve veien, og den gamle Antilope Detble fortsatt kokt: Noen ganger sprakk han kroppen selv, noen ganger hørte en kort bryakanny i motoren.
Uerfaren Panikovsky spredt et så stort bål, som syntes å brenne helelandsbyen. Бранн, сопля, бросился ко всем ретнингерам. Så lenge reisende kjempet med et brennende innlegg, sprang Panikovsky, stille, inn i feltet og kom tilbake, og holdt en varm agurk i hånden. Остап змейка раскраска из хендена на Паниковском и са:
Ikke gjør en kult fra maten! Etter det spiste han agurken selv. Har spist med pølse fanget hjemmefra av økonomisk Kozlevich, sovnet, stjernespillet av stjernestøv .
Вел, — Остап Козлевич спас даггры, — forberede seg som det burde , slik Dagen, som er i dag, har din mekaniske trough ennå ikke set og aldri ser.
Balaganov grep en sylindrisk bøtte med påskriften «Arbatovsky Parental House» og kjørte vannet til elva. Adam Casimirovich reiste bilens hette, etter å ha savnet, lanserte hendene inn i motoren og begynte å grave i hans stål Intestoner. Panikovsky lente ryggen på bilhjulet, og etter å hahtily, ikke blinker, så på Cranberry Solar-segmentet, dukket opp over horisonten.Паниковский hadde et rynket ansikt med mange старческие мелочи: poser, pulserende årer, jordbær rumen. En slik person er i en person som har levd et langt anstendig liv, har voksne barn, drikker sunn kaffe «Жристов» ом morgenen и smerter и institusjonelle Wallgazet под псевдонимом «антикрист».
Fortell deg, Panikovsky, hvordan vil du dø? — Плутселиг на Остапе. Den gamle mannen flinket og snudde seg om.
Du vil dø så. En dag, når du kommer tilbake til det tomme, vil det kalde nummeret på hotellet «Марсель» (det vil være et sted i fylkeskommunen, hvor yrket vil gjøre deg), vil du føle deg dårlig.Beinet ditt er gått. Sulten и hakk Du vil ligge på en tre tøffel . OG Ingen kommer til deg, Panikovsky, ingen vil angre på deg. Barn deg , sannsynligvis, Fødte ikke fra besparelser og koner kaste . Du vil lide en hel uke. Smerte din vil være forferdelig. Du vil dø lenge, og det vil bli kjedelig med all. Du gjør fortsatt ikke helt, og byråkrat — Hodet på hotellet — Skriv allerede en holdning til Institutt for Verktøy om å utstede en gratis kiste… Hvordan er ditt navn og Отчество?
Михаил Самуэлич, svarte den berørte Panikovsky.
Om å utstede en gratis kiste за c. М.С. Паниковский. Det er imidlertid ikke nødvendig å tårer, den du fremdeles beseire året. Nå — til virksomheten. Det er nødvendig å ta vare på den kulturelle og agitasjonssiden av vår kampanje.
Ostap tok sin obstetriske saczozh fra bilen og satte den på gresset.
Min høyre hånd, «sa den store kombinatoren, похлопать по бокам и по бокам».»Alt som bare kan være nødvendig for å være en Elegant Borger i årene mine og mitt omfang.»
Бендер сидел на кофейном столе в волшебном кинезисском магическом стиле над синим волшебным миром, а также входил в него и начинал действовать. Først tok han ut en rød vridd bandasje, som ordet ble brodert med gull sjef «Deretter er Militia Cap med Emblemet i byen Kiev, fire kortkort med samme skjorte og en pakke med dokumenter med runde Lilac-seler.
Alle mannskapene Antelope-GNU. Med respekt så jeg på Saczozh. Og derfra dukket opp all nye ting.
Du er — duer, sa Ostap, Selvfølgelig vil du aldri forstå и den rlige Sovjetiske Pilgrim Pilgrim ser ut til å kunne gjøre uten doktorgradsrom.
Я нажимаю на кнопку поиска и стетоскоп для создания высечки.
Jeg er ikke en kirurg, jeg la merke til Ostap , — JEG Neuropatolog, jeg er en psykiater. Jeg lærer sjelen til pasientene mine. Og av en eller annen grunn kommer jeg alltid over veldig dumme sjeler.
Deretter ble på lyset ekstrahert: Alfabetet for døv-og-dumme, Veldedige postkort, emalje brystplate skilt и plakat med portretten av bender seg selv i shalwara. og Chalme. На плакате на белом фоне:
!!! Анком перст !!!
berømt Bombay Bramin. (Йоги)
— Сённ Parly. —
Иоканан Марусидзе
( fortjente Художник союзных республик)
rom Я держу руку на пульсе Шерлока Холмса.
Индиск факир. — Икке-кыллинг и усынлиг . —
Stearinlys med Atlantis. — Адский телт. —
Profeten Samuel svarer på offentlighetens spørsmål. —
Мастерское управление и распространение на слонах и
Inngangsbilletter от 50 k. Опптил 2 р.
Skitne, fanget av hendene på Chalma dukket opp etter plakaten.
Jeg bruker dette morsomt veldig sjelden, sa Ostap. — Tenk deg and prestene er for det meste fanget avanserte mennesker som jernbaneklubber.Arbeidet er lett, men ekkel. Jeg personlig Petrates å være en Favoritt av Rabindranat Tagora. Og profeten Samuel spør de samme spørsmålene: «Hvorfor er det ingen animalske olje på salg?» Eller «Vil du» jøde? «
Til slutt fant Ostap det jeg lette etter: en tinnlakkboks med honningfarger i porselenbad og to børster.
Bilen som går i kjørelengdehodet, må du dekorere minst ett slagord, sa Ostap.
Og på den lange stripen av den gullige Boshi, ekstrahert fra det samme offeret, tok han den brune påskriften med trykte bokstaver:
Overtakelse av det бездорожье и съезд!
Plakaten har styrket seg over en bil på to kvister.Så snart bilen flyttet, krøllet plakaten под hodetrykket og kjøpt et slikt farlig utseende at det ikke kunne være mer i tvil om behovet for å kutte nedover veien, treg, og samtidig, kanskje tilråg med på. Passasjerer Antilope. Сугд. Балаганов. dratt ut På hans rødehodet hodet en hette som stadig dra i lommen. Паниковский спусковой крючок на боковой стороне и на шнуре под водой для сантиметров. Козлевич брыдде сег мер ом билен энном сег селв. Før han forlot, vasket han vannet и på ujevne sider Antilope. Solgte solen. Samandor selv presset og varte satellitter.
Venstre om bord — лэндсби! — ropte av balaganer, hylle sette Palm til pannen. — Vi vil stoppe?
Bak oss, sa Ostap, Fem førsteklasses biler går. En dato med dem er ikke inkludert i våre planer. Vi trenger å skyte kremraskt. Derfor utnevner jeg et stop i byen Udo. Der, forresten, må det være en tønne med brannfarlig. Го, Казимирович!
På hilsener å svare? — Ocaker spurte Balaganer.
Свар буер ог смайлер. RTO. la oss spørre ikke åpne. Ikke i helvete vet hva de snakker.
Landsbyen møtte hodet bilen er vennlig. Мужчины vanlig gjestfrihet så ganske merkelig karakter. Tilsynelatende ble den rustikke offentlige meldt om at noen ville kjøre, men hvem ville passre og for hvilket formål — visste ikke. Derfor, bare i tilfelle, har all ordene og gottoet produsert de siste årene blitt ekstrahert. Langs gatene sto skolebarn med ulike kaliber gammeldags plakater: «HI League of Time og hennes grunnlegger Kjre Companion Kergentsu», «Ikke redd for en borgerlig ring, vil svare på Ultimatum of Kerzon», slikged at barna I erklke din. organisere barnehagen.»I tillegg var det mange plakater utført hovedsakelig kirke slavonisk Skrift med samme hilsen:» Velkommen! «
Alt dette ble levende feide tidligere reisende. Denne gangen svingte de trygt henne hatter. Panikovsky kunne ikke motstå, og til tross для бодрости hoppet opp og ropte feil, politisk analfabeter. Men ingen demonterte noe for lyden av motoren og gråt av mengden.
Ура, Ху Ура! — ropte til Остап. Kozlevich avslørte lyddemperen, og bilen ga ut kabelen med blå røyk, hvorfra hundene flyktet ned av bilen.
Hvordan med bensin? — ба Остап. — Остановить удохева? Vi er bare tretti kilometer å gjøre. Ог дер — альт тар борт.
Det burde være nok, «svarte Kozlevich i tvil.
»Husk, sa Ostap, Strength ser på sin hær, — mraders jeg Jeg vil ikke tillate. Det vil ikke være noen brudd på loven! Jeg vil beordre paraden.
Паниковский и Балаганов форвиррет.
Альт ви тренер, село Удоевцы ги сег селв. Du vil se det nå. Forbered et sted для brødsalt.
Километр Третти Антилопа Установленное время в половинном времени. Ден систе километр Козлевич вар велдиг масете, смотрел газ и кнуст ходет ханс. Men alt miss Innsats, så vel som skrik og dulling av Balaganov, førte ikke til noe. En strålende finish, unnfanget av Adam Casimirovich, mislyktes på grunn av mangel på bensin. Bilen skamfullt Stoppet i midten av gaten, uten å nå hundre meter til avdelingen, de var nålede kranser til ære for modige bilister.
Samlet med høye rop участвовал в гонках. mot århundrene ankommet «Lauren Ditrich» . De er frekt trukket ut av bilen og begynte å svinge med en så voldsom, som om de var full og de var så langt som vi trenger Det var tilbake til livet.
Kozlevich forble på bilen, og all andreble ledet til avdelingen, hvor denble planlagt av en volatil tre timers митинг. Den unge mannen i sjåføren presset utsikt og spurte:
Hvordan er de andre maskinene?
Ластет, — OSTAP svarte likegyldig.- Meningsmålinger, sammenbrudd, entusiasme i befolkningen. Альтернативный деттер форсинкет.
Er du i en kommandørmaskin? — Amatørdriveren lagde ikke bak. — Kleptunov med deg?
Kleptunova Jeg tok av kjørelengde, sa Ostap misnyttet.
Профессор Дублет. ? På « Pakccarda. »?
På « Pakccarda. ».
Og forfatteren Faith Crozz? — Nysgjerrig et halvt sete. — Jeg ville se henne å se henne og videre Arapoporta.. Han er med deg også?
Du vet, sa Ostap, — Jeg er trøtt kjørelengde …
Og deg på « Studescker. »?
Мужчины amatørdriveren var ikke fornøyd.
La meg, — han ropte med den ungdommelige irasjonen, men det er ingen «kjørelengde det er nei» Лорен Дитриков. «Jeg leste i avisen som to» Pakcarda. »,« Fiat. «og en» Studebeckker. ».
Gå til den jævla moren med din « StudesKecker «! — Ytre til venstre.- Hvem er en slik stybeckker? Er dette din родственник Студебеккер? Pappa er din Stoleckker? Hva Holder du til en person ?! Russisk språk blir fortalt at « Studebeckker. » På siste øyeblikk erstattet « Lauren-Dietrich. «, Og han lurer på hodet . «Студескекер»! «Студескекер»!
De unge har lenge presset lederne for lenge siden, og Ostap vinket fortsatt hendene og mumlet:
Экспертер! Du må drepe slike eksperter! « Studebecker. » Å gi ham! Han gjorde det med det formål å bli kvitt farlig spurte en gang.
Kommisjonens formann for sammensetningen av autable utvidet i sin innbydende story, slik en lang kjede av presidentforslag, som ikke kunne komme seg ut av dem i en half time. Все denne gangen brukte kjørelengdeet i stor bekymring. Fra instituttets høyde fulgte han de mistenkelige handleene i Balaganova og Panikovsky, som var for opptatt med sniker i mengden. Bender gjorde forferdelige øyne og til slutt med sine alarmspikte barn løytnant Til ett sted.
Jeg er glad, kamerater, sa den patriarkalske stillheten til byen Udoeva for å bryte den patriarkalske stillheten til byen Odoeva.Bil, kamerater, ikke luksus, men et middel til bevegelse. Iron Horse går for å endre bondehesten. Vi legger masseproduksjonen av sovjetiske biler. Jeg vil slå av veien utenfor veien og sniple. Jeg cum ut, kamerater. Pre-bounce, vi vil fortsette vår fjerne måte!
Mens publikum, eiendomsmegling omgivelser rundt avdelingen, hørte ikke Kommandør Kozlevich utviklet omfattende aktiviteter. Han fylte bensintanken, som som Ostap sa, var den høyeste rengjøring, nøl med å ta tre store bensinbidon, endret kameraene og beskyttere på all fire hjul, fanget pumpen og til og med jack.С этой целью можно получить доступ к грунтовым водам и дрифтам в UDOevsky-grenen на Autodor.
Veien til Chernomorsk ble utstyrt med materialer. Det var imidlertid ikke penger. Men denne kommandøren brydde seg ikke. I Odev har reisende gått perfekt og penger, i hovedsak, har ennå ikke vært nødvendig.
Om lommepenger trenger ikke å tenke, sa Ostap, — de ligger på veien, og vi vil dem Velg etter behov.
Mellom den gamle UDO, grunnlagt i 794 og Svartehavet, grunnlagt i 1794, lå — Tusen år gammel og tusen km avjord og motorvei.
Я хочу посмотреть на другой номер на автомобиле в Svartehavet. Engasjert på det reiser cruise med varene av de bysantinske handelsfirmaene. Для å møte dem fra den summende skogen, en nattegale robber, en grov mann i Doodle Hat. Han valgte varene, og kodene ble trukket. Brere på denne veien erobrer med sine squads, kom Gutter, vandrerere trukket med sanger.
Landet i landet har forandret seg med hvert århundre. Klær endret, våpen ble forbedret, и Potetopptøyene var grav , folk Vi lærte å barbere skjegg.Flyr den første ballongen. Iron Twins ble oppfunnet — сырые и влажные локомотивы. Sliste biler.
Og veien forblir den samme som den var med en halm-robber.
Humpback, dekket med vulkansk mudder eller støv, giftig, som om pulver fra bedbugs, — Den innenlandske veien gikk forbilandsbyene, byer , fabrikker og kollektive gårderstrukket ut enn tusen-vinneren. På sine parter er i gule, оскверненный urter skjelett av vogner og torurert, blåser biler.
Kanskje er emigranten, обезумевший fra salget aviser blant asfaltfeltene в Париже, haket av det russiske bosetningen av de sjarmerende detaljene i det native landskapet: en måned sitter i en pølse, crickets be høyt, ober crickets, høyt, og crickets og kaller den tomme bøtten knyttet til menns thale.
Men det månedlige lyset er gitt en annen hensikt . Я стою прямо на шоссе Гудрон. Автомобильная сирена и Claksons в постоянном симфоническом звонке на bondebøtten.Og crickets kan plasseres i spesielle reserver; Tribunes vil bli bygget der, og borgere utarbeidet av det innledende ordet av noe grått sVERFLOWER. vil kunne nyte sangen av Favoritt Insekter.
Hva er det eksotiske merkevaren på bilen — Lauren Dietrich? La oss huske ILF og Petrov …
— Адам! — Han ropte og dekket motorens engasjement. — Hva er vognen din?
«Лорен Дитрих», квартира Козлевича.
