геМоррой — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Ты знаешь, что такое геморрой?
Нокаутировать его с уничтожить геморрой.
Авось не слишком толсто, геморрой снова не разойдётся.
Hope it’s not too big bring on piles again.На прошлой неделе, помните я думал что у меня геморрой?
Last week, remember when I thought I had piles? Тебе будет интересно узнать, Алан, что лебединый жир лечит
Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush? Согласно медицинской документации о состоянии здоровья автора, истребованной из исправительного учреждения в Казахстане, где автор отбывал наказание, он страдал только «общими заболеваниями», такими как бронхит, тонзиллит, проблемы с ушами и
Они выглядят как геморрой.
У него что, геморрой?
С твоим-то языком, Тим у него бы и геморрой прошёл.
With a tongue like yours, you’ll be able to cure hisТы знаешь, какой геморрой их заполучить.
You know what a pain it is to get them.Я только из больницы вышел, геморрой лечил.
Просто путешествия — это такой геморрой.
It’s the travelling what’s such a drag. Как
Один геморрой вызывать полицию из-за воришки купонов.
Везет тем, у кого геморрой.
Я хочу, чтобы ты пристал к нему, как геморрой.
Побочные эффекты включают тошноту, слепоту, обезглавливание, геморрой.
«Side effects may include nausea, blindness, decapitation, rectal oozing.»Ещё один геморрой мне в сраку.
Something else I got to take care of.Геморрой — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Ты знаешь, что такое геморрой?
Нокаутировать его с уничтожить геморрой.
Авось не слишком толсто, геморрой снова не разойдётся.
Hope it’s not too big bring on piles again. На прошлой неделе, помните я думал что у меня
Тебе будет интересно узнать, Алан, что лебединый жир лечит геморрой.
You might be interested in this, Alan, for haemorrhoids, is swan’s fat.Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?У него что, геморрой?
С твоим-то языком, Тим у него бы и геморрой прошёл.
With a tongue like yours, you’ll be able to cure his piles.Геморрой в терминальной стадии? Угадала?
Ты знаешь, какой геморрой их заполучить.
You know whatЯ только из больницы вышел, геморрой лечил.
Просто путешествия — это такой геморрой.
It’s the travelling what’s such a drag.Как геморрой, от которого не избавишься.
Один геморрой вызывать полицию из-за воришки купонов.
Везет тем, у кого геморрой.
Я хочу, чтобы ты пристал к нему, как геморрой.
Побочные эффекты включают тошноту, слепоту, обезглавливание, геморрой.
«Side effects may include nausea, blindness, decapitation, rectal oozing.»Найти кого-нибудь, на кого можно свалить весь этот геморрой.
Find someone else to hold accountable for this mess.геморрой — Русский-Английский Словарь — Glosbe
ru Моему геморрою почти 32.
OpenSubtitles2018.v3en He has a deep attachment to itru У меня тут выпадет геморрой.
OpenSubtitles2018.v3en I hacked into an illegal botnet system and redirected the computing power into cracking the encryptionru В теории, может, и забавно но в реале такой геморрой
OpenSubtitles2018.v3en He said there are consequencesru На прошлой неделе, помните я думал что у меня геморрой?
OpenSubtitles2018.v3en It’ s your lucky day, huh?ru Даже, если у него и геморрой, он — солдат с геморроем.
OpenSubtitles2018.v3en This right here?ru На эту присягу я бы спустился и следил бы за твоей карьерой, потому что ты ходячий геморрой, который считает что закон может быть честным.
OpenSubtitles2018.v3en Didn’ t you recognize her?ru Ничего себе, это является тревожным количество геморрой салфеток.
OpenSubtitles2018.v3en That is critically importantru Геморрой
UN-2en What just happened?ru Любовь излечивает даже геморрой!
OpenSubtitles2018.v3en Speaker, while we agree with this statement, before I give unanimous consent, the House cannot allow more lawyers and judges to decide on our behalfru Да, еще тот геморрой.