— Hva er det для навнета? Bilen, som et krigsskip, bør ha sitt eget navn.Дин «Лорен Дитрих» был готов к фантастическому пердуну и эдель скьёнхет и линь. Derfor foreslår jeg å tilordne navnet — en antilope til bilen. Антилопа-GNU. Hvem er imot? Enstemmig.
Den grønne antilopen, knirkende med all sine deler, rushing på den eksterne passasjen av boulevarden til unge tanker og fløy til torget.
I. ILF, E. PETROV, «Golden Challenge»
Kort tid etter publisering av den berømte nå, fløy romersk Ilfu og Petrov flott fra myndighetene for konsonansen av merkevarene av det selvgraderte mannskapinsky or Lengry med Cruises-med samme midten av deres chasofers — Пана Козлевич бле кальт Адам Казимирович, Leninist Shoför var, så kjent, Степан Цимирович Гил.Av vold brødre-forfattere beginnet.
Мужчины Lauren-Dietrikha в дореволюционной России, и в других местах …
Mark Lauren Dietrich (в оригинале скревет «Лотарингия-Дитрих») в 1905 году. Produsert på en ny fabrikk som tilhører барон Эуган де Дитрих. Det gamle selskapet var lokalisert i tyskerne som tilhører tyskerne, i byen Nidenbronn. Det var engasjert i utgivelsen av jernbaneutstyr, og deretter biler под merkevaren de Dietrich.
Эти фабрики находятся в 15 км от Гренсена, в Люрёйле. Bilene produsert på den var så forskjellig fra de tidlige Strukturene som anleggets eiere bestemte seg for a understreke denne endringen av frimerker å legge til navnet på den nye følgesvennen til den og deltidsgiver.
Kozlevich, utvilsomt, ønsket å tiltrekke seg klientene til å «forynge» sin motoriserte vogn, or derfor dekorert sitt radiatorsemblem med nyere or prestisjetunge Lauren Dietrikov, storkk or Lartg Cross, hvor bloker or Lartg Cross.
Og her forsto innbyggerne i Luchansk først fordelen av mekanisk transport foran Huzhev. Bilen overtok med sine egne deler og utført raskt и forlot den rettferdige straffen til fire lovbrytere. I. ILF, E. PETROV, «Golden Challenge»
Lauren Dietrichs tvunget snart til å snakke om seg selv, besatt av seire i løp både på ringen motorveien or for de langmarathonavstandene. Bilen på dette merket vant Moskva-Saint Petersburg-løp i 1913 og umiddelbart etter at målet deltok i bilutstillingen.
Men tidlig de Dietrich likte et solidt rykte — tross alt, deltakelse i deres utvikling aksepterte Ettore Bugatti. Deretter ble han en global kjendis, og da var han bare 20 or gammel, og han hadde bare en liten opplevelse ava med et lite prosjekt av Prinetti & Stucchi i sin innfødte Brescia. Мужчины, которые талантливы сами по себе, но не проявляют себя, как сегмент селв.
Den første Dietrich hadde en spolestradiator i form av et kobberbølgepapp, som begynte å skinne, kjedestasjonen av ledende hjul.
«Антилопа» вар икке. En stygg haug med fragmenter lå på veien: stempler, puter, fjærer. Kobberarmen блестят под маненом. «День, когда я собираюсь сделать это, чтобы разбудить», и проснулся Балаган. Kjeden gled inn i en rut som viper. I. ILF, E. PETROV, «Golden Challenge»
En kort base ga Torticham Manevrost, det er ingen måte for et racingbane, men veiskorene var litt forbedrede racingalternativer med all de resulterende konsekvensene. Spesielt var det mulig å installere bare en type kropp — flyttbar, для эксемпеля «тон».Passasjerer kom inn i den gjennom dørene som tjente samtidig på baksiden av setene.
День обезумевший Козлевич рероксид ден трэдже хастигетен, билен бросился, ог Балаганер фальт и ден ёпне дорен. I. ILF, E. PETROV, «Golden Challenge»
«Tonny» hadde en annen funksjon — det var ekstremt vanskelig for ham å installere en sammenleggende klut eller lær topp for beskyttelse mot regn, så baldakinen ble gjort på stativene. Denne baldakinen ble ofte dekorert med fryns.
«Antilopa-Gnu» имеет возможность использовать grubisk og rullet ned, brøt som en begravelsesvogn.I. ILF, E. PETROV, «Golden Challenge»
Her var hun, «antilopa-gnu» er høy, klumpete, pompøse, som en gammel vogn, med store bakhjul, store Claxson og acetylenlanterner. Men det var folk som verdsatt miss gamle selvdrevne mannskapene. Selv før revolusjonen ble de anerkjent av museumsverdier. Og når museumsfondene slo på markedet, kjøpte forskjellige mennesker dem — for eksempel Zoskchenkov-karakteren som fikk de kongelige støvlene. Ikke unntak var Kozlevich, som kjøpte sjeldenhet for å engasjere seg i den private arbeideren.
Берём, иллюстрирующий и реплицирующий «Антилопации», за исключением того, что было сделано в ресторане Golden Ostap, er basert på beskrivelsen av den sene Lauren Dietrikov. Forresten overlevde selskapet trygt den første verden og i 1923 utviklet han en 15cv høyhastighets sportsmodell. Denne bilen ble designet для многих гонок, первых и самых лучших в 24-х тайм-маратоне на спорте в Ле-Мане. Hun vant ham to ganger — i 1925 og 1926, ble den første bilen som vant det berømte løp to ganger, og den første som vant to ganger på rad.
Husk den berømte dialogen som slått navnet på bilen til den bevingede og legendariske. Noen er allerede forvirret, hva var merket av bilen ekte: «Lauren-Dietrich» eller fortsatt «Antilope Gnu» …
— Адам! — веревка для накидки, сом деккер моторов скольжения. — Hva er vognen din?
«Лорен Дитрих», квартира Козлевича.
— Hva er det для навнета? Bilen, som et krigsskip, bør ha sitt eget navn. Дин «Лорен Дитрих» был готов к фантастическому пердуну и эдель скьёнхет и линь.Derfor foreslår jeg å tilordne navnet — en antilope til bilen. Антилопа-гну. Hvem er imot? Enstemmig. Den grønne antilopen, knirkende med all sine deler, устремился на экстренный проезд по бульвару до танкера и танкера на продажу. I. ILF, E. PETROV, «Golden Challenge»
Kort tid etter publisering av den berømte nå, fløy romersk Ilfu og Petrov flott fra myndighetene for konsonansen av merkevarene av det selvgraderte mannskapet med Cruises med Leninsky og den-romers av deres chasofers — Пана Козлевич бле кальт Адам Казимирович, Ленинский Шофёр вар, са кьент, Степан Чимирович Гил.Av vold brødre-forfattere beginnet. Мужчины Lauren-Dietrikha и до революции в России, и в других странах, где можно увидеть все, что нужно, и некоторые из них …
Mark Lauren Dietrich (в оригинале скревет «Lorraine-Dietrich») в 1905 году. en ny fabrikk som tilhører барон Эуган де Дитрих. Det gamle selskapet var lokalisert i tyskerne som tilhører tyskerne, i byen Nidenbronn. Det var engasjert i utgivelsen av jernbaneutstyr, og deretter biler под merkevaren de Dietrich.Эти фабрики находятся в 15 км от Гренсена, в Люрёйле. Bilene produsert på den var så forskjellig fra de tidlige Strukturene som anleggets eiere bestemte seg for a understreke denne endringen av frimerker å legge til navnet på den nye følgesvennen til den og deltidsgiver.
Kozlevich, utvilsomt, ønsket å tiltrekke seg klientene til å «forynge» sin motoriserte vogn, or derfor dekorert sitt radiatorsemblem med nyere or prestisjetunge Lauren Dietrikov, storkk or Lartg Cross, hvor bloker or Lartg Cross.
Og her forsto innbyggerne i Luchansk først fordelen av mekanisk transport foran Huzhev. Bilen overtok med sine egne deler og utført raskt и forlot den rettferdige straffen til fire lovbrytere. I. ILF, E. PETROV, «Golden Challenge»
Lauren Dietrichs tvunget snart til å snakke om seg selv, besatt av seire i løp både på ringen motorveien or for de langmarathonavstandene. Bilen på dette merket vant Moskva-Saint Petersburg-løp i 1913 og umiddelbart etter at målet deltok i bilutstillingen.
Men tidlig de Dietrich likte et solidt rykte — tross alt, deltakelse и deres utvikling aksepterte Ettore Bugatti. Deretter ble han en global kjendis, og da var han bare 20 or gammel, og han hadde bare en liten opplevelse ava med et lite prosjekt av Prinetti & Stucchi i sin innfødte Brescia. Мужчины, которые талантливы сами по себе, но не проявляют себя, как сегмент селв. Den første Dietrich hadde en spolestradiator i form av et kobberbølgepapp, som begynte å skinne, kjedestasjonen av ledende hjul.
«Антилопа» вар икке. Debrisene lå på veien: stempler, puter, fjrer. Kobberguttene ble glitret под маненом. Den ødelagte kroppen kom til grøften og lå ved siden av den vevde Balaganov. Kjeden gledet inn i en rut som Vijuk. I. ILF, Е. Петров, «Golden Trank»
En kort base ga Torticham Manevrost, deer ingen måte for et racingbane, men veiskorene var litt forbedrede racingalternativer med all de resulterende konsekvensene. Spesielt var det mulig å installere bare en type kropp — flyttbar, для эксемпеля «тон».Passasjerer kom inn i den gjennom dørene som tjente samtidig på baksiden av setene.
День обезумевший Козлевич рероксид ден трэдже хастигетен, билен бросился, ог Балаганер фальт и ден ёпне дорен. I. ILF, E. PETROV, «Golden Challenge»
«Antilopa-Gnu» принимает участие в грубых и правых видеороликах, в том числе и в реальных условиях .
Her var hun, «antilopa-gnu» er høy, klumpete, pompøse, som en gammel vogn, med store bakhjul, store Claxson og acetylenlanterner.Men det var folk som verdsatt miss gamle selvdrevne mannskapene. Selv før revolusjonen ble de anerkjent av museumsverdier. Og når museumsfondene slo på markedet, kjøpte forskjellige mennesker dem — for eksempel Zoskchenkov-karakteren som fikk de kongelige støvlene. Ikke unntak var Kozlevich, som kjøpte sjeldenhet for å engasjere seg i den private arbeideren.
Дополнение ОТ. petra_martin. :
Вы можете бесплатно пользоваться ретро-биллером — и патронажем для детей и других животных! Rett øye tar ikke), og det er skrevet at de i verden var to ting — det var denne modellen.
Капиттель 9. Адам Козлевич блир эн детектив
Фёльгесвеннер мчался в Алупку. På vei, Ostap sa moro:
Utbytte i dag Dag, Avhaves, tror du ikke? Latenowled ut navnet på søsterfotolaisten — Елена Карловна Мильх, en gang. De virket og holdt en samtale med den tidligere jomfruen av grevinnen og hennes «wadym», to. De møtte Starpoma of twohower og så slutten av våre dødelige lovbrytere og samtidig så hvordan vår frekk konkurrent ville slå ut av salen.Tre.
Hvem mener du, командир? — innpakket til ham Balaganer.
Åh, Shura, du overrasker meg noen ganger med vår lydbanking, Men ofte og din интенсивный. Hvem er vår konkurrent? Selvfølgelig, детальный стемплет с «Trinacrys» и «Galiizona».
Og calcelson michelle? — Gi ikke opp Балаганер.
Uh, som jeg forstår det, bror Shura, denne greske diskontinuiteten er nå ikke en konkurrent for oss, — ristet på hodet Kozlevich.
Det er det, ikke en konkurrent.Det han kan ta uten sin tyrkiske spurte, konkluderte han Bender.
Offisiell dag på Palace-Museum har allerede avsluttet. Остап шпорте:
Var ikke dekke av Berezovsky?
Hun dro, gått, kamerater, — tjeneren svarte, samlet inn de belagte nappene i boksen for utflukt. «Kom i morgen, han er en svært kunnskapsrik guide, kamerater,» rådet hun.
Takk, kjære, — se Bender flyttet vekk fra døren.
Etter å ha forlatt vennene sine fra bilen, gikk Ostap til den økonomiske bygningen.Men Berezovskys rom var låst. Naboen ser ut av døren sa:
De var fornøyd med viktige Mr. med damen og de, se, gikk med dem. Я все sannsynlighet, я parken spasertur, — la hun til.
Ostap returnerte til følgesvenner og bestilte:
Adam, hvis du ønsker å gå med oss, må du bestemme vår лимузин и парк.
Og hva å bestemme, Остап Ибрагимович. Jeg ser vår bekjennelse Ivanich, kom ut på vakt.
Со культ, инструктор хам. Gi en rubel på vodka.Остап ог Балаганов бросился на генный парк. Snart fanget de opp med en uovertruffen auto mekaniker av følgesvenner. Бендер sa:
Gåten nummer ett, brødre. Hvem ga dette på slutten av en tjeneste dag til den tidligere trofaste tjeneren til Romanovs hus? En viktig джентльмен мед дамен, svarte dem da Ostap.
Виктиг джентльмен с дамой? — Танке Балаганер.
Hva sier du, Адам?
Kozlevich, som var ganske sjelden, lo, slappet hendene og выпалил, ут:
Мишель Кандельсон и Ганс Коне! ..
Sant, kommandøren, som jeg umiddelbart ikke trodde, selvfølgelig, de. Hvem kunne fortsatt være! — Победоносно bekreftet Balaganer, som om ikke Kozlevich, nemlig han løst denne verdiløse rebussen.
Companions var verdt på en smug, på den andre, på jakt etter Berezovskys øyne med sine gjester.
Vi vil forsvinne, sannsynligvis av smug, vil finne dem raskere, — og bare det sa Bender hvordan Balaganov ropte:
Се, Се, командир, Адам, ее помощница!
Бендеры и Козлевич снуддэ сег ог са, сом ансайд бакгейт мот дем, бледный канцлер с Анной Кузничной фулгт, и ведсайден ав дем гикк эктефеллене и Березовский тиль дерес хертелиг overraskelse.
Snarere, i sidehallen, er det ikke behov for dem å se oss, — befalte bender og stort skritt reled langs stien som fører til siden. Козлевич ог Балаганов сатт для ветчины.
Da de flyttet bort fra et uønsket møte, sa Ostap:
Her må vi bli overrasket, aksjonærkammerater. Hvorfor ville det være igjen en gresk-tyrkisk denunciatant å heve med en tidligere tjener til Romanovs hus?
Я, Остап Ибрагимович, «dømmer av Historien din, som han trakk seg og forsikret deg om at konseptene ikke hadde om de siste dagene av grevinnen før de forlot, så selvfølgelig var det rart.»Hva kan han ha til felles med skrivesaker? — гриннет Козлевич.
Og jeg tror det, kommandanten, — sa Balaganer.
Følgesvenner, дальше на солнечной стороне Солнечной поляны, на улице, где есть кедр в Гималаях, можно купить футболки Berry, купить футболки с короткими рукавами на востоке и плато. Og de stoppet ved broen gjennom kløften, tett overgrodd med et hub, lønn, aske og skremmende tre. Herfra, blant de smaragdgrønne teppet i plenen, mot bakgrunnen til dyrelivet og ville klippene i Yayla og Spinn av AI-Petri, ble et fantastisk utseende åpnet.Men de ble ikke tatt opp av naturens skjønnhet.
Så, og du tror det, Shura? — Спурте Бендер. — Du tenker rett, duer. Мужчины играют в Michels kone Anna Kuzmichnna og det samme Berezovsky, lang tid var и grafiske sleder. Så han ga sin kone til ham for åppfylle retningene til Starripom med «Galiusons», det er det jeg finner en forklaring på dette, Camrads.
Så det er så, kommandanten, men det ville være veldig interessant for oss å vite hva Calmenon sier, hva de vil ha …
Феллес, манипулятор, Остап Ибрагимович, — Лагт тил Козлевич, tørker munnen med et lommetørkle.
Dette er hva vi trenger for å finne ut. Мужчины хвордан? Hvis Anna Kuzmichnina har blitt dømt allerede …
Calcessons kone så meg в Севастополе, — Балаганс гриннет.
Følgelig passrer du, Shura, og jeg, ikke lenger til overvåkingen, og enda mer for kontakt med dem. Det gjenstår …
Jeg forblir, Остап Ибрагимович, — Inviliar til hans lommetørkle av Kozlevich.
Детер ду Адам Казимирович. Vi vil bli kjent med sine Handlinger på avstand, og du er nær dem. Og i henhold til informasjonen din, vil vi ta våre skritt — jeg Definerte bender, og har stille litt, sa han:
И даг квелд в Алупке. Jeg spør deg, Adam Kazimirovich, følg vår tilsyn. Se, de stoppet in nærheten av chilean Araucaria. Vri nærmere titt, du vil kunne overhøre dem. Du Venter på hotellet, мистер Детч.
Jeg gikk, brødre, de går allerede til sjøen … — Jeg gikk Kozlevich fra vennene sine.
Bender og BoraGanov har blitt Наблюдатель за большим количеством блюд из баклажанной ветчины и овощей, за пределами отеля, за пределами отеля и за его пределами.
Etter å ha fjernet mine Favorittfaser, Strukket Ostap ut på sengen og å flytte øyelokkene, gjentatt, følte at han sovnet.
En tredjedel av livet deres bruker en mann i en drøm. Og en del av mennesker og halvparten av den. Noen klarer å sove og mer.
Søvn kalles ofte en mindre dødsbror. En slik Definisjon oppstår fordi en mann har blitt fjernet fra et masete liv.Og kanskje betyr årsakene til en naturlig karakter? Vitenskap bare litt mindre enn to tiår siden ble jeg interessert i ådere søvn. Resultatene av dis studiene, dessverre, er fortsatt litt kjent for en bred sirkel. Kort sagt, hva en drøm er, gir den nøyaktige Definisjonen av vitenskapen ikke. Men han sier: «Periodisk den fremskritt fysiologiske tilstanden hos mennesker og dyr; Det er preget av et nesten fullstendig fravr av en reaksjon på ekstern irasjon, en reduksjon i det aktive antall fysiologiske prosesser.»«
Детер альт. Du ser hva du vil.
Min virksomhet er dårlig, sa Ostap i ord høyt, Sling med side på siden. — Og drømmer er anstendig nei …
Огненный шелк в определенном районе для педагогического района Федор Никитич Хворобьев, с его хан мётте на якте эттер в любви, хворостом, где много скитаний и мужчин «антилопа».?…………………………………………
Монархистка-одиночка Хворобьева плачет дреммер. Men ikke fra fortiden i sitt liv i kongelig modus, og Drømmene til Sovjetystemet, drømmene om hans tjeneste i crawleren, hvorfra han rømte.Og Bender Socpocitetically fortalte ham da: «… Din virksomhet er dårlig. Siden du bor i et sovjetisk land, bør du ha sovjetiske drømmer. Men jeg vil hjelpe deg …»
Og jeg hjalp ham? — Be om seg mentalt spørsmålet om Ostap. — Lovet å eliminere sine marerittiske vaske drømmer på vei tilbake, — han lo stille. — Etter bilen abbor … og hva sa jeg til ham? Å, ja, at hanbendlet andre av Freud. Sov, de sier, er en bagatell. Det viktigste er å eliminere årsaken til søvn, jeg så meg da.Og understreket at hovedårsaken til hans drømmer er den eksistensen av sovjetisk kraft … Så snart den sovjetiske kraften ikke blir, vil den gamle mannen umiddelbart bli lettere … Men for øyeblikket jejddelbart bli lettere … Men for øyeblikket jejddelbart bli lettere… fortsatte å le. — Livet bestemmer bevisstheten. Икке сант. Og siden skatten av grevinnen jeg fortsatt ikke berører meg, skjer det ikke i hendene mine, så det er ingen drømmer om det og kan ikke være, «Bender oppsummert med sine konklusjoner, sovner.
Men den store entreprenøren, søkeren av nye миллионер, var ikke riktig. Я попросил Остапа сег я ан дрём ом ан унг манн. Han gikk rundt i byen Deribas, Langeron, Richelieu i en halvmontert varme.
Витрины av butikker var dekket med stripet markise. Bak dem og briller ble kjedelig av kjøpere som foretrukket den varme kilden til sjøen på denne timen, og ikke butikker.
I havnen ble kommersielle vogner strakt, banket bufferretter, ristet røyk og ferge manøvrerbar «gjøk», de arrogene var borte.
På kaien sto utenlandske dampbåter. Бронзовый герцог де Ришелье strekte hånden til havet esel, snakely, syntes å være et stort jern hans blå.
Boulevard butikker forlot под alvorlighetsgraden av utenlands fruktfrukt. I tønner ble en rekke fisk lagret под blå skiver av is.
Spotted Boulevard Plane Trunks pustet varme. Under arkaden til det berømte opera-teatret — eller sjel. Støpejernsblå sculpturen var stille så på Sun-Hot Square.
På hjørnet satt fortsatt på geiter av en Pouron Cabror i en blå kaftan og i en linnestue.Og de røde eikene på sin gjær frøs i påvente av salen.
I denne uutholdelig sultry dagen gikk Ostap rundt i byen. Så fant han seg i den store salen. Sitter på en myk диван, ved siden av en fyr i ensartede klær.
Er du fra ekte? — Spurte hans vennlige OSTAP.
Nei, jeg er fra kadetten, — motvillig besvart den ene.
Остап så på og faktisk var han i form av en kadettkadettkorps.
Er du også med diktene dine? — Спурт Бендер ..
Ja, her… — sa vaguelt kadetten, rasende sin rulle av papirer.
Det de ble snakket med å muske, kunne ikke huske på noen måte, men ansiktet på denne kadensen Bender Husket av en eller annen grunn veldig bra, så ham som i virkeligheten.
Ja, det er en drøm som det eksisterte rundt meg i fortiden … — Søvnig sa Ostap, sovnet igjen.
Jeg lurer på … Hvor møtte vi ham etter det? — sa ut høyt den store tenkeren. Han slått på den andre siden og sovnet. Og han drømte om ham, i all sannsynlighet, ikke byen Richelieu, Deribas og Langeron, men helt annerledes.Хан så seg i den paradære spisesalen в Воронцовском дворце. Han satt bak et langt polert bord, serverte rikelig dyre retter og enheter. Motsatt gikk det langs bordet på damen av den aristokratiske arten. Остап шпорте:
Er du en grevinne Vorontsova — Дашков? Елизавета Андреевна?
Selvfølgelig, Sir, — svarte en kvinne som lekte.
Å, телле! Hvor er gull- og sølvkoppene på de italienske og franske place i forrige århundre? Er dine skjulte juveler?
Графиня, fortsetter å le, svarte:
Se etter.Du vil finne, din rett vil være.
Så hvor ?! Хвор ?! — Creek spurte henne.
Men å fjerne fra hallen, fortsetter å le, grevinnen pekte ned med hånden ned, og forsvant fra utseende. Og hvor mange bender levde ikke øynene, ledelsen bak bordet, så han ikke lenger grevinnen. Мужчины fortsatt fanget:
Se etter, se etter … — Knapt hørbare svekkende ord fra et sted langt unna, som om fra tegnet.
Bender våknet opp. Og ikke bare våknet, og straks hoppet ut av sengen.Et uklart å se på rommet.
På rommet sov han alene. Балаганов мед Козлевич совет и детство. Bender reiste seg og passerte til dem. Hans Venner-Likeinnede søvn sov fredelig. Da han åpnet døren, så han at Adam Casimirovich var uberørt. Og på den andre sengen setter Bogatarsky opp, sover av Balaganer. Og Ostap Husket at Kozlevich ble forrådt med en kjrlighetsimpuls og var på en dato på en dato med sin unge meningsmåling. Etter å ha møtt henne в ресторане, da hennes Cavalier dro, og hun var fortsatt i Sanatorium, så var han, som døde med en kjrlighetsgrad, alt hans fritid med henne.
Se etter. Finn, du vil være riktig … — Jeg sa ut høye ord i Призрачная графиня Остап, сонно ser på sine følgesvenner på ham.
Адам Казимирович, чтобы он оставался на поверхности и под обтекателем. Og det er det han fortalte sine «brødre» …
… hva de sa å være blant seg selv overvåket for å overvåke for dem, kunne Adam Casimirovich ikke vite det. Og da det var festet i nærheten, hørte jeg:
Jeg får mot, Петр Николаевич и Ксения Алексеевна, пригласивший вас в ресторан и ресторан, приглашенный vårt andre møte, — med en bøyning inviterte gresk-tyrkisk dypeigant.
Hvorfor ikke? Hva vil svare på Предоставлено Ксенией Алексеевной, på invitasjonen? — så på Berezovskys ektefelle.
Å, hvor lenge siden har vi vært i samfunnet, «damen sukket. — Og selv om ikke i samfunnet, som du invitrer oss, men fortsatt … Jeg nekter ikke Herren.
All denne samtalen, som setter, som de sier, til øregrensen, hørte en ny agent av den store entreprenøren, Адам Казимирович. Han sporet hvordan в частную гостиницу и ресторан, hvor et lite orkestrick ble strømmet.Jeg så hvordan damene og deres holdere satte seg for et firedoblebord, hvordan servitøren hoppet til dem og begynte å akseptere bestillingen Pleasted. Kozlevich satte seg for neste bord, men han kunne ikke lenger høre forslagssamtalen. De snakket stille, og hvis de var høyt, så var deres ord full. Å se bak dem har også gjort en ordre og bestemte seg for å lyse opp, ikke bare hans ensomhet, i denne en time, men også oversvømmet et sentimentalt humør på ham. Da orkesteret spilte sin elskede Polonaiseis, Огинский.
Козлевич дракк ог и мелодиен и мелодиен свингте с кропп. Og når orkesteret ble ferdig med å spille Polonaise, tørket han opp et annet glass vodka, tørket mustasjen med et serviett, reiste seg og gikk til et par sittende ved et eget bord.
Jeg spør Pani og Pan unnskyld meg, men er du ikke polakker? — Han vendte seg til dem på polsk.
Cavalier, ung dame lo og besvart på russisk:
Nei, nei, kamerat, ikke poler vi. Og hva ba deg om å spørre det? — Хан så velvillig på geiten, så han på sin Lady’s Lerk.
Jeg så hvordan du bestilte din Favorittmusikk, den magiske Polonaise av Oginsky, og jeg trodde …
Jenta sa plutselig Kozlevich på polsk:
Han er ikke polen, мужчины jeg er polka. Полонез Оганский er også min избранное.
Адам Казимирович стирка на смайлике над смайликом и пряжкой:
Det er veldig hyggelig å høre, Pani. Тиллат мегапредставитель deg selv, Адам Каземирович Козлевич.
Veldig fint, pannen. Варвара Пшышевская, «в Polkah litt opptjent, uten å komme seg av stedet.
Perfekt … vel, siden bekjennelsen er bundet, så la meg Introduction og Introduction meg, — Cavalier Pzeshinskaya Rose. «Евгений Владиславович Голубев,» никкет хан на ходет сом и тег на берегу.
Велдиг финт…
Er det mulig å sitte ned til bordet vårt? — Jeg inviterte også Голубев. — Jeg ser deg alene her.
Nei, nei, takk, takk, «skyndte seg å nekte Kozlevich. — Tid senere, og det er på tide for meg …
Адам Казимирович и его дети тильсын беталер и коммерция.Det var umulig å bo i restaurant på noen måte.
Vi vil være рад за это, Адам Казимирович, — smilende fortalte den polske Barbara. — Vi hviler her в санатории «10 апреля». Vennligst kom для å besøke, vær så snill. Corpus er niende, det er en Шуваловский-сак, каммерет — огонь.
Ja, ja, Milly takk, Adam Casimirovich, — tvunget til å inviterte ham og Голубев, sjalu ser på sin dame.
Tusen takk for invitasjonen, kanskje jeg vil bruke dem, — en uovertruffen auto mekaniker bøyd til det løvte hodet og satt til side for sine veiledere som alrede har kommet ut av hallen.
Holde seg inn i skyggene, tilbrakte han dem til de økonomiske korpsene i Palace-komplekset og bestemte seg for at Stationslson og hans ektefelle stoppet på Bezovsky venter.
Dette er hva Adam Kazimirovich oppførte seg i detalj med sine «brødre», tilbake til hotellet. Snakker, han drakk ofte små sip av karaffenter vann. Fra den fine mengden boret vodka og sharpeble kebab ble hans tørst overvunnet.
Om morgenen fulgte følgesvennene Berezovski holdt sine gjester, og da Peter Nikolaevich gikk til tjenesten, ble han møtt av Bender og, og ønsket ham god morgen, sa:
Uheldigvis så du deg i går i parken i samfunnet i Cancelson Петра Николаевича.Hva er grunnen til at han besøkte deg igjen?
Det er det, jeg trodde du ville erklære et slikt spørsmål. Jeg spurte meg overbevisende meg om å fjerne en kopi av flyet til hovedbygningen i palasset.
Hva jeg … selvfølgelig lovet. Men da han vises igjen, vil jeg fortelle ham и jeg var kategorisk запрещено å перерисовать denne planen. Og hvis han er fornøyd, er denne planen under glass hengende i passasjen av lobbyen i den sentrale kroppen. Hvor grupper av våre utflukter holdes.Så la han prøve å trekke denne planen på en eller annen måte denne planen … det er slik jeg vil fortelle ham da. Og her er en annen … — Han stoppet litt. — Я больше не знаю, что делать с Екатериной Владимировной. Med min ektefelle. Снаккет ом, ом детте, ом живет. Jeg kunne ikke gi dem mye oppmerksomhet. Siden jeg ble plaget av tjenesten. Men jeg la merke til da jeg tilbrakte den andre gruppen, så jeg henne hubby og hun nøye betraktet som denne planen om det sentrale korps av palasset.Jeg lot som om jeg ikke la merke til dem og skyndte seg severdighetene for å følge meg.
Nysgjerrig, nysgjerrig … — Strukket ut ostap. — Derfor er konkurrentene interessert i, Петр Николаевич. Det ville være kjent hva de vet og hva de skal gjøre.
О, Богдан Османович, дет er vanskelig å si. Som jeg forstod, gir skatter av sen grevinne på Vorontsova-Dashkova ikke fred til mange. Vel, ikke tankene fornærmet, men det er på tide for meg å ta en gruppe, knuste Berezovsky seg med Bender.