OpenSubtitles2018.v3en If my wife has to work, who’ s gonna look after the kids?ru Может, у Двуликого геморрой.
OpenSubtitles2018.v3en If my wife has to work, who’ s gonna look after the kids?ru Это тот ещё геморрой.
OpenSubtitles2018.v3en We discuss these, as we do with a number of representatives in the area of trade.ru Ты хоть знаешь, какой это геморрой — тушить мясо?
OpenSubtitles2018.v3en Wait for the bomb squadru Этот геморрой адски отвлекает, но сохранение союза тоже не было единственной заботой Линкольна.
OpenSubtitles2018.v3en He was to run in the # meter race.ru Я могу рассказать о геморрое все
opensubtitles2en Don’ t you know what for?ru » Я слышал, что геморрой просто сучка «.
OpenSubtitles2018.v3en Throw it through the window of your post officeru Он ходит так, как будто он на протезах. Или у него геморрой.
OpenSubtitles2018.v3en We’ il leave you alone for a few minutesru Что такое геморрой?
OpenSubtitles2018.v3en Look, we’ il be fineru По сравнению с этим, геморрой подарок на именины!
OpenSubtitles2018.v3en I’ il go and look for Gunnarru Например, израильтян за непослушание постигли бы туберкулез, нарывы, геморрой, экзема и безумие (Вт 28:22, 27, 28, 35).
jw2019en Report on Draft amending budget No #/# of the European Union for the financial year #: Section # Commission [#/#- C#-#/#- #/#(BUD)]- Committee on Budgetsru Наша избирательная кампания, вождь, охуеннейший геморрой.
OpenSubtitles2018.v3en Your sufferings…… no tongue can express, no language impartru А ты как бы не при делах, ходячий геморрой, обожающий ткнуть носом в факт нанесения убытков.
OpenSubtitles2018.v3en » No, you can’ t do that. «She wanted a house in the country… but you said, » No, the kids are too little. «ru Ты знаешь, что такое геморрой?
OpenSubtitles2018.v3en Wanna come on in?ru Свой геморрой я люблю гораздо больше.
OpenSubtitles2018.v3en Finally, the ALTMARK judgment clearly underlined the need to modernise Community legislation on public passenger transportru Консультация проктолога (колопроктолога) по заболеваниям толстого кишечника и аноректальной области (геморрой, анальные трещины, свищи прямой кишки, острый парапроктит, эпителиальный копчиковый ход, ректоцеле, криптит и т.д.
Common crawlen On the houseru.glosbe.com
ГЕМОРРОЙ — перевод на английский c примерами предложений
Если для меня это мука, болезненное, постыдное занятие, что-то вроде выдавливания геморроя.
If it’s constant torment for me, a painful, shameful occupation, sort of squeezing out a hemorrhoids.
You think I’m going to lose hemorrhoids.
Но если я ошибаюсь… если лейтенант, конечно, женщина… как она утверждает… тогда, друзья мои… она страдает от самого запущенного случая геморроя, которого я когда-либо видел!
But if I am mistaken if the lieutenant is indeed a woman as she claims to be then, my friend she is suffering from the worst case of hemorrhoids I have ever seen!
Решение судьи было продиктовано его геморроем, а не моим выступлением.
That judge’s ruling was a product of his hemorrhoids.
Г-н Хесс, почему вы не обязаны сообщать акционерам о вашем гипотетическом геморрое?
Mr. Hess, why are you under no obligation to tell stockholders about your hypothetical hemorrhoids?
Показать ещё примеры для «hemorrhoids»…
Расскажи ей о своем геморрое
Tell her about your hemorrhoids.
Я веду проигрышную битву с геморроем.
I’m fighting a losing battle with hemorrhoids here.
Приступ геморроя.
Hemorrhoids!