Фарвел, къре Петр Николаевич, фарвел. Jeg er veldig takknemlig. Om nødvendig vender jeg deg om nødvendig. Hei i Deep Ксения Алексеевна.
Vi vil sikkert gi, sikkert, Богдан Османович.
Ostap returnerte til hans likeinnede mennesker, han fortalte dem at de ble anerkjent i detalj og sa.
Ее хар-ду-эн-форкларинг под заказ ее до Starripom «Trinacria» — «Galiizona» og Cancelson med sin kone. Starpus ga ham en oppgave, og Michel for åppfylle denne oppgaven og vendte seg til Samme Berezovsky.Alt, avdrifter, ее har du fortsatt ingenting å gjøre, palassets plan … Ja, det er hva annet, Camrades, Palace-planen var interessert i Catherine med sin «Wadym», så de kom hit …
Selvfølgelig, ingen ulykke, sa jeg, «Balaganer satte.
Sant, ikke for minnene fra sin tidligere tjeneste, sa Муста Козлевич.
Men hvis planen trenger oss, eliminerer mine trofaste assistenter, umerkelig å eliminere det i tre hender.
Hver liten del, og deretter koble til.
Ах, som den teksten i vårt vinn-vinn lotteri, — Балаганов сто.
Ja, som den teksten, Deud. Шура, перерисовывает venstre side av planen, jeg er sentral, og du, Adam, rett, forklart для Остапа.
Joking og Balagen følgesvenner på denne dagen brøt sammen med Alupka, med sine Historiske severdigheter og returnerte til Jalta.
| |
«Og filmer opprettet på grunnlag.
Энциклопедический YouTube.
1 / 3
✪ Jeg lurte deg, Adam.Золотой теленок.
✪ Фрагмент «Золотой теленок» фрагмент
Вел, поселись и моро!
Undertekster
Tegnbeskrivelse
Før hendelsene som er beskrevet i boken, var Kozlevich en ubehagelig tyv:
«Antilopa Gnu»
Адам Казимирович билл спиллер ан fremtredende rolle и romanen. По ветчине едет Бендеры от Арбатова до Черноморска, через Корейко рычаг; Bilen gir soliditet til direktøren for Svartehavet av Arbatov-kontoret på høsting av horn og hov.Бендер; Для bilens skyld, returnerte Svartehavet Xenduses nesten Kozlevich i Kirkens Lono; På «Antelope» отправляет dummen etter Koriko i Sentral-Asia. Катастрофа «антилопа» — и вендепункт на плотте: Shaka bryter ned, da benetteren fortsetter å jage over enillion alene.
Kozlevichs bil er så gammel at selv i første halvdel av 1920-tallet, kan utseendet på markedet «голые вилочные световые приборы на подобие автомобиля на рынке» («den opprinnelige designen, støvet av motorisme» — Bender er entusiastisk).Kobberblyha med påskriften «Lauren Dietrich», от Адама Казимировича, которого вытащили на билредиаторен, взяв на себя sin sanne opprinnelse. Дизайнер и специалист по истории науки Ю.В. А. Долматовский, студентка технических деталей невнт и романен ог ком тил ден конклусйонен в «антилопа-гну» кунне вæре мер сом «
Баб Эмпат Гну — Золотой теленок (версия пену).
Михаил Самуэлевич Паниковский adalah penipu kecil yang bekerja sebagai pencopet sebelum revolusi (berpura-pura buta, dia meminta orang memindahkannya ke seberang jalan dan merompaknya).Menurut Panikovsky sendiri, seorang polis bernama Nebabambantunya bekerja (Паниковский мембаярня 5 руб. Себулан).
Setelah revolusi, Panikovsky memutuskan Untuk Menjadi Anak Leftenan Schmidt, tetapi kerana sifatnya yang pemarah дан сука bertengkar, dia tidak dapatmbuat perjanjian dengan «анак-анак» янь лаин дан мулаган. Керана тиндакан ян тидак консистен (пада хари иту диа менджади анак кетига Шмидт, ян бералих кепада кетуа кетуа), диа дипукул дан дибуанг.
Kemudian dia terbakar sambil mencuri angsa dan dijemput oleh Остап Бендер. Тидак баньяк акал дари Паниковский, тетапи бендер нампакня сука мемеринтахкан лелаки туа иту дан менголок-олокня. Керана мара дан мабук (dia menghabiskan untuk minum wang yang diberikan kepadanya untuk kes itu) Бендер мелантикня ке джаватан курьер янь мемалукан.
Паниковский, беркат кеперитан дан кеханкуран пемикираннья, тидак дапат мемахами кедаламан пенух ниат пенггабунган хебат иту дан сепанджанг маса мемарахинья (унтук матанья) дан берусаха унтук менипу ракан-раканнья.Dia dicirikan oleh dua adegan: pencurian berat, ketika dia mengalahkan Balaganov untuk mendapatkan harta itu sendiri дан «мембуанг» Бендер, serta pengumpulan ван янь diambil dari Koreiko, ди мана Panikovsky memutuskan untuk menipu. Pemandangan янь baikyang menghiasi gambar Panikovsky muncul ketika dia meyakinkan Balaganov Untuk membersiarkannya berpakaian seperti orang buta dan mengeluarkan wang dari poket Koreiko.
Walaupun kekurangannya, Panikovsky tidak cukup orang jahat… Адеган ян сангат куат далам филем иту, кетика Бендер менгамбил ван корейко унтук диринья сендири (унтук менгембаликаннья кепада дзутаван бавах танах) дан Паниковский терисак-исак, меминта диа членикан бахагиання кэрасак-исак, меминта диа членикан бахагиання керасиня тасианйа лэсуат ле-маньякан бахагианньяка мэсуа итунья. Дан кетика пенипу иту менгалами кегагалан дан датанг денган меминта пертолонган кепада Козлевич, menunjukkan bahawa Panikovsky juga tidak asing dengan perasaan terang.
«… Panikovsky menangis, menutup wajahnya dengan penumbuknya dan berbisik: Apa hati! Kata yang jujur, mulia! Apa hati !.. «
Panikovsky meninggal sejurus selepas kematian» Antelope «. Dia mencuri angsa, merosakkan penipuan Bender lain (dia akan memberikan persembahan di kampung), дан mendapatkan log dari rabung dari perempuan kerempuan simtelahannya. , dia jatuh dan tidak pernah bangun.
Di kuburnya, Bender menulis sebuah julukan: «Ini bohong Михаил Самуэлевич Паниковский, лелаки танпа паспорт. «
Inilah pidato Bender:
» Saya sering berlaku tidak adil terhadap si mati.Tetapi adakah si mati orang yang bermoral? Tidak, dia bukan orang yang bermoral. Dia adalah bekas orang buta, penipu dan penipu. Dia menggunakan seluruh kekuatannya untuk hidup dengan perbelanjaan masyarakat. Tetapi masyarakat tidak mahu dia hidup dengan perbelanjaannya. Дан Михаил Самуэлевич тидак дапат менахан перчанггахан иници далам пандангання, керана диа мэмпуньяи ватак ян панас баран. Олег Иту, диа мати. Семуа. »
Петикан
Паниковский, ян пада умумня тидак менюкай перхимпунан оранг-оранг янь джуджур ди сату темпат, берхати-хати бергангат мэмпунди кхинди кхинджи пэмпунджи дэхинджи пэмпинг мэмпанди кхинджи кхинджи пэмпунджи дэхинджи мэмпанди кхинджи кэнгэнгэпэмпунджи дэхинджи кэнгэнгэ.
Паниковский мембука jaketnya dan menggaru dada kosong di bawah tali leher sutera kotornya.
Бери сая ван сая, «катанья», Сая бенар-бенар мискин. Сая тидак манди селама сетахун. Сая Туа. Гадис тидак шука сая.
Anda adalah orang yang menyedihkan, tidak penting!
Анда таху, Бендер, багаймана сая менангкап ангса? Сая мембунухня сеперти пенембак дзиту — денган сату пукулан! Ини адалах опера семаса сая перги ангса! Кармен!
Сая акан хидуп лебих лама дарипада анда семуа.Анда тидак кенал Паниковский. Паниковский акан менджуал анда семуа, члены дан менджуал лаги, тетапи денган харга янь лебих тингги.
Остап Ибрагимович, билаках кита акан мембахагикан ван кита?
Сяпа Козлевич?! Сая тидак кенал денган Козлевич!
Анда таху, Шура, — бисик Паниковский, — Сая сангат менгормати Бендер, тетапи сая мести членитаху анда: Бендер адалах келдай! Деми Тухан, орангутанг янь menyedihkan, tidak penting!
Баяр кефир, шура, мака кита акан менгитунг.
Мелихат, Шура, гергаджи, мерека берварна эмас.
Syura, Saya Akan Meletakkan Gigi Emas Dan Berkahwin, Demi Tuhan, Saya Akan Berkahwin, Jujur, Mulia Kata!
Перги ке Киев, Шура, дан иту сахаджа!
Seseorang dapat dilihat dengan segera dari waktu yang lebih awal! Тидак ада оранг сеперти иту секаранг, дан тидак лама лаги мерека тидак акан сама секали!
Байклах, тидак сема кетингян, — менегаскан Паниковский ян тамак, — секуранг-курангня сепарух! Сая акхирнья лелаки келуарга, сая мэмпуньяи дуа келуарга!
Сая тидак акан лаги! — Паниковский мемохон.- Сая гементар!
Паниковский дипукул! — териак Балаганов, muncul dengan indah di depan pintu.
— Суда? Бендер бертаня денган сибук. — Sesuatu yang sangat pantas.
П.С. Перватакан Паниковский мендапат популярити бесар беркат бакат лаконан Зиновий Гердт.
Kehidupan negara telah berubah dengan setiap abad. Pakaian berubah, senjata diperbaiki. Оранг беладжар мембина румах бату, мула менчетак буку, менчукур джангут. Terbang dulu belon … Kembar besi dicipta — sebuah kapal pengukus dan lokomotif wap, kereta-kereta diletupkan.
Дан джалан тетап сама сеперти ди бавах Соловей-разбойник.
Горбатый, ditutup dengan lumpur gunung berapi atau ditutup dengan debu, beracun, seperti serbuk dari kutu busuk, — jalan homestik yang membersang melewati desa, kota, kilang, ladang dan ladang seriburangstang peelektif. Kerangka kereta дан kereta rehat янь disksa dapat dilihat di kedua-dua sisinya, di rumput fel yang menguning.
Mungkin seorang pendatang, bingung dengan penjualan surat khabar di antara ladang asfalt di Berlin, mengingatkan jalan negara Rusia dengan perincian landskap asalnya yang menawan: sebulan duduk di genangan gelapik, jangkretan dykrikosikada.
Tetapi semua ini adalah kecelaruan bulan, kain liris, ribut di segelas air rebus. Bulan dapat bersinar dengan sempurna di landasan. Сирена дан тандук керета акан menggantikan deringan simfoni baldi petani. Дан Джангкрик Болех Диденгар Далам Симпанан Кхас; трибун акан дибина ди сана, дан варга дилатих учапан пенгеналан дари себиланган крикет берамбут келабу, мерека акан дапат меникмати ньяниан серангга кегемаран мерека.
«Денгар, пеладжар сисвазах,» Остап менолех ке арах пенумпанг бару, ян судах пулих дари кеджутан бару-бару иници дан дудук денган серобох ди себелах командан, «мерека янг декат денган сайа найтауа кауаауауауауауауауа.Адака бегиту?
— Катакан, — Джаваб Паниковский.
— Di samping itu, saya sendiri menyaksikan orang Arbatov mengejar anda, dari mana anda mencuri angsa.
— Kasihan, orang yang tidak pentingPanikovsky bergumam dengan marah.
«Пада пендапат анда, мерека менедихкан дан тидак пэнтинг» ката Остап, дан анда джелас менганггап дири анда сеоран лелаки? » Джади иту сахаджа. Sekiranya anda, sebagai lelaki sejati, mempunyai idea untuk menulis nota pada manset, anda harus menulis dengan kapur.
— Кенапа? Паниковский бертанья денган мара.
— Керана мерека хитам сепенухня. Рупанья дари которан.
— Anda adalah orang yang menyedihkan, tidak penting! Паниковский берката деньги брюки.
Ini adalah penilaian keadaan yang cepat. Остап, tanpa mengangkat suaranya, menuntut agar kereta itu dihentikan danmbiarkan Balaganovmbuang pelanggar konvensyen itu dari situ. Шурка Балаганов меменухи тугас денанг сенанг хати.
— Kembalilah ke Arbatov, — kata Ostap dengan kering, — di sana pemilik angsa sedang menanti anda.Дан кита тидак memerlukan янь касар. Кита берсикап куранг приоткрытый. Мари перги!
— Сая тидак акан! — Паниковский мемохон. — Сая гементар!
«Берлутут», ката Остап.
Panikovsky berlutut dengan tergesa-gesa, seolah-olah kakinya telah terputus. Сементара дебу ян дигембиракан олехня перлахан-лахан джатух пада пенкулик ангса иту, Остап менгатур пертемуан сингкат. Diputuskan untuk mengambil Panikovsky dengan syarat, hingga pelanggaran disiplin pertama, дан Untuk memindahkan tugas seorang hamba kepadanya untuk segalanya.
Гну menerima kejam дан тергулинг, bergoyang seperti kereta pengebumian.
Сетенгах джем кемудиан, керета иту мембелок ке салуран Новозайцевский ян бесар дан, танпа менгурангкан келажуання, меманду ке себуах кампунг ян тиба-тиба бангкит дари белаканг себуах букит. Terdapat kerumunan orang di Rumah kayu, di atas bumbung yang menara radio yang bengkok dan bengkok tumbuh. Кетика мерека мелихат керета, орангутанг салам дан меламбайкан топи мерека. Seorang lelaki tanpa janggut muncul dari orang ramai.Di tangannya dia memegang sehelai kertas.
Antelope melambatkan ketika dia melintasi orang ramai.
— Ракан-ракан! — джерит танпа джанггут. — Kuda besi pergi untuk menggantikan куда петани. Мари сая самбут …
Dia nampaknya menyiapkan ucapan, tetapi, menyedari bahawa kereta itu tidak berhenti, tidak menyebar.
— Семуа оранг ке Автодор! Dia berkata dengan tergesa-gesa, memandang Ostap dengan penuh kasih sayang, yang telah mengejarnya. — Ками акан мембуат пенгелуаран берсири керета советская.
Дан Далам Менгеджар Керета Мундур, Ян Мелипути Самбутан Оранг Рамай, Диа Мелетаккан слоган терахир:
— Керета Буканлах Баранг Мевах, Тетапи Алат Пенгангкутан.
Si penjahat agak risau akan permaidani merah. Тидак мемахами апа-апа, мерека берпутар ди далам керета сеперти бурунг пипит ди саранг. Паниковский, ян пада уммня тидак менюкай перхимпунан оранг-оранг ян джуджур ди сату темпат, денган хати-хати бержонгкок, сехинга мата пендудук кампунг ханья мелихат бумбунг джоторрами топи янь которми топи янь.Tetapi Остап тидак седикит каламбур merasa malu. Диа менанггалкан топинья ян берварна путих дан мембалас салам денган кепаланья ян мемусингкан кепала секаранг ке канан дан секаранг ке кири.
— Perbaiki jalan! Dia menjerit selamat tinggal. — Рахмат унтук самбутан!
Дан Керета Иту Кембали Берада ди Антара Медан Сенджа Ян Шуньи.
— Mereka tidak akan mengejar kita? Паниковский bertanya dengan cemas.
— Багаймана! Adakah anda berjaya merampas sesuatu darimereka? — Таня Остап.
— Тидак берканда, — ката Паниковский, — апа ян терджади? Mengapa orang ramai?
— Mengapa orang ramai? — Балаганов мениру. — Оранг тидак пернах мелихат керета. Perniagaan yang jelas!
— Pertukaran tayangan berlanjutan, — Bender mencatat, — terserah kepada pemandu kereta. Apa pendapat anda, Адам Казимирович?
Pemandu itu berfikir, menakutkan anjing yang berlari ke jalan dengan suara jodoh dan menyarankan agar orang ramai berkumpul pada majlis perayaan kuil.Percutian seperti ini, — jelas pemandu Antelope, — sering berlaku di kalangan penduduk kampung.
«Я», ката Остап. — Секаранг Сая Мелихат Денган Джелас Бахава Сая Телах Масук Ке Далам Масьяракат Оранг Ян тидак Бербудайя. Сая мула берфикар бахава тидак ада ди антара анда янь лулус. Валау апа каламбур, анда тидак мембака сурат хабар. Сементара иту, сурат хабар перлу дибача. Себагай тамбахан кепада перкембанган умум, сурат хабар серинг мембава идея кепада варганегара!
Остап менгелуаркан Известия дари покетня.
— Денгаркан апа ян дитулис олех бадан расми!
Дэн Бендер Membaca kepada kru Антилопа nota mengenai perhimpunan kereta Москва-Самара-Москва.
«Sekarang», ката Ostap dengan sombong, «kami berada di jalur reli, sekitar seratus lima puluh kilometer di depan kenderaan utama. Saya menganggap bahawa anda sudah meneka maxud saya? menggaru dadanya di bawah tali leher berwarna kadal.
— Джади анда тидак фахам? Сеперти ян анда лихат, валаупун мембака сурат хабар тидак мэмбанту далам беберапа кес. Baiklah, baiklah, walaupun ini tidak ada dalam peraturan saya, saya akan menyatakan dengan lebih terperinci. Pertama, para petani mengira Antelope sebagai kereta utama perhimpunan. Кедуа, кита тидак мелепаскан таджук иници. Ketiga, lebih-lebih lagi, ками акан meminta semua institusi дан отдельным dengan permintaan Untuk memberi kami bantuan yang sesuai, yang mengisyaratkan bahawa kami adalah mesin utama.Кемпат … Намун, тига мата судах чукуп унтук анда. Sudah cukup jelas bahawa untuk beberapa lama kita akan bertahan sebelum perhimpunan, mengeluarkan busa, krim dan sejenisnya dari usaha yang sangat berbudaya ini.
Pos Bender memberi kesan besar. Цесаревич мелирик Командан. Балаганов менгусап ангин пуйух берамбут мера денган телапак тангання дан кетава. Паниковский, далам jangkaan keuntungan yang selamat, teriak hore.
— Не-а, кукуп эмоси! — ката Остап. — Memandangkan bermulanya kegelapan, saya menyatakan malam itu terbuka.Saya mengumumkan berhenti!
Panikovsky ян тидак berpengalaman мембуат api besar sehingga nampaknya seluruh kampung terbakar. Апи, мембара, мелуру ке семуа арах. Semasa para pelancong sedang berjuang dengan tiang api, Panikovskymbungkuk, melarikan diri ke ladang dan kembali, memegang timun bengkok tebal di tangannya. Остап деньган cepat merampasnya dari tangan Panikovsky, dengan mengatakan:
— Jangan mengeluarkan makanan!
Анак Лембу Эмас
Баб VI.»Антилопа-Гну»
Kotak hijau dengan empat penyangak berlumba di sepanjang jalan berasap.
Kereta itu mengalami tekanan kekuatan elemen yang sama seperti yang dialami perenang ketika berenang dalam cuaca ribut. Dia tiba-tiba dirobohkan олех benjolan terbang, ditarik ke dalam lubang, dilemparkan dari sisi ke sisi dan ditutup dengan debu matahari terbenam.
«Денгар, пеладжар,» Остап менолех ке пенумпанг бару, ян судах пулих дари кеджутан бару-бару иници дан дудук денган серобох ди себелах командан, беранинья каму меланггар конвенсьен Сухарев, пэнэгэджан янган терхормат 3
Паниковский берпура-пура тидак менденгар, малах берпалинг.
— Дан секара умум, — самбунг Остап, — анда мемпуняй ченгкаман ян тидак берсих. Ками бару сахаджа menyaksikan pemandangan ян menjijikkan. Оранг Арбатов mengejar anda, dari mana anda mencuri angsa.
— Орангутанг ян сенгсара, тидак пэнтинг! Паниковский бергумам денган мара.
— Ини чаранья! — ката Остап. — Adakah anda menganggap diri anda sebagai doktor awam? Сеоранг лелаки? Inilah masalahnya: jika anda, sebagai seorang lelaki yang lesu, mempunyai idea untuk memuat nota pada manset, anda harus menulis dengan kapur.
— Кенапа? Penumpang baru itu bertanya dengan marah.
— Керана мерека хитам сепенухня. Adakah dari kotoran?
— Anda adalah orang yang menyedihkan, tidak penting! Паниковский берката деньги брюки.
— Дан анда членитаху сая, пеньеламат анда? — Остап бертанья денган лема лембут, — Адам Казимирович, хентикан керета анда себентар. Спасибо. Сюра, саянг, кембаликан статус-кво.
Балаганов тидак мемахами максуд «статус-кво». Tetapi dia dipandu oleh intonasi dengan kata-kata ini.Sambil tersenyum jijik, dia mengambil Panikovsky di bawah pelukannya ,mbawanya keluar dari kereta dan meletakkannya di jalan.
— Пеладжар, кембали ке Арбатов, — ката Остап денган керинг, — ди сана пемилик ангса менанти анда. Дан кита тидак memerlukan янь касар. Кита берсикап куранг приоткрытый. Мари перги.
— Сая тидак акан! — Паниковский мемохон. — Сая гементар!
«Берлутут», ката Остап. Panikovsky berlutut dengan tergesa-gesa, seolah-olah kakinya telah terputus.
— Байк! — ката Остап. — Sikap anda memuaskan saya. Anda diterima secara bersyarat, hingga pelanggaran disiplin pertama, dengan pengenaan tugas seorang hamba kepada anda untuk segalanya.
Antelope Gnu menerima kejam dan berguling, bergoyang seperti kereta pengebumian.
Сетенгах джем кемудиан, керета иту мембелок ке салуран Новозайцевский ян бесар дан, танпа менгурангкан келажуання, меманду кэ кампунг. Di Rumah kayu, di atas bumbung tiang radio yang bengkok dan bengkok, orang berkumpul.Seorang lelaki tanpa janggut melangkah ke hadapan dengan tegas dari orang ramai. Lelaki berjanggut itu memegang sehelai kertas di tangannya.
«Каван-каван», диа бертериак денган мара, «Сая менганггап перджумпаан иту тербука! Изинкан сая, каван-каван, унтук менгхитунг тепукан ба … тидак берхенти, тидак менюбар.
— Семуа оранг ке Автодор! Dia berkata dengan tergesa-gesa, melihat Ostap yang sudah mengejarnya.- Ками акан мембуат пенгелуаран берсири керета советская. Куда беси menggantikan куда петани.
дан далам усаха менгеджар керета мундур, ян мерангкуми учапан селамат оранг рамай, диа мелетаккан слоган терахир:
— Kereta bukanlah barang mewah, tetapi alat pengangkutan.
Dengan pengecualian Ostap, semua orang Антилопа agak bimbang dengan sambutan yang sungguh-sungguh. Тидак мемахами апа-апа, мерека берпутар ди далам керета сеперти бурунг пипит кечил ди саранг. Паниковский, ян пада уммня тидак менюкай перхимпунан оранг-оранг ян джуджур ди сату темпат, денган хати-хати бержонгкок, сехинга мата пендудук кампунг ханья мелихат бумбунг джоторрами топи янь которми топи янь.Tetapi Остап тидак седикит каламбур merasa malu. Диа менанггалкан топинья ян берварна путих дан мембалас салам денган кепаланья ян мемусингкан кепала секаранг ке канан дан секаранг ке кири.
— Пербайки джалан! Dia menjerit selamat tinggal. — Рахмат унтук самбутан!
Дан Керета Иту Кембали Берада ди Джалан Путих Ян Мелинтаси Паданг Ян Бесар Дан Шуньи.
— Мерека тидак акан менгеджар кита? Паниковский bertanya dengan cemas. — Mengapa orang ramai? Апа ян берлаку?
«Ханя саджа оранг тидак пернах мелихат керета», ката Балаганов.
«Пертукаран таянган бертерусан», ката Бендер. — Perkataan Untuk pemandu kereta. Apa pendapat anda, Адам Казимирович?
Pemandu itu berfikir, menakut-nakutkan anjing yang dengan bodohnya berlari ke jalan dengan suara jodoh, dan menyarankan agar orang ramai berkumpul pada hari Raya Pesta.
— Percutian seperti ini, — jelas pemandu «Антилопа», — sering di kalangan penduduk kampung.
«Я», ката Остап. — Секаранг сая мелихат денган джелас бахава сая телах берахир далам себуах масяракат янг тидак бербудайя, ийиту перампок танпа пендидикан тингги.Ах, анак-анак, анак-анак сайанг Лефтенан Шмидт, менгапа анда тидак мембака сурат хабар? Mereka perlu dibaca. Мерека серинг меняеми рациональный, байк, кекал.
Остап менгелуаркан Известия дари сакунья дан денган суара лантанг мембака кепада кру Антилопа нота менгенаи перхимпунан керета Москва — Харьков — Москва.
«Секаранг», катанья денган сомбонг, кита берада ди джалур рели, секитар сератус лима пулух километр ди депан кендераан утама. Сая менганггап бахава анда судах менека максуд сая?
Peringkat bawah Антилопа диам.Паниковский мембука jaketnya дан menggaru дада kosong di bawah tali leher sutera kotornya.
— Джади анда тидак фахам? Сеперти ян анда лихат, валаупун мембака сурат хабар тидак мэмбанту далам беберапа кес. Baiklah, Saya Akan bercakap dengan lebih terperinci, walaupun ini tidak mengikut peraturan Saya. Pertama, para petani mengira Antelope sebagai kereta utama perhimpunan. Кедуа: ками тидак мелепаскан таджук иници, лебих-лебих лаги, ками акан меминта семуа институты дан индивидуу денган перминтаан унтук члени ками бантуан ян сесуай, денган менеканкан денган тепат бахава ками адалах месин.Кетига … Намун, дуа мата судах чукуп унтук анда. Sudah cukup jelas bahawa untuk beberapa lama kita akan bertahan sebelum perhimpunan, mengeluarkan busa, krim dan sejenisnya dari usaha yang sangat berbudaya ini.
Ucapan ахли стратегии ян хебат memberikan кесан ян бесар. Козлевич мелирик Командан. Балаганов менгусап ангин пуйух берамбут мерах денган телапак тангання дан тертава. Паниковский, далам jangkaan keuntungan yang selamat, berteriak «хоре».
— Нах, чукуп эмоси, — ката Остап, — мемандангкан бермуланья кегелапан, сая менятакан малам иту тербука.Берхенти!
Керета Берхенти дан антилопа ян летих турун ке танах. Belalang menempa kebahagiaan kecilmerka dalam memasak roti. Para penumpang sudah menetap di lingkaran dekat jalan, дан Антилопа лама масих mendidih: kadang-kadang badan itu sendiri retak, kadang-kadang bunyi gemerincing pendek terdengar di dalam mesin.
Panikovsky ян тидак berpengalaman мембуат api besar sehingga nampaknya seluruh kampung terbakar. Апи, мембара, мелуру ке семуа арах. Semasa para pengembara sedang berjuang dengan tiang api, Panikovsky ,mbungkuk, melarikan diri ke ladang dan kembali, memegang timun bengkok yang hangat di tangannya.Остап деньган цепат мерампасня дари танган Паниковский, деньган менгатакан:
— Джанган менгелуаркан маканан.
Selepas itu, dia memakan timun itu sendiri. Kami makan malam dengan sosej yang diambil dari rumah oleh Kozlevich isi rumah, dan tertidur di bawah bintang.
— Байклах, — ката Остап Козлевич пада вакту субух, — берсиаплах денган бетул. Palung mekanikal anda tidak pernah melihat hari seperti ini, dan ia tidak akan dapat dilihat.
Balaganov meraih baldi berbentuk silinder dengan tulisan «Арбатовский родильный дом» дан берлари ке sungai untuk mendapatkan air.
Адам Казимирович mengangkat penutup kereta, bersiul, memasukkan tangannya ke dalam mesin dan mula menggali usus tembaga.
Panikovsky menyandarkan punggungnya di roda kereta dan, merajuk, tidak berkedip, memandang segmen matahari, клюквенный янь, манкул ди атас каки лангит. Паниковский тернята мемилики ваджах янь беркерут денган баньяк бенда кечил ян пикун: кантунг, урат берденьют дан пемера пипи солбери. Wajah seperti itu terjadi pada seseorang yang telah menjalani kehidupan yang panjang дан сопан, телах мембесар анак-анак, минум копи ян сихат «Желудин» пада вакту паги дан менулис ди себуах сурат хабаджал пэбджабат нахаджабар пе.
— Беритаху анда, Паниковский, багаймана анда акан мати? — ката Остап танпа дидуга. Lelaki tua itu menggigil дан менолех.
— Anda akan mati seperti ini. Suatu hari, apabila anda kembali ke ruang kosong dan sejuk di Hotel Marseille (ini akan berada di suatu tempat di bandar daerah di mana profesion anda akan membersawa anda), anda akan merasa tidak enak. Каки анда акан дибава перги. Лапар дан tidak bercukur, anda akan berbaring di atas alas kayu, дан tidak ada yang akan datang kepada anda.Паниковский, тидак ада ян акан менгасихани анда. Анда тидак мелахиркан анак-анак дари экономи, тетапи анда менинггалкан истери. Анда акан мендерита селама сату мингу. Penderitaan anda akan mengerikan. Анда акан мати унтук маса ян лама, дан семуа оранг акан босан денгання. Анда белум чукуп мати, дан бирократ ян бертугас ди отель акан менулис сикап кепада джабатан перхидматан комунал менгенаи пенгелуаран пети мати перкума … Апа нама дан патронимик анда?
— Михаил Самуэлевич, — Паниковский менджаваб кехаиранан.
— … mengenai isu keranda percuma untuk warganegara MS Паниковский. Намун, тидак перлу менангис, анда акан бертахан дуа тахун. Секаранг — ке интинья. Кита перлу менджага аспек будая дан перголакан кемпен кита.
Остап mengeluarkan просить obstetriknya dari kereta dan meletakkannya di rumput.