У старого доброго дяди Лу была тысяча шуток о геморрое.
Sweet old Uncle Lou had a thousand jokes about hemorrhoids.
Ну, если ты собираешься пропустить работу из-за геморроя, он должен быть огромным.
Well, if you’re gonna miss work for hemorrhoids, they kind of have to be massive.
Я не собираюсь покупать подушечку от геморроя.
I’m not going to buy a hemorrhoid cushion.
Мазь от геморроя?
Hemorrhoid ointment?
После операции геморроя.
After his hemorrhoid surgery.
В этом магазине 8 видов мази от геморроя.
And there’s a store where you can buy eight different kinds of hemorrhoid creams.
У нас больше нет проблемы с геморроем.
We no longer have a hemorrhoid problem.
Реклама средства от геморроя!
That’s a hemorrhoid commercial!
Жидкость для полоскания рта, паровую полировку, крем от геморроя.
Mouthwash, vapor rub, hemorrhoid cream.
Крем от геморроя.
Hemorrhoid cream.
В общем, после 4 лет уроков актерского мастерства и работы официанткой я сыграла в рекламе средства от геморроя и в постановке «Дневники Анны Франк» в Боулинг-клубе.
Anyway, after four years of acting lessons and waiting tables, I’ve done a hemorrhoid commercial and a production of Anne Frank above a bowling alley.
Постойте, пожалуйста, я принесу мазь от геморроя.
Stand in there, I’ll get hemorrhoid ointment.
«Чудесное излечение от геморроя.» Черт!
» Miracle cure for haemorrhoids.» Shit!
Я могу рассказать о геморрое все.
I can tell you anything you want to know about haemorrhoids.
Я был здесь несколько дней назад по поводу вашего геморроя.
I was here just a few days ago, about your haemorrhoids.
— Геморроя.
Haemorrhoids.
Что-то вроде желтого геморроя?
Er, it’s a sort of yellow haemorrhoid.
Показать ещё примеры для «haemorrhoids»…
Например… крем от геморроя.
Things like this — haemorrhoid cream.
Как насчет геморроя, ты с ним справиться не мог!
— You had a terrible time with piles.
Я мог справиться с геморроем!
I did not have a terrible time with piles.
Скажи, ты когда-нибудь страдал геМорроеМ?
You mean to tell me you never once suffered from piles?
Эти записи хранят в себе разные стороны человеческой жизни — обязанности детей по дому, список белья, рецепт от геморроя — зелёные бобы, соль, гусиный жир и мёд на задницу в течении 4-х дней.
The records are packed with all human life — children’s homework, laundry lists, a remedy for piles — green beans, salt, goose fat and honey on the backside for four days.
— Крем от геморроя?
— Pile cream?
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
en.kartaslov.ru
Геморрой. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Геморрой. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Геморрой. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Геморрой! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Геморрой. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ru.contdict.com
Геморрой. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Геморрой. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Геморрой. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Геморрой. |
www.contdict.ru
Геморрой ▷ Перевод На Английский
Геморрой ▷ Перевод На Английский — Примеры Использования В Предложениях На Русском У меня геморрой на начальной стадии. I have hemorrhoids at the initial stage. Мой врач диагностировал геморрой и прописал мне мази и свечи. My doctor diagnosed haemorrhoids and prescribed ointments and suppositories. Одну и ту же причину возникновения имеет и геморрой. The same cause and has hemorrhoids. Проходят запоры и геморрой. Constipation and hemorrhoids pass. Мой геморрой меня убивает. My piles are murdering me. Возможность полностью вылечить геморрой любой стадии всего за 1 манипуляцию. The possibility to fully treat any stage of hemorrhoid just for 1 manipulation. Посоветуйте, пожалуйста, как вылечить внутренний геморрой( увеличенные геморроидальные узлы). Please advise, how to treat internal hemorrhoids(increased hemorrhoids).tr-ex.me