«Танган канан сая», ката ахли стратегии бесар иту самбил менепук-непук бег ди сиси соседж ян бериси. «Inilah semua yang diperlukan oleh seorang warganegara yang anggun pada usia dan saiz saya.
Бендер дудук ди атас бег бимбитня, сеперти сеоран пеньихир Цина ян беркелиаран ди атасня бег аджаиб, дан сату персату мула менгамбил пельбагай перкара. Pertama, dia mengeluarkan gelang tangan berwarna merah di mana perkataan «Steward» bersulam emas. Кемудиан топи полис dengan lambang кота Киев, empat keping kad dengan kemeja yang sama dan sebungkus dokumen dengan segel ungu bulat tergeletak di rumput.
Seluruh kru «Antelope-Gnu» memandang be dengan гормат. Дан дари на месте semua item baru muncul.
— Анда адалах бурунг мерпати, — ката Остап, — анда, тенту саджа, тидак акан пернах мемахами бахава джемаах хаджи советский ян джуджур сеперти сайа тидак дапат мелакукан танпа гаун берпакаян доктор.
Селайн гаун берпакаян, тердапат джуга стетоскоп ди далам нач.
«Сая букан пакар бедах», ката Остап. — Сая соранг пакар нейропатологи, сая соранг псикиатри. Сая менкаджи джива песакит сая. Дан атас себаб-себаб тертенту сая селалу менемуи дзива ян сангат бодох.
Кемудиан мерека менерангкан: абджад унтук оранг пекак дан бису, кад амал, эмаль ленчана дан плакат денган потрет Бендер сендири далам шалвар дан сербан. Постер itu berbunyi:
Paderi telah tiba
(Брахман Бомбей ян теркенал — йог) анак лелаки Куат
Кегемаран Рабиндранат Тагор ИОКАНАН МАРУСИДЗЕ
(Artis terhormat dari Union Republics) Persembahan berdasarkan pengalaman Шерлок Холмс. Факир Индия. Аям иту тидак келихатан. Lilin dari Atlantis.Хема адский. Наби Самуэль Menjawab соалан дари оранг Рамай. Merealisasikan semangat дан pengedaran gajah. Тикет масук дари 50 хингга 2 рубля.
Serban yang kotor dan mencengkam muncul di belakang poster.
«Сая джаранг мэнггунакан кэсэронокан иници», ката Остап. — Баянгкан бахава пастинья пастинья тертангкап олех имам Иту оранг маджусебагай кетуа келаб керетапи. Kerja itu mudah, tetapi menjijikkan. Сая секара перибади бенчи менджади кегемаран Рабиндранат Тагор. Дан наби Самуэль диаджукан пертаньяан ян сама: «Менгапа тидак ада миньяк бинатанг ян диджуал?» атау: «Адака анда Яхуди?»
Пада акхирня, Остап менемуи апа ян дикаринья: котак пернис тимах денган кошка маду далам дуланг порселин дан дуа джумбаи.
— Kereta yang menuju kepala perlumbaan mesti dihiasi dengan sekurang-kurangnya satu slogan, — ката Остап.
Дан пада сехелай панджанг калунг касар кекунинган, диэкстрак дари бег ян сама, диа менчетак денган хуруф бесар себуах тулисан берварна коклат:
АВТОЗАПУСК — НА ОФФ-ДЖАЛАН ДАН БЕРДЖАЛАН!
Плакат itu dipasang pada dua ranting di atas kereta. Себаик сахаджа керета мула бергерак, плакат это мембунгкук ди бавах теканан анджин дан мемперолех пенампилан ян бегиту мемалукан сехингга тидак ада керагуан лаги менгенай перлунья менгетепикан рали мотор ди луар джалак ялакро джалан кемаласана, би-джалак дхамаласан, би-джалак, би-джалан кемаласана.Для penumpang Antelope melicinkan diri. Балаганов memakai топи ди kepalanya янь merah, янь selalu dia bawa ke dalam poketnya. Panikovsky memutar manset ke sebelah kiri дан melepaskannya дари bawah lengan dengan jarak dua sentimeter. Kozlevich lebih mementingkan kereta daripada dirinya. Sebelum pergi, dia mencucinya dengan air, дан matahari bersinar di sisi Antelope yang tidak rata. Komandan itu sendiri dengan ceria menyipit dan memilih rakan-rakannya.
— Ke kiri menaiki kampung! — териак Балаганов, meletakkan telapak tangannya ke dahinya dengan rak.- Адака кита акан берхенти?
«Ди белаканг ками,» ката Остап, ада лима керета келас сату. Тарих берсама мерека тидак термасук далам ранчанган ками. Кита перлу менгорек крим сецепат мунгкин. Олех иту, сая берхенти ди бандар Удоев-Ди сана, омонг омонг. миньяк харус менунггу кита. Ходу, Казимирович.
— Джаваб салам? — Балаганов bertanya dengan cemas.
— Balas dengan busur dan senyuman. Толонг джанган бука мулут анда. Джика тидак, сяитан таху апа ян анда катакан.
Orang kampung menyambut kereta utama dengan mesra. Tetapi keramahan янь биаса ди сини агак пелик. Нампакнья, масьяракат кампунг диберитаху бахава сесеоранг акан лулус, тетапи сиапа янг акан лулус дан унтук туджуан апа — тидак таху. Олег Иту, Untuk Berjaga-jaga, semua ucapan дан коган ката яндибуат selama beberapa tahun terakhir diambil. Pelajar sekolah berdiri di tepi jalan dengan pelbagai poster kuno: «Halo kepada Liga Masa dan pengasasnya, rakan seperjuangan Kerzhentsev», «kami tidak takut borjuasi berdering, kami akan menjawab ultimatum, anan-an-menjawab ultimatum, mazakan-kitona», kami akan menjawab ultimatum, supolak-kitona семаян.«Селайн иту, плакат тердапат баньяк, кебаньякання далам скрип Славянской церкви, денган учапан ян сама:« Селамат дананг! »
Semua ini melepasi pelancong dengan jelas. Кали Ини Мерека Менгацунгкан Топи Мерека Денган Якин. Паниковский тидак дапат менахан дири дан, мескипун ада ларанган иту, меломпат дан менгукапкан салам ян тидак джелас, тидак бута хуруф. Tetapi di sebalik kebisingan mesin дан teriakan orang ramai, tidak ada yangmbuat apa-apa.
— Пинггул, пинггуль, хор! — Джерит Остап.Козлевич мембука кналпот, дан керета иту mengeluarkan sebatang asap biru, дари мана anjing-anjing itu berlari mengejar kereta itu.
— Багаймана денган бензин? — Таня Остап. — Адаках иту цукуп унтук Удоев? Kita hanya perlumbuat jarak tiga puluh километр. Дан ди шана — ками акан мерампас сегаланйа.
— Sudah cukup, — Козлевич менджаваб рагу.
«Перлу диингат», ката Остап, меманданг тегас тентеранья, Сая тидак акан мембиаркан пенджарахан. Тидак ада пеланггаран унданг-унданг.Сая акан менгендаликан пербарисан. Паниковский дан Балаганов berasa malu.
— Семуа ян кита перлукан, удоев акан членикан дири мерека сэндири. Анда акан мелихатня секаранг. Sediakan tempat Untuk roti дан гарам. Антилопа берлари тига пулух километр далам сату сетенгах варенье. Километр терахир Козлевич terganggu, menyerah pada gas дан memusingkan kepalanya dalam kesusahan. Тетапи семуа усаха, серта териакан дан доронган Балаганов, тидак мембава апа-апа. Пенамат семерланг, ян дикандунг олех Адам Казимирович, гагал керана кекуранган бензин.Kereta itu dengan malu-malu berhenti di tengah jalan, tidak sampai seratus meter ke mimbar, dibunuh oleh kalungan pinus untuk menghormati pemandu yang berani.
Мерека ян беркумпул денган териакан куат бергегас менемуи «Лорен-Дитрих» ян телах тиба дари кегелапан берабад-абад. Дури-дури kemuliaan segera menggali dahi para pelancong. Мерека секара касар дитарик келуар дари керета дан мулаи бераюн денган кеганасан сеперти иту, сеолах-олах мерека лемас дан мерека харус дихидупкан кембали дэнган сегала чара.
Kozlevich tinggal di kereta, sementara orang lain dibawa ke mimbar, di mana pertemuan penerbangan selama tiga jam dirancang. Seorang lelaki jenis sopir muda merapat ke Остап дан бертанья:
— Багаймана керета селебихня?
«Ками судах кетинггалан» джаваб Остап ачух так ачух. — Тусукан, керосакан, семангат оранг рамай. Semua ini tertangguh.
— Adakah anda berada di dalam kereta komander? — тидак кетинггалан денган пеманду аматур. — Клептунов денган анда?
«Сая мелепаскан Клептунов» ката Остап тидак сенанг.
— Дан Профессор Песочников? Ди Паккард?
— Ди Паккард.
— Dan penulis Вера Крутс? — полушаффер Иту Ингин Таху.
— Сая харап сая дапат мелихатня! Пада диринья дан ракан сеперджуанган Нежинский. Адаках диа джуга берсамаму?
— Анда таху, — ката Остап, — Сая босан берлари.
— Adakah anda menggunakan Studebaker?
«Maaf,» serunya dengan semangat muda, «tetapi tidak ada Lauren-Dietrichs dalam perlumbaan! Saya membersaca di surat khabar bahawa terdapat dua Packards, dua Fiats dan satu Studebaker.
«Pergi ke neraka dengan Studebaker anda!» — Джерит Остап. — Сиапа Студебеккер? Адаках Ини Саудара Студебеккер Анда? Адака аят и Студебеккер? Mengapa anda tertahan pada orang itu? Далам бахаса Россия мерека членитахунья бахава Студебеккер телах диганти пада саат терахир олех Лорен-Дитрих, дан диа седанг главный-главный! «Студебеккер!»
Pemuda itu telah lama ditolak oleh penjaga, dan Ostap melambaikan tangannya lama dan bergumam:
— Пенасихат! Perlumbunuh pakar seperti itu! Бери диа Студебеккер!
Далам учапан алу-алуаннья, кетуа суруханджая унтук месюарат перхимпунан менгелуаркан рантай клауса бавахан ян панджанг сехингга диа тидак дапат келуар дари мерека селама сетенгах джем.Selama ini, panglima perlumbaan berada dalam kegelisahan. Дари кетингджан джабатан иту, диа меньяксикан акси-акси менкуригакан Балаганов дан Паниковский, ян терлалу гемар беркелиаран ди халаяк рамай. Бендер мембуат мата менакуткан дан пада акхирня, денган пенггера, мемукул анак-анак Лефтенан Шмидт ке сату темпат.
— Сая гембира, каван, — ката Остап далам учапан самбутання, — унтук менганггу кеэнган патриарки кота Удоев денган сирен керета. Sebuah kereta, rakan sekerja, bukan mewah, tetapi alat pengangkutan.Куда беси menggantikan куда петани. Ками акан менгатур пенгелуаран берсири керета советская. Мари bertanding dengan rali motor di jalan raya dan kelalaian. Сая селесай, каван. Селесай макан, кита акан менерускан перджаланан панджанг.
Sementara orang ramai, tanpa bergerak di sekitar mimbar, mendengarkan kata-kata komandan, Kozlevich mengembangkan kegiatan yang luas. Dia mengisi tangki dengan petrol, yang, seperti yang dikatakan Ostap, ternyata memiliki kemurnian tertinggi, tanpa malu-malu meraih tiga tin besar bahan bakar, menukar kamera dan pelindung pada keempat roda, meraih pam dan juga.Dengan melakukan ini, dia benar-benar menghancurkan pangkalan дан гуданг операси каванган Удой Автодор.
Jalan ke Chernomorsk dilengkapi dengan bahan. Намун, тидак ада ван. Tetapi ini tidak mengganggu panglima. Ди Удоев, para pelancong makan siang yang hebat.
«Анда тидак перлу мемикиркан ван саку», ката Остап. «Ia terletak di jalan raya, dan kami akan mengambilnya jika diperlukan.
Ди антара Удоев куно, ян дидирикан пада тахун 794, дан Лаут Хитам, яндидирикан пада тахун 1794, терлетак серибу тахун дан серибу километр которан дан джалан райя.
Selama seribu tahun ini, di jalan raya Udoev-Laut Hitam muncul pelbagai bentuk.
Kerani perjalanan dengan barang dari firma perdagangan Byzantine bergerak di sepanjangnya. Соловей-разбойник, сеоран лелаки касар далам топи астрахань, келуар дари хутан берсенандунг унтук менемуи мерека. Dia mengambil barang, дан memotong kerani dengan perbelanjaan. Para penakluk berkeliaran di jalan ini dengan pengikutmereka, petani melaju, jemaah haji disable dengan lagu-lagu.
Kehidupan negara telah berubah dengan setiap abad.Pakaian berubah, senjata diperbaiki, rusuhan kentang ditenangkan. Оранг telah belajar mencukur janggutnya. Belon pertama terbang. Pengukus besi kembar дан lokomotif wap dicipta. Керета дибунйикан.
Дан джалан тетап сама сеперти ди бавах Соловей-разбойник.
Dibungkuk, ditutup dengan lumpur gunung berapi atau ditutup dengan debu, beracun, seperti serbuk dari kutu busuk, jalan homestik yang meluas melewati desa, bandar, kilang dan ladang kolektif ,mbentang perangkap seribentang perangkap.Di sisinya, di Rumput Yang menguning, menodai, terletak kerangka kereta дан kereta янь disksa дан mati.
Mungkin pendatang, yang bingung dengan penjualan surat khabar di antara ladang asfalt di Paris, mengingatkan jalan negara Rusia dengan perincian landskap asalnya yang menawan: sebulan duduk di lopaniak, jangkrikrikang berdoa keretan dengada kuosat.
Tetapi cahaya bulanan telah diberikan tujuan янь berbeza. Bulan dapat bersinar dengan sempurna di landasan.Сирена дан тандук керета акан menggantikan deringan simfoni baldi petani. Дан Джангкрик Болех Диденгар Далам Симпанан Кхас; трибун акан дибангун ди сана, дан варга негара, ян дисиапкан денган ката-ката пембука дари беберапа пакар крикет берамбут келабу, акан дапат меникмати ньяниан серангга кегемаран мерека сесуай меренка иси хати.
Оранг челака, тидак пентинг! Паниковский бергумам денган мара.
Ini caranya! — ката Остап. — Adakah anda menganggap diri anda sebagai doktor awam? Сеоранг лелаки? Inilah masalahnya: jika anda, sebagai seorang lelaki yang lemah lembut, mempunyai idea Untukmbuat nota pada manset, anda harus menulis dengan kapur.
Кенапа? penumpang baru itu bertanya dengan marah.
Керана анда мемиликинья хитам сепенухня. Adakah dari kotoran?
Anda adalah orang yang menyedihkan, tidak penting! Паниковский берката деньги брюки.
Дан Ини Ян Анда Катакан, Пеньеламат Анда? — Остап бертанья денган лема лембут, — Адам Казимирович, хентикан керета анда себентар. Спасибо. Сюра, саянг, кембаликан статус-кво.
Балаганов тидак мемахами максуд «статус-кво». Tetapi dia dipandu oleh intonasi dengan kata-kata ini.Sambil tersenyum jijik, dia mengambil Panikovsky di bawah pelukannya ,mbawanya keluar dari kereta dan meletakkannya di jalan.
Pelajar, kembali ke Arbatov, — kata Ostap dengan kering, — di sana pemilik angsa sedang menanti anda. Дан кита тидак memerlukan янь касар. Кита берсикап куранг приоткрытый. Мари перги.
Сая тидак акан лаги! — Паниковский мемохон. — Сая гементар!
Берлутут, ката Остап. Panikovsky berlutut dengan tergesa-gesa, seolah-olah kakinya telah terputus.
Байк! — ката Остап. — Sikap anda memuaskan saya. Anda diterima secara bersyarat, sehingga pelanggaran disiplin pertama, dengan pengenaan tugas seorang hamba kepada anda untuk segalanya.
Антилопа Gnu menerima kejam дан тергулинг, bergoyang seperti kereta pengebumian.
Сетенгах джем кемудиан, керета иту мембелок ке салуран Новозайцевский ян бесар дан, танпа менгурангкан келажуання, меманду кэ кампунг. Di Rumah kayu, di atas bumbung tiang radio yang bengkok dan bengkok, orang berkumpul.Seorang lelaki tanpa janggut melangkah ke hadapan dengan tegas dari orang ramai. Lelaki berjanggut itu memegang sehelai kertas di tangannya.
Rakan-rakan, dia berteriak dengan marah, saya menganggap perjumpaan itu terbuka! Изинкан сайа, каван-каван, унтук менгхитунг тепукан иници … Диа нампакнья менйиапкан учапаннйа дан судах мелихат сехелаи кертас иту, тетапи, менйедари бахава месин иту тидак берхенти, тидак менябар.
Семуа оранг ке Автодор! катанйа денган тергеша-геша, мелихат остап ян судах менгеджарнйа.- Ками акан мембуат пенгелуаран берсири керета советская. Куда беси menggantikan куда петани.
Дан Далам Усаха Менгеджар Керета Мундур, Ян мерангкуми Учапан Селамат Оранг Рамай, Диа Мелетаккан слоган терахир:
Керета Буканлах Баранг Мевах, Тетапи Алат Пенгангкутан.
Dengan pengecualian Остап, semua orang Антилопа agak bimbang dengan sambutan yang sungguh-sungguh. Тидак мемахами апа-апа, мерека берпутар ди далам керета сеперти бурунг пипит кечил ди саранг. Паниковский, ян пада уммня тидак менюкай перхимпунан оранг-оранг ян джуджур ди сату темпат, денган хати-хати бержонгкок, сехинга мата пендудук кампунг ханья мелихат бумбунг джоторрами топи янь которми топи янь.Tetapi Остап тидак седикит каламбур merasa malu. Диа менанггалкан топинья ян берварна путих дан мембалас салам денган кепаланья ян мемусингкан кепала секаранг ке канан дан секаранг ке кири.
Perbaiki jalan anda! диа менджерит селамат тинггал. — Рахмат унтук самбутан!
Дан Керета Иту Кембали Берада ди Джалан Путих Ян Мелинтаси Паданг Ян Бесар Дан Шуньи.
Mereka tidak akan mengejar kita? Паниковский bertanya dengan cemas. — Kenapa orang ramai? Апа ян берлаку?
Cuma orang tidak pernah melihat kereta », ката Балаганов.
Pertukaran kesan berterusan, — ката Бендер. -Satu perkataan Untuk pemandu kereta. Apa pendapat anda, Адам Казимирович?
Pemandu itu berfikir, menakut-nakutkan anjing yang dengan bodohnya berlari ke jalan dengan suara jodoh, дан menyarankan agar orang ramai berkumpul pada hari Raya Pesta.
Percutian seperti ini, — jelas pemandu «Антилопа», — sering berlaku di kalangan penduduk kampung.
Я, — ката Остап. — Секаранг сая мелихат денган джелас бахава сая телах берахир далам себуах масяракат янг тидак бербудайя, ийиту перампок танпа пендидикан тингги.Ах, анак-анак, анак-анак сайанг Лефтенан Шмидт, менгапа анда тидак мембака сурат хабар? Mereka perlu dibaca. Мерека серинг меняеми рациональный, байк, кекал.
Остап менгелуаркан Известия дари сакуня дан денган суара лантанг мембака кепада кру Антилопа нота менгенаи перхимпунан керета Москва-Харьков-Москва.
Секаранг, «катанья денган сомбонг», кита берада ди барисан рели, секитар сератус лима пулух километр ди депан кендераан утама. Сая менганггап бахава анда судах менека максуд сая?
Peringkat bawah Антилопа диам.Паниковский мембука jaketnya дан menggaru дада kosong di bawah tali leher sutera kotornya.
Джади анда тидак фахам? Сеперти ян анда лихат, валаупун мембака сурат хабар тидак мэмбанту далам беберапа кес. Baiklah, Saya Akan bercakap dengan lebih terperinci, walaupun ini tidak mengikut peraturan Saya. Пертама: пара петани менгамбил «Антилопа» унтук керета утама перхимпунан. Кедуа, кита тидак мелепаскан таджук иници, лебих-лебих лаги, кита акан меминта семуа институты дан индивидуу денган перминтаан унтук членикан кита бантуан ян сесуай, денган менеканкан денган тепат бахава кита адалах.Кетига … Намун, дуа мата судах чукуп унтук анда. Sudah cukup jelas bahawa untuk beberapa lama kita akan bertahan sebelum perhimpunan, mengeluarkan busa, krim dan sejenisnya dari usaha yang sangat berbudaya ini.
Ucapan ahli Strategi yang hebat memberikan kesan yang besar. Козлевич мелирик Командан. Балаганов менгусап ангин пуйух берамбут мера денган телапак тангання дан кетава. Паниковский, далам jangkaan keuntungan yang selamat, berteriak «хоре».
Nah, cukup emosi, — kata Ostap, — Memandangkan bermulanya kegelapan, saya menyatakan malam itu terbuka.Берхенти!
Керета berhenti дан антилопа ян летих турун ке танах. Belalang menempa kebahagiaan kecilmerka dalam memasak roti. Para penumpang sudah menetap di dekat jalan, dan Antelope lama masih mendidih: kadang-kadang badan itu sendiri retak, kadang-kadang terdengar bunyi deru pendek di dalam mesin.
Kotak hijau dengan empat penyangak berlumba di sepanjang jalan berasap.
Kereta itu mengalami tekanan kekuatan element yang sama seperti yang dialami perenang ketika berenang dalam cuaca ribut.Dia tiba-tiba dirobohkan олех benjolan terbang, ditarik ke dalam lubang, dilemparkan dari sisi ke sisi dan ditutup dengan debu matahari terbenam.
Dengar, pelajar, — berbalik Ostap kepada penumpang baru, yang sudah pulih dari kejutan baru-baru ini dan dengan ceroboh duduk di sebelah komandan, — beraninya kamu melanggar konvensyen Sucharev-yorka?
Паниковский берпура-пура тидак менденгар, малах берпалинг.
Dan secara umum, — sambung Ostap, — anda mempunyai cengkaman yang tidak bersih.Ками бару сахаджа menyaksikan pemandangan ян menjijikkan. Оранг Арбатов mengejar anda, dari mana anda mencuri angsa.
Оранг челака, тидак пентинг! Паниковский бергумам денган мара.
Ini caranya! — ката Остап. — Adakah anda menganggap diri anda sebagai doktor awam? Сеоранг лелаки? Inilah masalahnya: jika anda, sebagai seorang lelaki yang lesu, mempunyai idea untuk memuat nota pada manset, anda harus menulis dengan kapur.
Кенапа? penumpang baru itu bertanya dengan marah.
Керана анда мемиликинья хитам сепенухня. Adakah dari kotoran?
Anda adalah orang yang menyedihkan, tidak penting! Паниковский берката деньги брюки.
Дан Ини Ян Анда Катакан, Пеньеламат Анда? — Остап бертанья денган лема лембут, — Адам Казимирович, хентикан керета анда себентар. Спасибо. Сюра, саянг, кембаликан статус-кво.
Балаганов тидак мемахами максуд «статус-кво». Tetapi dia dipandu oleh intonasi dengan kata-kata ini. Sambil tersenyum jijik, dia mengambil Panikovsky di bawah pelukannya ,mbawanya keluar dari kereta dan meletakkannya di jalan.
Pelajar, kembali ke Arbatov, — kata Ostap dengan kering, — di sana pemilik angsa sedang menanti anda. Дан кита тидак memerlukan янь касар. Кита берсикап куранг приоткрытый. Мари перги.
Сая тидак акан лаги! — Паниковский мемохон. — Сая гементар!
Берлутут, ката Остап. Panikovsky berlutut dengan tergesa-gesa, seolah-olah kakinya telah terputus.
Байк! — ката Остап. — Sikap anda memuaskan saya. Anda diterima secara bersyarat, hingga pelanggaran disiplin pertama, dengan pengenaan tugas seorang hamba kepada anda untuk segalanya.
Антилопа Gnu menerima kejam dan berguling, bergoyang seperti kereta pengebumian.
Сетенгах джем кемудиан, керета иту мембелок ке салуран Новозайцевский ян бесар дан, танпа менгурангкан келаджуання, меманду кэ кампунг. Di Rumah kayu, di atas bumbung tiang radio yang bengkok dan bengkok, orang berkumpul. Seorang lelaki tanpa janggut melangkah ke hadapan dengan tegas dari orang ramai. Lelaki berjanggut itu memegang sehelai kertas di tangannya.
Ракан-ракан, «териакнья денган мара», Сая менганггап перджумпаан иту тербука! Изинкан сая, каван-каван, унтук менгитунг тепукан иници… Dia nampaknya menyiapkan ucapannya dan sudah melihat sehelai kertas itu, tetapi, menyedari bahawa mesin itu tidak berhenti, tidak menyebar.
Семуа оранг ке Автодор! катанйа денган тергеша-геша, мелихат остап ян судах менгеджарнйа. — Ками акан мембуат пенгелуаран берсири керета советская. Куда беси menggantikan куда петани.
Дан Далам Усаха Менгеджар Керета Мундур, Ян мерангкуми Учапан Селамат Оранг Рамай, Диа Мелетаккан слоган терахир:
Керета Буканлах Баранг Мевах, Тетапи Алат Пенгангкутан.
Dengan pengecualian Ostap, semua orang Антилопа agak bimbang dengan sambutan yang sungguh-sungguh. Тидак мемахами апа-апа, мерека берпутар ди далам керета сеперти бурунг пипит кечил ди саранг. Паниковский, ян пада уммня тидак менюкай перхимпунан оранг-оранг ян джуджур ди сату темпат, денган хати-хати бержонгкок, сехинга мата пендудук кампунг ханья мелихат бумбунг джоторрами топи янь которми топи янь. Tetapi Остап тидак седикит каламбур merasa malu. Диа менанггалкан топинья ян берварна путих дан мембалас салам денган кепаланья ян мемусингкан кепала секаранг ке канан дан секаранг ке кири.
Perbaiki jalan anda! диа менджерит селамат тинггал. — Рахмат унтук самбутан!
Дан Керета Иту Кембали Берада ди Джалан Путих Ян Мелинтаси Паданг Ян Бесар Дан Шуньи.
Mereka tidak akan mengejar kita? Паниковский bertanya dengan cemas. — Kenapa orang ramai? Апа ян берлаку?
Cuma orang tidak pernah melihat kereta », ката Балаганов.
Pertukaran kesan berterusan, — ката Бендер. — Perkataan Untuk pemandu kereta. Apa pendapat anda, Адам Казимирович?
Pemandu itu berfikir, menakut-nakutkan anjing yang dengan bodohnya berlari ke jalan dengan suara jodoh, dan menyarankan agar orang ramai berkumpul pada hari Raya Pesta.
Percutian seperti ini, — jelas pemandu «Антилопа», — sering berlaku di kalangan penduduk kampung.
Я, — ката Остап. — Секаранг сая мелихат денган джелас бахава сая телах берахир далам себуах масяракат янг тидак бербудайя, ийиту перампок танпа пендидикан тингги. Ах, анак-анак, анак-анак сайанг Лефтенан Шмидт, менгапа анда тидак мембака сурат хабар? Mereka perlu dibaca. Мерека серинг меняеми рациональный, байк, кекал.
Остап менгелуаркан Известия дари сакунья дан денган суара лантанг мембака кепада кру Антилопа нота менгенаи перхимпунан керета Москва — Харьков — Москва.
Секаранг, «катанья денган сомбонг», кита берада ди джалур рели, секитар сератус лима пулух километр ди депан кендераан утама. Сая менганггап бахава анда судах менека максуд сая?
Peringkat bawah Антилопа диам. Паниковский мембука jaketnya дан menggaru дада kosong di bawah tali leher sutera kotornya.
Джади анда тидак фахам? Сеперти ян анда лихат, валаупун мембака сурат хабар тидак мэмбанту далам беберапа кес. Baiklah, Saya Akan bercakap dengan lebih terperinci, walaupun ini tidak mengikut peraturan Saya.Pertama, para petani mengira Antelope sebagai kereta utama perhimpunan. Kedua, kita tidak melepaskan tajuk ini, lebih-lebih lagi, kita akan meminta semua institusi дан индивидуальный dengan permintaan untuk memberi kita bantuan yang sesuai, menekankan dengan tepat bahawa kita adalah mesin utama. Кетига … Намун, дуа мата судах чукуп унтук анда. Sudah cukup jelas bahawa untuk beberapa lama kita akan bertahan sebelum perhimpunan, mengeluarkan busa, krim dan sejenisnya dari usaha yang sangat berbudaya ini.
Ucapan ahli Strategi yang hebat memberikan kesan yang besar. Козлевич мелирик Командан. Балаганов менгусап ангин пуйух берамбут мера денган телапак тангання дан кетава. Паниковский, далам jangkaan keuntungan yang selamat, berteriak «хоре».
Baiklah, cukup emosi, — kata Ostap, — Memandangkan bermulanya kegelapan, saya menyatakan malam itu terbuka. Берхенти!
Керета berhenti дан антилопа ян летих турун ке танах. Belalang menempa kebahagiaan kecilmerka dalam memasak roti.Penumpang sudah menetap di dekat jalan, дан Антилопа лама масих mendidih: kadang-kadang badan itu sendiri retak, kadang-kadang bunyi gemerincing pendek terdengar di dalam mesin.
Panikovsky ян тидак berpengalaman мембуат api besar sehingga nampaknya seluruh kampung terbakar. Апи, мембара, мелуру ке семуа арах. Semasa para pengembara sedang berjuang dengan tiang api, Panikovsky ,mbungkuk, melarikan diri ke ladang dan kembali, memegang timun bengkok yang hangat di tangannya. Остап деньган cepat merampasnya dari tangan Panikovsky, dengan mengatakan:
Jangan menjadikan makanan sebagai budaya.
Selepas itu, dia memakan timun itu sendiri. Kami makan malam dengan sosej yang diambil dari rumah oleh Kozlevich isi rumah, dan tertidur di bawah bintang.
Байклах, — ката Остап Козлевич пада вакту субух, — берсиаплах денган бетул. Palung mekanikal anda tidak pernah melihat hari seperti ini, dan ia tidak akan dapat dilihat.
Балаганов мераих балди бербентук силиндер денган тулисан «больница берсалин Арбатовский» дан берлари ке сунгай унтук мендапаткан эйр.
Адам Казимирович mengangkat penutup kereta, bersiul, memasukkan tangannya ke dalam mesin dan mula menggali usus tembaga.
Panikovsky menyandarkan punggungnya di roda kereta dan, merajuk, tidak berkedip, memandang segmen matahari клюквенный янь muncul di atas kaki langit. Паниковский тернята мемилики ваджах беркерут денган баньяк бенда кечил янг пикун: кантунг, урат берденют дан пемера пипи солбери. Ваджах сеперти иту терджади пада сесеоранг ян телах менджалани кехидупан ян панджанг дан сопан, телах мембесар анак-анак, минум копи желудин ян сихат пада вакту паги дан менулис ди сурат хабар педжабат саман денган.
Беритаху анда, Паниковский, багаймана анда акан мати? — ката Остап танпа дидуга. Lelaki tua itu menggigil дан менолех.
Anda akan mati seperti ini. Suatu hari, apabila anda kembali ke ruang kosong dan sejuk di Hotel Marseille (ini akan berada di suatu tempat di bandar daerah di mana profesion anda akan membersawa anda), anda akan merasa tidak enak. Каки анда акан диларикан. Лапар дан tidak bercukur, anda akan berbaring di atas alas kayu, дан tidak ada yang akan datang kepada anda.Паниковский, тидак ада ян акан менгасихани анда. Анда тидак мелахиркан анак-анак ян куранг экономи, тетапи анда менинггалкан истери. Анда акан мендерита селама семинггу. Penderitaan anda akan mengerikan. Анда акан мати унтук маса ян лама, дан семуа оранг акан босан денгання. Анда белум чукуп мати, дан бирократ ян бертугас ди отель акан менулис сикап кепада джабатан перхидматан комунал менгенаи пенгелуаран пети мати перкума … Апа нама дан патронимик анда?
Михаил Самуэлевич, — Паниковский менджаваб кехаиранан.
— … mengenai isu keranda percuma untuk warga M.S. Паниковский. Намун, тидак перлу менангис, анда акан бертахан дуа тахун. Секаранг — ке интинья. Кита перлу менджага аспек будая дан перголакан кемпен кита.
Остап mengeluarkan просить obstetriknya dari kereta dan meletakkannya di rumput.
Бендер дудук ди атас бег пакайан, сеперти сеоран пеньихир Цина ян беркелиаран ди атас бег шихирня, дан сату деми сату диамула менгелуаркан пелбагай баранг. Pertama, dia mengeluarkan gelang tangan berwarna merah di mana perkataan «Steward» bersulam emas.Kemudian топи полис dengan lambang kota Kiev, empat keping kad dengan kemeja yang sama, дан sekumpulan dokumen dengan segel ungu bulat terbaring di rumput.
Seluruh kru Antelope Gnu memandang got itu dengan гормат. Дан дари на месте semua item baru muncul.
Анда адалах бурунг мерпати, — ката Остап, — анда, тенту саджа, тидак акан пернах мемахами бахава джемаах хаджи советский ян джуджур сеперти сая тидак дапат мелакукан танпа гаун берпакаян доктор.
Selain gaun berpakaian, terdapat juga stetoskop di dalam begin.
Сая букан пакар бедах, — ката Остап. — Сая соранг пакар нейропатологи, сая соранг псикиатри. Сая менкаджи джива песакит сая. Дан атас себаб-себаб тертенту сая селалу менемуи дзива ян сангат бодох.
Кемудиан мерека дибава ке дуния: абджад унтук оранг пекак дан бису, кад амал, ленчана эмаль дан плакат денган потрет Бендер сендири далам шалвар дан сербан. Плакат itu berbunyi:
Paderi telah tiba
(Бомбейский брамин Йоги ян теркенал)
анак Куат
Кегемаран Рабиндранат Тагор
ИОКАНААН МАРУСИДАНТ Тагор
ИОКАНААН МАРУСИДЕГАЛИЗ
000 репуФакир Индия. Аям иту тидак келихатан. Lilin dari Atlantis. Хема адский. Наби Самуэль Menjawab соалан дари оранг Рамай. Merealisasikan semangat дан pengedaran gajah. Тикет масук дари 50 хингга 2 рубля.
Serban yang kotor dan mencengkam muncul di belakang poster.
Saya jarang menggunakan keseronokan ini, — ката Остап. — Баянгкан бахава оранг-орангут маджу сеперти кетуа келаб керета апи палинг баньяк менангкап пендета. Kerja itu mudah, tetapi menjijikkan. Сая секара перибади бенчи менджади кегемаран Рабиндранат Тагор.Дан наби Самуэль диаджукан пертаньяан ян сама: «Менгапа тидак ада миньяк бинатанг ян диджуал?» атау: «Адака анда Яхуди?»
Пада акхирня, Остап менемуи апа ян дикаринья: котак лакуэр тимах денган кошка маду ди дуланг порселин дан дуа сикат.
Kereta yang menuju ke kepala perlumbaan perlu dihiasi dengan sekurang-kurangnya satu slogan, — ката Остап.
Дан пада сехелай панджанг калунг касар кекунинган, диэкстрак дари бег ян сама, диа менчетак денган хуруф бесар себуах тулисан берварна коклат:
АВТО ЗАПУСК — ПО ВНЕДОРОГУ ДАН МЕНДЖАЛАНКАН!
Плакат itu dipasang pada dua ranting di atas kereta.Себаик сахаджа керета мула бергерак, плакат это мембунгкук ди бавах теканан анджин дан мемперолех пенампилан ян бегиту мемалукан сехингга тидак ада керагуан лаги менгенай перлунья менгетепикан рали мотор ди луар джалак ялакро джалан кемаласана, би-джалак дхамаласан, би-джалак, би-джалан кемаласана. Для penumpang Antelope melicinkan diri. Балаганов memakai топи ди kepalanya янь merah, янь selalu dia bawa ke dalam poketnya. Panikovsky memutar manset ke sebelah kiri дан melepaskannya дари bawah lengan dengan jarak dua sentimeter.Kozlevich lebih mementingkan kereta daripada dirinya. Sebelum pergi, dia mencucinya dengan air, дан matahari bersinar di sisi Antelope yang tidak rata. Komandan itu sendiri dengan ceria menyipit dan memilih rakan-rakannya.
Meninggalkan kampung! — териак Балаганов, meletakkan telapak tangannya ke dahinya dengan rak. — Адака кита акан берхенти?
Ди белаканг ками, — ката Остап, — ада лима керета келас сату. Тарих берсама мерека тидак термасук далам ранчанган ками. Кита перлу менгорек крым сецепат мунгкин.Олег Иту, Сая Берхенти ди Бандар Удоев. Ди сана, омонг-омонг, тонг миньяк харус менунггу кита. Ходу Казимирович.
Джаваб салам? — Балаганов bertanya dengan cemas.
Balas dengan busur dan senyuman. Толонг джанган бука мулут анда. Джика тидак, сяитан таху апа ян анда катакан.
Orang kampung menyambut kereta utama dengan mesra. Tetapi keramahan янь биаса ди сини агак пелик. Нампакнья, масьяракат кампунг диберитаху бахава сесеоранг акан лулус, тетапи сиапа янг акан лулус дан унтук туджуан апа — тидак таху.Олег Иту, Untuk Berjaga-jaga, semua ucapan дан коган ката яндибуат selama beberapa tahun terakhir diambil. Pelajar sekolah berdiri di tepi jalan dengan pelbagai poster kuno: «Halo kepada Liga Masa dan pengasasnya, rakan seperjuangan Kerzhentsev», «kami tidak takut borjuasi berdering, kami akan menjawab ultimatum, anan-an-menjawab ultimatum, mazakan-kitona», kami akan menjawab ultimatum, supolak-kitona semaian. «
Selain itu, terdapat banyak poster, kebanyakannya dalam skrip Славянская церковь, dengan ucapan yang sama:» Selamat datang! »
Semua ini melepasi pelancong dengan jelas.Кали Ини Мерека Менгацунгкан Топи Мерека Денган Якин. Паниковский тидак дапат менахан дири дан, мескипун ада ларанган иту, меломпат дан менгукапкан салам ян тидак джелас, тидак бута хуруф. Tetapi di sebalik kebisingan mesin дан teriakan orang ramai, tidak ada yangmbuat apa-apa.
Пинггуль, пинггуль, хор! — Джерит Остап. Козлевич мембука кналпот, дан керета иту mengeluarkan sebatang asap biru, дари мана anjing-anjing itu berlari mengejar kereta itu.
Bagaimana dengan бензин? — Таня Остап.- Адаках иту цукуп унтук Удоев? Kita hanya perlumbuat jarak tiga puluh километр. Дан ди шана — ками акан мерампас сегаланйа.
Sudah cukup, — Козлевич менджаваб рагу.
Перлу диингат, «ката Остап, меманданг тегас тентеранья», Сая тидак акан мембиаркан пенджарахан. Тидак ада пеланггаран унданг-унданг. Сая акан менгендаликан пербарисан.
Паниковский дан Балаганов berasa malu.
Семуа ян кита перлукан, удоев акан членикан дири мерека сэндири.Анда акан мелихатня секаранг. Sediakan tempat Untuk roti дан гарам.
Антилопа берлари tiga puluh километр dalam satu setengah jam. Километр терахир Козлевич terganggu, menyerah pada gas дан memusingkan kepalanya dalam kesusahan. Тетапи семуа усаха, серта териакан дан доронган Балаганов, тидак мембава апа-апа. Пенамат семерланг, ян дикандунг олех Адам Казимирович, гагал керана кекуранган бензин. Kereta itu dengan malu-malu berhenti di tengah jalan, tidak sampai seratus meter ke mimbar, dibunuh oleh kalungan pinus untuk menghormati pemandu yang berani.
Мерека янь беркумпул денган териакан куат бергегас менемуи «Лорен-Дитрих» ян телах тиба дари кегелапан берабад-абад. Дури-дури kemuliaan segera menggali dahi para pelancong. Мерека секара касар дитарик келуар дари керета дан мулаи бераюн денган кеганасан сеперти иту, сеолах-олах мерека лемас дан мерека харус дихидупкан кембали дэнган сегала чара.
Kozlevich tinggal di kereta, sementara orang lain dibawa ke mimbar, di mana pertemuan penerbangan selama tiga jam dirancang.Seorang lelaki jenis sopir muda merapat ke Остап дан bertanya:
Bagaimana caranya yang selebihnya?
Tertinggal di belakang, — jawab Ostap acuh tak acuh. — Тусукан, керосакан, семангат оранг рамай. Semua ini tertangguh.
Adakah anda berada di dalam kereta komander? — тидак кетинггалан денган пеманду аматур. — Клептунов денган анда?
Сая менгамбил Клептунов дари лари, — ката Остап тидак сенанг.
Дан Профессор Песочников? Ди Паккард?
Di Packard.
Dan penulis Вера Крутс? — полушаффер Иту Ингин Таху. — Сая харап сая дапат мелихатня! Пада диринья дан ракан сеперджуанган Нежинский. Адаках диа джуга берсамаму?
Анда таху, — ката Остап, — Сая босан берлари.
Adakah anda menggunakan Studebaker?
Maaf, — dia berseru dengan semangat muda, — tetapi tidak ada Lauren-Dietrichs dalam perlumbaan! Сая мембака ди сурат хабар бахава тердапат дуа Паккардс, дуа Фиатс дан сату Студебеккер.
Pergi ke neraka dengan Studebaker anda! — Джерит Остап.- Сиапа Студебеккер? Адаках Ини Саудара Студебеккер Анда? Адака аят и Студебеккер? Mengapa anda tertahan pada orang itu? Далам бахаса Россия мерека членитахунья бахава Студебеккер телах диганти пада саат терахир олех Лорен-Дитрих, дан диа седанг главный-главный! «Студебеккер! «
Pemuda itu telah lama ditolak oleh penjaga, dan Ostap melambaikan tangannya lama dan bergumam:
Penasihat! Perlumbunuh pakar seperti itu! Бери диа Студебакер! Ян Панджанг Сехинга Диа Тидак Дапат Келуар Дари Мерека Селама Сетенгах Джем.Selama ini, panglima perlumbaan berada dalam kegelisahan. Дари кетингджан джабатан иту, диа меньяксикан акси-акси менкуригакан Балаганов дан Паниковский, ян терлалу гемар беркелиаран ди халаяк рамай. Бендер мембуат мата менакуткан дан пада акхирня, денган пенггера, мемукул анак-анак Лефтенан Шмидт ке сату темпат.
Сая гембира, каван, — ката Остап далам учапан самбутання, — унтук менганггу кэчэнган патриарки кота Удоев денган сирен керета. Sebuah kereta, rakan sekerja, bukan mewah, tetapi alat pengangkutan.Куда беси menggantikan куда петани. Ками акан менгатур пенгелуаран берсири керета советская. Мари bertanding dengan rali motor di jalan raya dan kelalaian. Сая селесай, каван. Селесай макан, кита акан менерускан перджаланан панджанг.
Sementara orang ramai, tanpa bergerak di sekitar mimbar, mendengarkan kata-kata komandan, Kozlevich mengembangkan kegiatan yang luas. Dia mengisi tangki dengan petrol, yang, seperti yang dikatakan Ostap, ternyata memiliki kemurnian tertinggi, tanpa malu-malu meraih tiga tin besar bahan bakar, menukar kamera dan pelindung pada keempat roda, meraih pam dan juga.Dengan melakukan ini, dia benar-benar menghancurkan pangkalan дан гуданг операси каванган Удой Автодор.
Джалан ке Черноморск диленгкапы денган бахан. Намун, тидак ада ван. Tetapi ini tidak mengganggu panglima. Ди Удоев, para pelancong makan siang yang hebat.
Anda tidak perlu memikirkan wang saku, «Ката Остап». Ia terletak di jalan raya, дан ками акан mengambilnya mengikut keperluan.
Ди антара Удоев куно, ян дидирикан пада тахун 794, дан Лаут Хитам, ян дидирикан пада тахун 1794, терлетак серибу тахун дан серибу километр которан дан джалан райя.
Selama seribu tahun ini, pelbagai tokoh telah muncul di jalan raya Udoev-Laut Hitam.
Kerani perjalanan dengan barang dari firma perdagangan Byzantine bergerak di sepanjangnya. Соловей-разбойник, сеоран лелаки касар далам топи астрахань, келуар дари хутан берсенандунг унтук менемуи мерека. Dia mengambil barang, дан memotong kerani dengan perbelanjaan. Para penakluk berkeliaran di jalan ini dengan pengikutmereka, petani melaju, jemaah haji disable dengan lagu-lagu.
Kehidupan negara telah berubah dengan setiap abad. Pakaian berubah, senjata diperbaiki, rusuhan kentang ditenangkan. Оранг telah belajar mencukur janggutnya. Belon pertama terbang. Pengukus besi kembar дан lokomotif wap dicipta. Керета дибунйикан.
Дан джалан тетап сама сеперти ди бавах Соловей-разбойник.
Dibungkuk, ditutup dengan lumpur gunung berapi atau ditutup dengan debu, beracun, seperti serbuk dari kutu busuk, jalan homestik member melewati desa, bandar, kilang dan ladang kolektif ,mbentang perangstap.